-
1 forfait
-
2 forfait
сущ.общ. постоянная сумма (например при оплате медицинских услуг в Бельгии), заранее обусловленная общая оплата (с фр.) -
3 forfait geven
forfait geven -
4 aangenomen werk
-
5 заранее обусловленная общая оплата
Dutch-russian dictionary > заранее обусловленная общая оплата
-
6 постоянная сумма
-
7 aangenomen
-
8 aanneemsom
-
9 bedrag
♦voorbeelden:een behoorlijk bedrag • une somme rondeletteeen groot bedrag • une forte sommehet resterende bedrag betalen • payer le restant (d'une somme)bankbiljetten in verschillende bedragen • billets de banque de valeurs différentesten bedrage van • d'un montant detot een bedrag van • jusqu'à concurrence de -
10 daar kan ik niet tegenop bieden
daar kan ik niet tegenop biedenDeens-Russisch woordenboek > daar kan ik niet tegenop bieden
-
11 een vast bedrag
een vast bedrag -
12 het schilderwerk aanbesteden
het schilderwerk aanbesteden -
13 passe-partout
-
14 schilderwerk
♦voorbeelden: -
15 tegenop
♦voorbeelden:ik kan er niet meer tegenop • je n'en peux plusdaar kan ik niet tegenop bieden • je déclare forfaitniemand kon tegen hem op • il était le plus fortdaar moeten we tegenop • il va falloir grimper→ link=zien zien -
16 vastrecht
-
17 werk
♦voorbeelden:dat was afgesproken werk • c'était un coup montédat is het betere werk • voilà du beau travailcultureel werk • animation culturellegoed werk leveren • faire du bon travailgeen half werk doen • ne pas faire les choses à demihet is half werk • c'est de l'à-peu-prèsdat is een heel werk • c'est tout un travailhet maatschappelijk werk • l'assistance socialehet is onbegonnen werk • c'est un travail de Sisyphepublieke werken • travaux publicswat een rot werk! • quelle corvée!het volledige werk van X, de verzamelde werken van X • les oeuvres complètes de Xaangenomen werk • travail à forfaitniet lang werk meer hebben • ne plus en avoir pour longtempshij heeft nog wel even werk • il en a pour un bon momentiemand aan werk helpen • aider qn. à trouver du travailiemand van zijn werk houden • empêcher qn. de travaillerhij kan het werk niet aan • 〈 te veel werk〉 il est débordé de travail; 〈 te moeilijk werk〉 il n'est pas à la hauteur de sa tâchehet werk in de fabriek ligt stil • l'usine chômewerk verschaffen • procurer du travailwerk zoeken • chercher un emploidat is mijn werk niet • cela n'entre pas dans mes attributionslang werk hebben • mettre du temps (à)slecht werk leveren • travailler comme un sabotaan het werk gaan • se mettre au travailaan het werk zijn • travaillerer is werk aan de winkel • il y a du pain sur la planchewerk in uitvoering! • travaux!naar zijn werk gaan • aller au travailte laat op het werk komen • arriver en retard à son travailop zijn werk zijn • être à son travailte werk gaan • agirte werk stellen • employerdat is het werk van … • c'est l'oeuvre de …zonder werk zitten • être sans travailvoorzichtig te werk gaan • y aller doucement→ link=hand hand¶ werk van iemand maken • faire la cour à qn.werk van iets maken • 〈 veel moeite besteden aan〉 s'occuper sérieusement de qc.; 〈 er achterheen zitten〉 s'occuper de qc.alles in het werk stellen • mettre tout en oeuvredat is geen werk • ça ne se fait pas't is geen aangenomen werk • il n'y a pas le feu -
18 aangenomen
à forfait, adoptif
См. также в других словарях:
forfait — forfait, aite 1. (for fè, for fè t ) part. passé de forfaire. Perdu pour cause de grand crime. Son fief forfait pour cause de félonie. forfait 2. (for fè ; le t ne se lie pas dans le parler ordinaire ; au pluriel, l s se lie : des for fè z odieux … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
forfait — Forfait. s. m. Crime. Il a esté puni pour ses forfaits. Forfait, se dit aussi d Un trafic, d un marché, par lequel un homme s oblige de faire une chose pour un certain prix, à perte ou à gain. Faire un forfait d une affaire de finance. faire un… … Dictionnaire de l'Académie française
forfait (1) — {{hw}}{{forfait (1)}{{/hw}}s. m. inv. Contratto per cui ci si impegna a fornire una prestazione o un bene a un prezzo globale prestabilito. ETIMOLOGIA: voce franc., comp. di fors ‘fuori’ e fait ‘fatto’, perché stipulato al di fuori della legge.… … Enciclopedia di italiano
forfait — Voz tomada del francés forfait, que se usa como sustantivo masculino, en el ámbito del turismo, con el sentido de ‘abono que se paga por anticipado, a un precio global convenido, para el uso de un conjunto de servicios o de instalaciones’ y,… … Diccionario panhispánico de dudas
forfait — [pr.: forfé] n. Neprezentare a unui sportiv sau a unei echipe sportive la o competiţie. /cuv. engl. Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX FORFAIT s.n. v. forfet. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
forfait — (del francés; pronunciamos forfait o forfé forfait o forfé ) sustantivo masculino 1. Área: deporte Abono a precio fijo que se adquiere para hacer uso de unas instalaciones de esquí: En el precio del viaje está incluido el forfait … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Forfait — Saltar a navegación, búsqueda Tarjeta roja Ibercaja Aramón Club … Wikipedia Español
forfait — (1) /fr. fɔʀˈfɛ/ [vc. fr., propriamente «contratto a prezzo fisso», comp. di fors «fuori» e fait «fatto»] s. m. inv. cottimo □ prezzo in blocco □ prezzo fisso. forfait (2) /fr. fɔʀˈfɛ/ [vc. fr., dall ingl. forfeit, a sua volta dall ant. fr.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
forfait — (Voz fr.). m. Contrato hecho à forfait. à forfait. loc. adv. Mediante el procedimiento de comprar o vender un conjunto de cosas o servicios conviniendo anticipadamente un precio global. U. t. c. loc. adj.) … Diccionario de la lengua española
Forfait — Le nom est surtout porté dans l Eure. Le mot forfait désignait au moyen âge un crime particulièrement détestable. Reste à savoir si c est bien ainsi qu il faut l entendre ici, et avec quel sens précis … Noms de famille
Forfait [1] — Forfait (fr., spr. Forsäh), Unthat, Verbrechen … Pierer's Universal-Lexikon