-
61 Tribut fordern
Tribut fordern
to take [its] toll -
62 Umweltinfrastrukturvorhaben fördern
Umweltinfrastrukturvorhaben fördern
to support environmental infrastructure projectsBusiness german-english dictionary > Umweltinfrastrukturvorhaben fördern
-
63 Unterhalt fordern
Unterhalt fordern
to claim maintenance -
64 Unternehmen fördern
Unternehmen fördern
to encourage an enterprise -
65 Unternehmergeist fördern
Unternehmer(in)geist fördern
to boost entrepreneurshipBusiness german-english dictionary > Unternehmergeist fördern
-
66 Unternehmeringeist fördern
Unternehmer(in)geist fördern
to boost entrepreneurshipBusiness german-english dictionary > Unternehmeringeist fördern
-
67 Verkauf fördern
Verkauf fördern
to promote sale -
68 Wohnungsbau fördern
Wohnungsbau fördern
to stimulate housebuilding -
69 als Entschädigung fordern
als Entschädigung fordern
to claim as damagesBusiness german-english dictionary > als Entschädigung fordern
-
70 als Preis fordern
-
71 aus öffentlichen Geldern fördern
aus öffentlichen Geldern fördern
to subsidizeBusiness german-english dictionary > aus öffentlichen Geldern fördern
-
72 durch Prämien fördern (stimulieren)
durch Prämien fördern (stimulieren)
to bonusBusiness german-english dictionary > durch Prämien fördern (stimulieren)
-
73 einheimische Industrien fördern
einheimische Industrien fördern
to foster (beef up) home industriesBusiness german-english dictionary > einheimische Industrien fördern
-
74 heimische Industrie fördern
heimische Industrie fördern
to foster home industries.Business german-english dictionary > heimische Industrie fördern
-
75 höhere Leistungen von den Lieferanten fordern
höhere Leistungen von den Lieferanten fordern
to drive on contractor performanceBusiness german-english dictionary > höhere Leistungen von den Lieferanten fordern
-
76 j. in seiner beruflichen Laufbahn fördern
j. in seiner beruflichen Laufbahn fördern
to advance s. o. in his careerBusiness german-english dictionary > j. in seiner beruflichen Laufbahn fördern
-
77 j. beruflich fördern
j. beruflich fördern
to advance s. o. in his career -
78 jds. Aufstieg mit allen Mitteln fördern
jds. Aufstieg mit allen Mitteln fördern
to groom s. o. for advancement.Business german-english dictionary > jds. Aufstieg mit allen Mitteln fördern
-
79 jds. Interessen fördern
jds. Interessen fördern
to further s. one’s interestsBusiness german-english dictionary > jds. Interessen fördern
-
80 kurze Fristverlängerung fordern
kurze Fristverlängerung fordern
to request a short delayBusiness german-english dictionary > kurze Fristverlängerung fordern
См. также в других словарях:
Fordern — Fordern, verb. reg act. 1) Eigentlich, auf eine gebiethende Art verlangen, daß sich jemand an einem Orte einfinde, gegen Personen, über welche man ein Recht hat, oder zu haben glaubt. So läßt ein Herr seine Unterthanen zusammen fordern; der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Fördern — Fördern, verb. reg. act. förder oder vörder, d.i. vorwärts, weiter, bringen. 1. Eigentlich, dem Orte nach. So fördern die Bergleute die Erze oder Steine in den Gruben, wenn sie solche von ihrem Orte fortschaffen. S. Ausfördern, ingleichen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
fördern — fördern: Mhd. vürdern, mnd. vörderen, ahd. furdiren, aengl. fyrđran bedeuten eigentlich »weiter nach vorn bringen«. Sie sind abgeleitet von fürder »weiter, ferner«, einer heute veralteten Komparativbildung zu ↑ fort (mhd. vürder, ahd. furdir,… … Das Herkunftswörterbuch
fördern — V. (Mittelstufe) jmdn. oder eine Initiative finanziell unterstützen Beispiel: Unsere Firma fördert seit Jahren junge Sportler. Kollokation: den Tourismus fördern fördern V. (Mittelstufe) bestimmte Rohstoffe durch Abbau gewinnen Synonym: abbauen… … Extremes Deutsch
fordern — Vsw std. (8. Jh.), mhd. vo(r)dern, ahd. ford(a)rōn, mndd. vorderen Stammwort. Eine Ableitung zu vorder mit der Bedeutung machen, daß etwas oder jmd. hervorkommt (z.B. zum Kampf fordern) (vgl. äußern, erinnern u.a.). Regional ist teilweise das… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
fördern — Vsw std. (9. Jh.), mhd. vürdern, vurdern, ahd. furd(i)ren, mndl. vorderen Stammwort. Aus wg. * furdiz ija Vsw. fördern , auch in ae. fyrþran; abgeleitet aus fürder, eigentlich also vorwärts bringen . Abstraktum: Förderung; Adjektiv: förderlich.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
fordern — fordern: Das nur dt. Verb mhd. vo‹r›dern, mnd. vorderen, ahd. fordarōn ist eine Ableitung von ↑ vorder und bedeutet eigentlich »verlangen, dass jemand oder etwas hervorkommt«. Seit dem 13. Jh. ist es ein typisches Wort der Rechtssprache für das… … Das Herkunftswörterbuch
fordern — V. (Grundstufe) etw. haben wollen Synonym: verlangen Beispiele: Sie fordern die Verkürzung der Arbeitszeit. Er hat von mir einen hohen Preis für das Auto gefordert … Extremes Deutsch
fordern — fordern, fordert, forderte, hat gefordert Alles wird teurer. Wir fordern deshalb von unserer Firma mehr Lohn … Deutsch-Test für Zuwanderer
Fordern — Fordern, 1) so v.w. Herausfordern, s.u. Duell; 2) vor Gericht bescheiden … Pierer's Universal-Lexikon
Fördern — Fördern, 1) Erz durch einen Förderstollen, od. durch einen Förderschacht (der, wenn die Förderung durch eine Haspel geschieht, Ziehschacht, wenn sie durch Wasser od. Pferdegöbel geschieht, Treibschacht heißt), von einem Orte bis zum Füllort eines … Pierer's Universal-Lexikon