-
1 fordern
fordern1 (op)eisen, vorderen♦voorbeelden:Freispruch für jemanden fordern • vrijspraak voor iemand eiseneinen hohen Preis fordern • een hoge prijs verlangenjemanden vor Gericht fordern • iemand voor de rechtbank dagen -
2 fördern
fördern♦voorbeelden: -
3 fördern
(allg.)stimuleren(finanziell)subsidiëren -
4 jemanden auf Pistolen fordern
jemanden auf Pistolen fordern————————jemanden auf Pistolen fordernWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemanden auf Pistolen fordern
-
5 Freispruch für jemanden fordern
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > Freispruch für jemanden fordern
-
6 Kohle zu Tag fördern
Kohle zu Tag fördern -
7 Kohle zutage fördern
-
8 absoluten Gehorsam fordern
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > absoluten Gehorsam fordern
-
9 den Torwart fordern
-
10 ein Äquivalent fordern
-
11 einen hohen Preis fordern
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen hohen Preis fordern
-
12 jemanden in die Schranken fordern
jemanden in die Schranken fordernWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemanden in die Schranken fordern
-
13 jemanden vor Gericht fordern
jemanden vor Gericht fordernWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemanden vor Gericht fordern
-
14 jemandes Bestrebungen fördern
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandes Bestrebungen fördern
-
15 Pistole
Pistole〈v.; Pistole, Pistolen〉2 〈 ambachtelijk〉spuitpistool, verfspuit♦voorbeelden:jemandem die Pistole auf die Brust setzen • iemand voor het blok zetten〈 figuurlijk〉 wie aus der Pistole geschossen • terstond, vliegensvlug -
16 Schranke
Schranke〈v.; Schranke, Schranken〉1 slag-, spoor-, sluitboom♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 in die Schranken treten • in het krijt, strijdperk tredenvor den Schranken des Gerichts • voor de rechtbanktrennende Schranken • scheidsmurendie Schranken überschreiten, überspringen • de perken te buiten gaaneiner Sache Schranken setzen • paal en perk aan iets stellenetwas in Schranken halten • iets binnen de perken houdenjemanden in die Schranken weisen • iemand terechtwijzen -
17 Tag
〈m.; Tag(e)s, Tage〉♦voorbeelden:seine großen Tage haben • grootse dagen belevenguten Tag! • (goeden)dag!den lieben langen Tag • de godganse(lijke) dageines schönen Tages • op een goeie dagdie Tage nehmen ab, zu • de dagen korten, lengenjemandem den Tag stehlen • op iemands (kostbare) tijd beslag leggenden Tag totschlagen • de tijd dodenalle acht Tage • om de acht dagendieser Tage • (een) dezer dagenjeden zweiten Tag • om de andere dag, om de twee dagenam Tag(e) • overdagspät am Tag • laat op de dagam folgenden, nächsten Tag, am Tag(e) darauf • de volgende dag, de dag daaropan den Tag kommen, treten • aan het licht komenviel Mut an den Tag legen • veel moed aan de dag leggenauf seine alten Tage • op zijn oude dagauf den Tag (genau) • (precies) op de dag zelfaus fernen Tagen • uit het verre verledenbei Tage besehen • op de keper beschouwdbis in den Tag hinein schlafen • een gat in de dag slapenTag für Tag • dag na dagbis in unsere Tage • tot op onze dagenin den Tag hinein leben • van de ene dag in de andere levenin seinen jungen Tagen • in zijn jonge jareneinen Tag nach dem anderen • dag aan dagden Tag über • overdageinen Tag um den anderen • om de andere dagTag um Tag verging • dag na dag verstreekunter Tags • overdagKohle zu Tag fördern • kolen delveneines Tages • op een dag, op zekere dagewig und drei Tage • een eeuwigheidein Unterschied wie Tag und Nacht • een verschil van dag en nacht〈 spreekwoord〉 es ist noch nicht aller Tage Abend • wat niet is, kan nog komen -
18 absolut
-
19 zutage
zutage, bzu Tage/b♦voorbeelden:1 etwas zutage bringen • iets aan 't licht brengen, voor de dag halenetwas kommt, tritt zutage • (a) iets komt aan de oppervlakte; 〈 (b) figuurlijk〉 iets komt aan het licht -
20 Äquivalent
Äquivalent〈o.; Äquivalent(e)s, Äquivalente〉♦voorbeelden:das ist kein richtiges Äquivalent für die Leistung • dat is geen echte tegenprestatie
См. также в других словарях:
Fordern — Fordern, verb. reg act. 1) Eigentlich, auf eine gebiethende Art verlangen, daß sich jemand an einem Orte einfinde, gegen Personen, über welche man ein Recht hat, oder zu haben glaubt. So läßt ein Herr seine Unterthanen zusammen fordern; der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Fördern — Fördern, verb. reg. act. förder oder vörder, d.i. vorwärts, weiter, bringen. 1. Eigentlich, dem Orte nach. So fördern die Bergleute die Erze oder Steine in den Gruben, wenn sie solche von ihrem Orte fortschaffen. S. Ausfördern, ingleichen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
fördern — fördern: Mhd. vürdern, mnd. vörderen, ahd. furdiren, aengl. fyrđran bedeuten eigentlich »weiter nach vorn bringen«. Sie sind abgeleitet von fürder »weiter, ferner«, einer heute veralteten Komparativbildung zu ↑ fort (mhd. vürder, ahd. furdir,… … Das Herkunftswörterbuch
fördern — V. (Mittelstufe) jmdn. oder eine Initiative finanziell unterstützen Beispiel: Unsere Firma fördert seit Jahren junge Sportler. Kollokation: den Tourismus fördern fördern V. (Mittelstufe) bestimmte Rohstoffe durch Abbau gewinnen Synonym: abbauen… … Extremes Deutsch
fordern — Vsw std. (8. Jh.), mhd. vo(r)dern, ahd. ford(a)rōn, mndd. vorderen Stammwort. Eine Ableitung zu vorder mit der Bedeutung machen, daß etwas oder jmd. hervorkommt (z.B. zum Kampf fordern) (vgl. äußern, erinnern u.a.). Regional ist teilweise das… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
fördern — Vsw std. (9. Jh.), mhd. vürdern, vurdern, ahd. furd(i)ren, mndl. vorderen Stammwort. Aus wg. * furdiz ija Vsw. fördern , auch in ae. fyrþran; abgeleitet aus fürder, eigentlich also vorwärts bringen . Abstraktum: Förderung; Adjektiv: förderlich.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
fordern — fordern: Das nur dt. Verb mhd. vo‹r›dern, mnd. vorderen, ahd. fordarōn ist eine Ableitung von ↑ vorder und bedeutet eigentlich »verlangen, dass jemand oder etwas hervorkommt«. Seit dem 13. Jh. ist es ein typisches Wort der Rechtssprache für das… … Das Herkunftswörterbuch
fordern — V. (Grundstufe) etw. haben wollen Synonym: verlangen Beispiele: Sie fordern die Verkürzung der Arbeitszeit. Er hat von mir einen hohen Preis für das Auto gefordert … Extremes Deutsch
fordern — fordern, fordert, forderte, hat gefordert Alles wird teurer. Wir fordern deshalb von unserer Firma mehr Lohn … Deutsch-Test für Zuwanderer
Fordern — Fordern, 1) so v.w. Herausfordern, s.u. Duell; 2) vor Gericht bescheiden … Pierer's Universal-Lexikon
Fördern — Fördern, 1) Erz durch einen Förderstollen, od. durch einen Förderschacht (der, wenn die Förderung durch eine Haspel geschieht, Ziehschacht, wenn sie durch Wasser od. Pferdegöbel geschieht, Treibschacht heißt), von einem Orte bis zum Füllort eines … Pierer's Universal-Lexikon