-
1 força
for.ca[f‘orkə] sf potence, gibet.* * *[`foxsa]Substantivo feminino force fémininforças armadas forces arméesforça de vontade volonté fémininà força par la forcede força maior de force majeurepor força à tout prix* * *nome feminino1 (energia, poder) forcefazer forçafaire de la forceusar a forçauser de la forceforça aéreal'armée de l'airforças armadasforces arméesun cas de force majeurà force -
2 forca
for.ca[f‘orkə] sf potence, gibet.* * *[`foxsa]Substantivo feminino force fémininforças armadas forces arméesforça de vontade volonté fémininà força par la forcede força maior de force majeurepor força à tout prix* * *nome femininopotence; gibet m. -
3 força aérea
forces aériennes. -
4 força de alma
force de l’âme. -
5 camisa-de-força
camisole de force.* * *[ka͵mizadʒi`foxsa]Substantivo feminino(plural: camisas-de-força)camisole féminin de force -
6 na força da idade
dans la force de l’âge. -
7 princípio, força vital
princípio, força vitalprincipe, force vitale. -
8 arrancar
ar.ran.car[ar̄ãk‘ar] vt arracher.* * *[axãŋ`ka(x)]Verbo transitivo arracherVerbo intransitivo démarrerarrancar algo das mãos de alguém arracher quelque chose des mains à quelqu’un* * *verboarrancar as ervas daninhasarracher les mauvaises herbesarrancar uma folha do cadernoarracher une feuille du cahierarrancar a confissão de um ladrãoarracher des aveux à un voleurele arrancou-me o livro das mãosil m'a arraché le livre des mains4 (processo, máquina) démarrer -
9 vontade
von.ta.de[võt‘adi] sf volonté. à vontade à volonté. contra a minha vontade contre mon gré. contra a vontade contre son gré. de boa vontade de bon gré. de má vontade de mauvais gré. má vontade mauvaise volonté. ter vontade de avoir envie de.* * *[võn`tadʒi](determinação) volonté fémininpôr-se à vontade se mettre à l'aiseter vontade de fazer algo avoir envie de faire quelque chosefazer as vontades a alguém faire les quatre volontés de quelqu’uncom vontade ou sem ela que tu le veuilles ou noncontra a vontade à contre cœurde livre vontade de plein gré* * *nome feminino1 (faculdade, força interior) volontéter força de vontadeavoir de la volontéter boa vontadefaire preuve de bonne volontésouhait m.volontéestar com vontade deavoir envie defazer as vontades de alguémfaire la volonté de quelqu'unimpor a sua vontadeimposer sa volontéir contra a vontade de alguémaller contre la volonté de quelqu'unter vontade de fazer alguma coisaavoir envie de faire quelque choseestar à vontadeêtre à l'aiseesteja à vontade!soyez à votre aise!podes dizer à vontadeje t'en prie, tu peux parler5à volontéMILITAR à vontade!repos!de bon gréde mauvais gré; à contrecœurune volonté de fer -
10 aéreo
a.é.reo[a‘ɛrju] adj 1 aérien. 2 vain, chimérique. ataque aéreo attaque aérienne. força aérea forces aériennes.* * *aéreo, rea[a`erju, rja]Adjetivo aérien(enne)( figurado) (distraído) tête en l'air* * *adjectivodistrait -
11 aeronáutica
a.e.ro.náu.ti.ca[aɛron‘aũtĩka] sf aéronautique.* * *[aero`nawtʃika]Substantivo feminino aéronautique féminin(força aérea) armée féminin de l'air* * *nome femininoaéronautique -
12 alma
al.ma[‘awmə] sf âme. alma do outro mundo revenant. entregar-se de corpo e alma se donner corps et âme, de toute son âme, s’y dévouer corps et âme. força de alma force de l’âme. grande alma grande âme. vender sua alma ao diabo vendre son âme au diable.* * *[`awma]Substantivo feminino âme féminin* * *nome femininocantar com almachanter avec de l'âmeter uma alma generosaavoir une âme généreusea alma de um povol'âme d'un peupleestavam apenas algumas almasil n'y avait que quelques âmesâme de l'autre mondeâme en peinecorps et âme -
13 animal
a.ni.mal[anim‘aw] sm 1 animal, bête. animal de carga / bête de somme. animal feroz / bête féroce. 2 fig bête, ignorant. Pl: animais.* * *[ani`maw]Substantivo masculino(plural: - ais)animal masculinanimal doméstico animal domestiqueanimal selvagem animal sauvage* * *nome masculino1 animalanimal domésticoanimal domestiqueanimal selvagemanimal sauvageproceder como um animalagir comme un animaladjectivo1 (espécie, reino) animal2 (força, reacção) animal -
14 ânimo
â.ni.mo[‘animu] sm 1 âme, esprit, cœur. 2 courage. ânimo! courage! não estar com ânimo para n’être pas disposé à. não ter mais ânimo para ne plus avoir le courage de. os ânimos estão exaltados les esprits sont montés. perder o ânimo perdre le courage.* * *[`ãnimu]Substantivo masculino courage masculin* * *nome masculino1 (alento, coragem) couragerecobrar ânimoreprendre courageinterjeiçãocourage! -
15 arrastar
ar.ras.tar[ar̄ast‘ar] vt 1 traîner. vpr 2 se traîner, se glisser.* * *[axaʃ`ta(x)]Verbo transitivo traîner* * *verboarrastar os péstraîner les piedso rio arrastou uma árvorela rivière a entraîné un arbretrimballer coloquiala minha mãe levava-nos para todo o ladoma mère nous traînait partout5 (trabalho, processo) traîner; éterniserarrastar as coisastraîner les choses en longueur -
16 ascensional
adjectivoascensionnelforça ascensionalforce ascensionnellemovimento ascensionalmouvement ascensionnel -
17 atracção
nome femininoattiranceatracção sexualattirance physiquea principal atracçãola principale attraction(em cortejo) clou(em jogo de equipa) stara principal atracção da festala grande attraction de la soiréeatracção turísticaattraction touristiquea política não exerce atracção sobre mimla politique ne m'attire pasa atracção universall'attraction universelle -
18 braveza
nome feminino4 (força, dureza) force -
19 camisa
ca.mi.sa[kam‘izə] sf chemise. camisa-de-força camisole de force.* * *[ka`miza]Substantivo feminino chemise féminin* * *nome femininochemisecamisa de dormirchemise de nuit -
20 centrífugo
См. также в других словарях:
força — |ô| s. f. 1. Faculdade de operar, de executar, de mover, etc. 2. Fortaleza. 3. Rijeza. 4. Poder da musculatura. 5. Violência. 6. Poder. 7. Solidez. 8. Energia. 9. Resistência. 10. Viveza. 11. Firmeza. 12. Impulso. 13. Esforço. 14. Motivo, causa.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Força — ist ein Lied der kanadisch portugiesischen Sängerin Nelly Furtado und die dritte Singleauskopplung aus ihrem zweiten Studioalbum Folklore. Zudem war es der offizielle Song der Fußball Europameisterschaft 2004 in Portugal. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Força — Saltar a navegación, búsqueda Força Sencillo de Nelly Furtado del álbum Folklore Lanzamiento Junio de 2004 Formato Descarga Digital Grabación 2003 … Wikipedia Español
forca — |ô| s. f. 1. Instrumento de suplício por estrangulação. = PATÍBULO 2. Morte causada por esse instrumento. = ENFORCAMENTO 3. Corda usada por quem se enforca. 4. [Agricultura] Instrumento agrícola composto por um longo cabo de madeira com dois ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
forca — 1 (ant.) f. Horca. 2 (ant.) Horquilla. * * * forca. f. ant. horca. || 2. ant. horquilla … Enciclopedia Universal
forca — / forka/ s.f. [lat. furca ]. 1. (agr., tecn.) [attrezzo formato da un manico di legno che termina con una forcella di ferro: ammucchiare la paglia con la f. ] ▶◀ forcone, [con due rebbi] bidente, [con tre rebbi, uno più lungo e due corti]… … Enciclopedia Italiana
forca — fȏrca ž DEFINICIJA reg. 1. sport uzvik bodrenja, navijanja (ob. u talijanskom jeziku) 2. sila, tjelesna snaga [imati force za što; izgubio sam forcu = izdala me snaga; učiniti forcu (komu, nad kim) silovati koga] ONOMASTIKA pr.: Fȏrza (Istra,… … Hrvatski jezični portal
forca — 1. f. 1. ant. horca. 2. ant. horquilla … Diccionario de la lengua española
Força — Infobox Single Name = Força Artist = Nelly Furtado from Album = Folklore Format = Digital download, maxi single, CD Released = June 14, 2004 Writer = Gerald Eaton, Nelly Furtado, Brian West Recorded = 2003 Genre = Folk pop Length = 3:40 (album… … Wikipedia
fòrça — 1. forço, foço, foueço adv. beaucoup. Fòrça ciutadans o sabon : beaucoup de citoyens le savent 2. forço f. force; énergie; vigueur ; violence. « Sei forço s en anavoun à visto d uei. » V. Gelu. Es cas de fòrça : c est un cas de force majeure. Per … Diccionari Personau e Evolutiu
forca — fór·ca s.f. AU 1. attrezzo agricolo usato per rimuovere fieno, paglia e sim., formato da un lungo manico di legno con inserita una forcella di ferro con due o più denti lievemente arcuati 2a. patibolo per impiccare formato da due pali infissi nel … Dizionario italiano