Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

for+meal

  • 1 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) standa
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) standa upp, rísa á fætur
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) standa kyrr
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) halda gildi, standast
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) standa
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) standa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) bjóða sig fram
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) setja, stilla (upp/á)
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) eiga lögsókn yfir höfði sér, þola
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) borga fyrir, bjóða upp á
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) staða
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statíf, standur
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) sölubás
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) áhorfendapallur
    5) ((American) a witness box in a law court.) vitnastúka
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varanleiki
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) í (miklum) metum
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) hopp- (hoppfarþegi/-miði)
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) á hoppmiða
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Icelandic dictionary > stand

  • 2 dinner

    ['dinə]
    1) (the main meal of the day eaten usually in the evening: Is it time for dinner yet?) kvöldverður (eða miðdegisverður)
    2) (a formal party in the evening, when such a meal is eaten: They asked me to dinner; He was the guest of honour at the dinner; ( also adjective) a dinner party.) kvöldverðarboð

    English-Icelandic dictionary > dinner

  • 3 lay/set the table

    (to put a tablecloth, plates, knives, forks etc on a table for a meal: The meal is ready - will you lay the table?) leggja á borð

    English-Icelandic dictionary > lay/set the table

  • 4 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) setja, leggja
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) leggja á borð
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) ákveða, áætla
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) setja/leggja fyrir
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) koma af stað
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) setjast
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) harðna
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stilla (á)
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) leggja hár
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) greypa, setja í umgjörð
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) setja beinbrot
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fastur, fyrirskipaður
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) staðráðinn
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) yfirlagður
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stífur, stirðnaður
    5) (not changing or developing: set ideas.) ósveigjanlegur
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) settur (e-u)
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) samstæða, sett
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) -tæki
    3) (a group of people: the musical set.) klíka, lið
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) lagning
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) leik-/sviðsmynd
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sett, hrina
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Icelandic dictionary > set

  • 5 provide

    1) (to give or supply: He provided the wine for the meal; He provided them with a bed for the night.) útvega
    2) ((with for) to have enough money to supply what is necessary: He is unable to provide for his family.) afla, framfleyta
    - providing

    English-Icelandic dictionary > provide

  • 6 might

    I
    (-)
    1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) gæti; mætti
    2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) gæti
    3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) gæti (áminning eða skipun)
    - might have
    - I might have known
    II
    (power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) máttur, afl, kraftur
    - mightily
    - mightiness

    English-Icelandic dictionary > might

  • 7 course

    [ko:s]
    1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) námskeið; meðferð
    2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) réttur
    3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) völlur
    4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) rás, farvegur
    5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) gangur
    6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) leið
    - in due course
    - of course
    - off
    - on course

    English-Icelandic dictionary > course

  • 8 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) ljós, birta
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) ljós
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) eldur; eldpÿta, kveikjari
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) í (jákvæðu) ljósi
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) bjartur
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) ljós-
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) lÿsa
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) kveikja
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) léttur
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) léttur, vægur
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) léttur, auðmeltur
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) of léttur
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) léttur
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) léttur á sér
    7) (cheerful; not serious: light music.) léttur, líflegur
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) léttur
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) gljúpur, sendinn
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)

    English-Icelandic dictionary > light

  • 9 liking

    1) (a taste or fondness (for): He has too great a liking for chocolate.) mætur, dálæti
    2) (satisfaction: Is the meal to your liking?) smekkur, e-ð sem manni geðjast

    English-Icelandic dictionary > liking

  • 10 prepare

    [pri'peə]
    (to make or get ready: Have you prepared your speech for Thursday?; My mother prepared a meal; He prepared to go out; Prepare yourself for a shock.) undirbúa
    - preparatory
    - prepared
    - preparatory school
    - be prepared

    English-Icelandic dictionary > prepare

  • 11 scrap

    I 1. [skræp] noun
    1) (a small piece or fragment: a scrap of paper.) smástykki, (pappírs)snifsi
    2) ((usually in plural) a piece of food left over after a meal: They gave the scraps to the dog.) leifar
    3) (waste articles that are only valuable for the material they contain: The old car was sold as scrap; ( also adjective) scrap metal.) brotajárn
    4) (a picture etc for sticking into a scrapbook.) úrklippa
    2. verb
    (to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.) henda; hætta við
    - scrappily
    - scrappiness
    - scrapbook
    - scrap heap
    II 1. [skræp] noun
    (a fight: He tore his jacket in a scrap with another boy.) átök
    2. verb
    (to fight: The dogs were scrapping over a bone.) slást

    English-Icelandic dictionary > scrap

  • 12 tablecloth

    noun (a cloth for covering a table, usually for a meal: an embroidered tablecloth.) borðdúkur

    English-Icelandic dictionary > tablecloth

  • 13 treat

    [tri:t] 1. verb
    1) (to deal with, or behave towards (a thing or person), in a certain manner: The soldiers treated me very well; The police are treating his death as a case of murder.) meðhöndla, koma fram við; líta á
    2) (to try to cure (a person or disease, injury etc): They treated her for a broken leg.) hafa til meðferðar
    3) (to put (something) through a process: The woodwork has been treated with a new chemical.) meðhöndla, verka
    4) (to buy (a meal, present etc) for (someone): I'll treat you to lunch; She treated herself to a new hat.) gera (e-m) dagamun, bjóða upp á
    5) (to write or speak about; to discuss.) ræða, skrifa
    2. noun
    (something that gives pleasure, eg an arranged outing, or some special food: He took them to the theatre as a treat.) skemmtun, dagamunur

    English-Icelandic dictionary > treat

  • 14 be under the impression (that)

    (to have the (often wrong) feeling or idea that: I was under the impression that you were paying for this meal.) hafa e-ð á tilfinningunni

    English-Icelandic dictionary > be under the impression (that)

  • 15 be under the impression (that)

    (to have the (often wrong) feeling or idea that: I was under the impression that you were paying for this meal.) hafa e-ð á tilfinningunni

    English-Icelandic dictionary > be under the impression (that)

  • 16 blessing

    1) (a wish or prayer for happiness or success: The priest gave them his blessing.) blessun
    2) (any cause of happiness: Her son was a great blessing to her.) blessun, lán
    3) (a prayer of thanks to God before and/or after a meal.)

    English-Icelandic dictionary > blessing

  • 17 break the ice

    (to overcome the first shyness etc: Let's break the ice by inviting our new neighbours for a meal.) brjóta ísinn; ríða á vaðið

    English-Icelandic dictionary > break the ice

  • 18 dessert

    [di'zə:t]
    1) (the sweet course in a meal; pudding: We had ice-cream for dessert.) eftirréttur
    2) (fruits, sweets etc served at the end of dinner.) eftirréttur

    English-Icelandic dictionary > dessert

  • 19 grace

    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) (yndis)þokki
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) sómakennd
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) borðbæn
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) (gjald)frestur
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) náð
    6) (mercy: by the grace of God.) náð
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) hamingjan góða!
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace

    English-Icelandic dictionary > grace

  • 20 jam

    [‹æm] I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) sulta
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) troðfylla, þjappa
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) troða
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) festa(st)
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) trufla
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) öngþveiti, troðningur, stífla
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) vandræði

    English-Icelandic dictionary > jam

См. также в других словарях:

  • meal — [OE] Meal ‘repast’ and meal ‘flour’ are two distinct words. The former originally meant ‘measure’: it goes back via prehistoric Germanic *mǣlaz (source of German mal ‘time, occasion’ and mahl ‘meal’, Dutch maal ‘time, meal’, and Swedish mål… …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • meal — [OE] Meal ‘repast’ and meal ‘flour’ are two distinct words. The former originally meant ‘measure’: it goes back via prehistoric Germanic *mǣlaz (source of German mal ‘time, occasion’ and mahl ‘meal’, Dutch maal ‘time, meal’, and Swedish mål… …   Word origins

  • meal — W2S2 [mi:l] n [Sense: 1,3; Origin: Old English mAl time, meal ] [Sense: 2; Origin: Old English melu] 1.) an occasion when you eat food, for example breakfast or dinner, or the food that you eat on that occasion ▪ After the movie we went for a… …   Dictionary of contemporary English

  • Meal — For the coarsely ground flour, see flour. Part of a series on Meals …   Wikipedia

  • meal — [ mil ] noun *** 1. ) count an occasion when you eat, especially breakfast, lunch, or DINNER: The medicine should always be taken with meals. go out for a meal (=go to a restaurant): We could go to a movie, or go out for a meal. main meal (=the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • meal — UK US /miːl/ noun ► [C] an occasion when food is eaten, or the food which is eaten on such an occasion: go out/take sb out for a meal »He took the whole team out for a meal at the end of the project. have/eat a meal »I have my main meal at midday …   Financial and business terms

  • Meal — Meal, n. [OE. mel; akin to E. meal a part, and to D. maal time, meal, G. mal time, mahl meal, Icel. m[=a]l measure, time, meal, Goth. m[=e]l time, and to E. measure. See {Measure}.] The portion of food taken at a particular time for the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Meal Ticket — For other uses, see Mealticket. Meal Ticket Origin London, United Kingdom Genres Country rock Years active 1970s Past members …   Wikipedia

  • For One More Day — is a 2006 novel taken place during the mid 1900 s by the acclaimed sportswriter and author Mitch Albom. It opens with the novel s protagonist planning to commit suicide. His adulthood is shown to have been rife with sadness. His own daughter didn …   Wikipedia

  • Meal Kit Supply Canada — Limited Type Private Industry Military Contractor Founded 2005 Headquarters Georgetown, Ontario Website …   Wikipedia

  • Meal Monday — Observed by Ancient Scottish Universities Type Academic Date Second Monday in February Meal Monday (also known as Oatmeal Monday[1]) was a traditional holiday observed by the ancient uni …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»