Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

for+light

  • 21 camp bed

    ( American cot) (a light folding bed (not only for camping): The visitor will have to sleep on a camp bed.) sulankstomoji lovelė

    English-Lithuanian dictionary > camp bed

  • 22 catgut

    noun (a kind of cord made from the intestines of sheep etc, used for violin strings etc.) žarninė styga(a small, thick piece of glass fixed in the surface of a road to reflect light and guide drivers at night.) katės akis

    English-Lithuanian dictionary > catgut

  • 23 clearance

    1) (the act of clearing or removing: The clearance of these trees from the front of the window will give you more light.) (pa)šalinimas
    2) (the empty space between two objects: You can drive the lorry under the bridge - there's a clearance of half a metre.) tuščias tarpas
    3) ((a certificate) giving permission for something to be done.) leidimas

    English-Lithuanian dictionary > clearance

  • 24 come

    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) ateiti, atvykti
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) artėti
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) būti, eiti
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) atsitikti
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) pasiekti, susiklostyti
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) siekti
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) kas tai matė! kaip taip galima?!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Lithuanian dictionary > come

  • 25 flashlight

    1) (a (battery) torch.) žibintuvėlis
    2) ((often abbreviated to flash) an instrument which produces a sudden bright light for taking photographs.) blykstė

    English-Lithuanian dictionary > flashlight

  • 26 go out

    1) (to become extinguished: The light has gone out.) užgesti
    2) (to go to parties, concerts, meetings etc: We don't go out as much as we did when we were younger.) pramogauti, lankytis kur
    3) (to be frequently in the company of (a person, usually of the opposite sex): I've been going out with her for months.) draugauti (su), susitikinėti (su)

    English-Lithuanian dictionary > go out

  • 27 gym shoe

    (a light, canvas usually rubber-soled shoe worn for gymnastics.) gimnastikos bateliai

    English-Lithuanian dictionary > gym shoe

  • 28 javelin

    ['‹ævəlin]
    (a light spear for throwing eg as an event in an athletic competition.) ietis

    English-Lithuanian dictionary > javelin

  • 29 kite

    (a light frame covered with paper or other material, and with string attached, for flying in the air: The children were flying their kites in the park.) aitvaras

    English-Lithuanian dictionary > kite

  • 30 lantern

    ['læntən]
    (a case for holding or carrying a light.) žibintas, žibintuvas

    English-Lithuanian dictionary > lantern

  • 31 Morse

    [mo:s]
    (a code for signalling and telegraphy in which each letter is made up of dots and dashes, or short and long sounds or flashes of light.) Morzės abėcėlė

    English-Lithuanian dictionary > Morse

  • 32 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) ištiesti
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) išleisti
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) užgesinti
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) išleisti
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) apsunkinti
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) suerzinti

    English-Lithuanian dictionary > put out

  • 33 shaft

    1) (the long straight part or handle of a tool, weapon etc: the shaft of a golf-club.) rankena, kotas
    2) (one of two poles on a cart etc to which a horse etc is harnessed: The horse stood patiently between the shafts.) iena
    3) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) velenas
    4) (a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) šachta, šulinys
    5) (a ray of light: a shaft of sunlight.) spindulys

    English-Lithuanian dictionary > shaft

  • 34 show up

    1) (to make obvious: This light shows up the places where I've mended this coat.) išryškinti
    2) (to reveal the faults of: Mary was so neat that she really showed me up.) parodyti iš blogosios pusės
    3) (to stand out clearly: The scratches showed up on the photograph.) ryškiai matytis
    4) (to appear or arrive: I waited for her, but she never showed up.) pasirodyti

    English-Lithuanian dictionary > show up

  • 35 signal

    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) signalas
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) signalizatorius
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) signalas
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) signalizuoti
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) signalizuoti

    English-Lithuanian dictionary > signal

  • 36 slip

    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) paslysti
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) išslysti, išsprūsti
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) nusivažiuoti, darytis niekam tikusiam
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) išslinkti
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) ištrūkti iš
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) įkišti
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) paslydimas
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) apsirikimas, klaida
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) apatinukas
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) slipas, stapelis
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) skiautelė

    English-Lithuanian dictionary > slip

  • 37 spotlight

    noun ((a lamp for projecting) a circle of light that is thrown on to a small area.) prožektoriaus šviesa, prožektorius

    English-Lithuanian dictionary > spotlight

  • 38 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) iš(si)tempti, stengtis iš visų jėgų
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) pertempti
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) išsekinti
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) iškošti
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) įtempimas
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) įtampa, krūvis
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) pertempimas
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) piktnaudžiavimas, per didelis krūvis
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) veislė
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) polinkis (į)
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) garsai, melodija

    English-Lithuanian dictionary > strain

  • 39 stretcher

    noun (a light folding bed with handles for carrying the sick or wounded: The injured man was carried to the ambulance on a stretcher.) neštuvai

    English-Lithuanian dictionary > stretcher

  • 40 switch

    [swi ] 1. noun
    1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) jungiklis
    2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) pasukimas, pakeitimas
    3) (a thin stick.) rykštė, virbas
    2. verb
    (to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) pasukti, nukreipti, pakeisti, perjungti
    - switchboard
    - switch on/off

    English-Lithuanian dictionary > switch

См. также в других словарях:

  • Dreamt for Light Years in the Belly of a Mountain — Studio album by Sparklehorse Released …   Wikipedia

  • Rock for light — Saltar a navegación, búsqueda Rock for Light Archivo:Rock for Light.jpg Álbum de estudio de Bad Brains Publicación 1983 Grabación 1983 …   Wikipedia Español

  • Rock for Light — Infobox Album | Name = Rock for Light Type = Album Artist = Bad Brains Released = 1983 Recorded = 1983 Genre = Hardcore punk, reggae Length = 38:18 (vinyl) 42:04 (CD) Label = PVC Records (original), Caroline Records (reissue) Producer = Ric… …   Wikipedia

  • primary subtractive color for light — noun any of the three colors that give the primary colors for light after subtraction from white light the primary subtractive colors for light are magenta, cyan, and yellow • Syn: ↑primary subtractive colour for light • Hypernyms: ↑primary color …   Useful english dictionary

  • primary subtractive colour for light — noun any of the three colors that give the primary colors for light after subtraction from white light the primary subtractive colors for light are magenta, cyan, and yellow • Syn: ↑primary subtractive color for light • Hypernyms: ↑primary color… …   Useful english dictionary

  • I Never Even Asked for Light — Infobox Album Name = I Never Even Asked for Light Type = studio Artist = Lullaby for the Working Class Released = October 21, 1997 Recorded = Genre = Length = Label = Bar/None Producer = Reviews = Pitchfork Media (9.6/10) Last album = Blanket… …   Wikipedia

  • primary color for light — noun any of three primary colors of light from which all colors can be obtained by additive mixing the primary colors for light are red, blue, and green • Syn: ↑primary colour for light • Hypernyms: ↑primary color, ↑primary colour • Hyponyms: ↑ …   Useful english dictionary

  • primary colour for light — noun any of three primary colors of light from which all colors can be obtained by additive mixing the primary colors for light are red, blue, and green • Syn: ↑primary color for light • Hypernyms: ↑primary color, ↑primary colour • Hyponyms: ↑ …   Useful english dictionary

  • Dreamt for Light Years in the Belly of a Mountain — Album par Sparklehorse Sortie 2006 Durée 53:14 Genre Rock Alternatif Format CD Producteur Mark Linkous …   Wikipédia en Français

  • Michael Braude Award for Light Verse — The Michael Braude Award for Light Verse is a biennial award given for light verse in the English language, regardless of the author s nationality. It is presented by the American Academy of Arts and Letters and is accompanied by a $5,000 payment …   Wikipedia

  • Optik - International Journal for Light and Electron Optics — Optik – International Journal for Light and Electron Optics, or simply Optik (German word which means Optics)is scientific journal, speciallizing in optics of light and that of electrons. Publisher ElsevierISSN 0030 4026 Homepage and table of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»