Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

for+gold

  • 1 gold

    [ɡould]
    1) (an element, a precious yellow metal used for making jewellery etc: This watch is made of gold; ( also adjective) a gold watch.) zlato; zlatý
    2) (coins, jewellery etc made of gold.) zlato
    3) (the colour of the metal: the shades of brown and gold of autumn leaves; ( also adjective) a gold carpet.) zlato; zlatý
    - goldfish
    - gold-leaf
    - gold medal
    - gold-mine
    - gold-rush
    - goldsmith
    - as good as gold
    - golden opportunity
    * * *
    • zlatý
    • zlato

    English-Czech dictionary > gold

  • 2 prospect

    1. ['prospekt] noun
    1) (an outlook for the future; a view of what one may expect to happen: He didn't like the prospect of going abroad; a job with good prospects.) vyhlídka
    2) (a view or scene: a fine prospect.) výhled, obzor
    2. [prə'spekt, ]( American[) 'prospekt] verb
    (to make a search (for gold etc): He is prospecting for gold.) provádět průzkum
    - prospectus
    * * *
    • vyhlídka
    • možnost

    English-Czech dictionary > prospect

  • 3 quest

    [kwest]
    (a search: the quest for gold; the quest for truth.) hledání
    * * *
    • poklad
    • hledání

    English-Czech dictionary > quest

  • 4 prospector

    [prə'spektə, ]( American[) 'prospektər]
    noun (a person who prospects for gold etc.) prospektor
    * * *
    • zlatokop
    • prospektor

    English-Czech dictionary > prospector

  • 5 plate

    [pleit]
    1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) talíř
    2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) plát
    3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) stolní náčiní
    4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) tabulka, štítek
    5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) tabule, list
    6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) umělý chrup
    7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) deska
    - plateful
    - plating
    - plate glass
    * * *
    • plech
    • talíř
    • cedulka

    English-Czech dictionary > plate

  • 6 carat

    ['kærət]
    1) (a measure of weight for precious stones.) karát
    2) (a unit for stating the purity of gold: an eighteen-carat gold ring.) karát
    * * *
    • karát

    English-Czech dictionary > carat

  • 7 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) udeřit; zasadit
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) zaútočit
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) zapálit; vykřesat
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) stávkovat
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) narazit na
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) rozeznít (se)
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) překvapit
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) razit
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) dát se
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) strhnout; stáhnout
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) stávka
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) objev
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up
    * * *
    • uhodit
    • udeřit
    • uřezat
    • strike/struck/struck
    • stávkovat
    • stávka
    • stlačit
    • napadnout
    • narazit
    • napadat
    • dopadnout

    English-Czech dictionary > strike

  • 8 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) položit
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) prostřít
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) stanovit
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dát
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) přimět
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zapadat
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) ztuhnout
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nařídit
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) naondulovat
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) zasadit
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) srovnat
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stanovený
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) rozhodnutý
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) promyšlený
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) strnulý
    5) (not changing or developing: set ideas.) vyhraněný
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) osazený
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sada, soubor
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) přijímač
    3) (a group of people: the musical set.) skupina
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) ondulace, účes
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) výprava, dekorace
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    • ustanovit
    • umístit
    • určit
    • určovat
    • sbírka
    • sada
    • set/set/set
    • stanovit
    • souprava
    • komplet
    • napravit
    • množina
    • nařídit

    English-Czech dictionary > set

  • 9 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prsten
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) kroužek, prstenec, kolečko
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kolo, kolečko
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) manéž, ring, aréna
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda, gang
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) obklopit dokola
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) zakroužkovat
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) okroužkovat
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)zvonit
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zavolat
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zazvonit
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zazvonit
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) znít, zvučet
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zaznít
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonění
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonní hovor
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tón, přízvuk
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    • zazvonit
    • zvonit
    • prsten
    • ring
    • okruh
    • kruh

    English-Czech dictionary > ring

  • 10 reward

    [rə'wo:d] 1. noun
    1) (something given in return for or got from work done, good behaviour etc: He was given a gold watch as a reward for his services to the firm; Apart from the salary, teaching children has its own particular rewards.) odměna; mzda
    2) (a sum of money offered for finding a criminal, lost or stolen property etc: A reward of $100 has been offered to the person who finds the diamond brooch.) odměna
    2. verb
    (to give a reward to someone for something: He was rewarded for his services; His services were rewarded.) odměnit
    * * *
    • odměnit
    • odměna

    English-Czech dictionary > reward

  • 11 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) hodinky
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) stráž
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) směna
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) dívat se, sledovat
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) podívat se (po), hlídat
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) dávat pozor (na)
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) hlídat
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) vyčkat
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over
    * * *
    • zhlédnout
    • pozorovat
    • pohlédnout
    • sledovat
    • střežit
    • hodinky
    • hledět
    • hlídat
    • hlídkovat
    • koukat
    • kouknout se
    • dívat se

    English-Czech dictionary > watch

  • 12 present

    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) přítomný
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) nynější, současný
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) přítomný
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) předat, obdařit
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) představit
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) uvést
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) vyjádřit, klást
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) dostavit se
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) dar
    * * *
    • věnovat
    • při tom
    • přítomen
    • přítomný
    • přítomnost
    • prezentovat
    • přítomna
    • skutečný
    • současný
    • současnost
    • nynější
    • dosavadní
    • dárek
    • dar

    English-Czech dictionary > present

  • 13 barter

    1. verb
    (to trade by giving (one thing) in exchange (for another): The bandits bartered gold for guns.) vyměnit
    2. noun
    (goods used in bartering: Some tribes use sea-shells as barter.) směnné zboží
    * * *
    • výměnný obchod
    • handlovat
    • barter

    English-Czech dictionary > barter

  • 14 solid

    ['solid] 1. adjective
    1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) pevný
    2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) plný
    3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) solidní
    4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) masivní
    5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) pevný
    6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) pevný
    7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) plný
    2. adverb
    (without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) bez přerušení
    3. noun
    1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) pevná látka
    2) (a shape that has length, breadth and height.) těleso
    - solidify
    - solidification
    - solidity
    - solidness
    - solidly
    - solid fuel
    * * *
    • tuhý
    • pevný
    • pevná látka
    • spolehlivý
    • těleso
    • solidní
    • čistý

    English-Czech dictionary > solid

  • 15 elixir

    [i'liksə]
    (a liquid that would supposedly make people able to go on living for ever, or a substance that would turn the cheaper metals into gold: the elixir of life.) elixír
    * * *
    • elixír

    English-Czech dictionary > elixir

  • 16 redeem

    [rə'di:m]
    1) (to buy back (something that has been pawned): I'm going to redeem my gold watch.) vyplatit
    2) (to set (a person) free by paying a ransom; (of Jesus Christ) to free (a person) from sin.) vykoupit
    3) (to compensate for or cancel out the faults of: His willingness to work redeemed him in her eyes.) zachránit, spasit
    - redemption
    - past/beyond redemption
    - redeeming feature
    * * *
    • spasit
    • splatit

    English-Czech dictionary > redeem

  • 17 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) točit (se)
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) obrátit se
    3) (to change direction: The road turned to the left.) zatáčet
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) obrátit, zaměřit
    5) (to go round: They turned the corner.) obejít
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) přeměnit (se)
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) stát se, učinit
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) otočení
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) závit
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) zatáčka, odbočka
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) řada
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) číslo
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up
    * * *
    • točit
    • točit se
    • zahnout
    • zahýbat
    • zakroutit se
    • pootočit
    • přelom
    • obrat
    • obrátit se
    • obrátit
    • otáčet
    • obracet se
    • otočit se
    • otáčka
    • obracet
    • kroutit se
    • natočit

    English-Czech dictionary > turn

См. также в других словарях:

  • FOR GOLD — …   Useful english dictionary

  • Going for Gold (album) — Going For Gold Greatest hits album by Shed Seven Released May 31, 1999 …   Wikipedia

  • Going for Gold — Infobox Television show name = Going For Gold caption = Going for Gold Logo (1987 1992) format = Game Show picture format = 4:3 (1987 1996) 16:9 (2008 present) runtime = 25 minutes (1987 1996) 60mins (inc. adverts) (2008 present) creator = Reg… …   Wikipedia

  • Going for Gold — Genre Jeu télévisé Réalisation Reg Grundy Organisation Présentation Henry Kelly (BBC1), John Suchet (Five) Pays  Royaume Uni Langue …   Wikipédia en Français

  • Cursed for Gold — (La Fièvre de l or) Directed by Olivier Weber Produced by Rosem Films France Televisions Canal Plus France Televisions Distribution Written by Olivier Weber …   Wikipedia

  • DuckTales: The Quest for Gold — Developer(s) Incredible Technologies Sierra On Line Publisher(s) Walt Disney Computer Software …   Wikipedia

  • Digging for Gold — Single by Mutiny Released 2002 Genre folk punk Label Haul Away Records …   Wikipedia

  • Man's Lust for Gold — Directed by D. W. Griffith Written by George Hennessy Starring Blanche Sweet Robert Harron Cinematography …   Wikipedia

  • DuckTales: The Quest for Gold — Разработчик Incredible Technologies Sierra On Line Издатель Walt Disney …   Википедия

  • Mining for Gold — Song by James Gordon from the album Mining for Gold Writer James Gordon Cover versions Cowboy Junkies (The Trinity Session) …   Wikipedia

  • Lee Goes for Gold — is the first novel by Keith Charters. Launched to an audience of 1,500 in January 2006, this second book in the Lee series reached number 4 in the Children s Bestsellers chart in The Herald.Plot summaryMeeting his dad’s multizillionaire boss… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»