Перевод: с английского на финский

с финского на английский

for+glass

  • 1 glass

    • ilmapuntari
    • juomalasi
    • tuntilasi
    • silmälasit
    • kiikari
    • peili
    • lasillinen
    • lasi
    • lasinen
    technology
    • lasi (tek.)
    • lasi(tekniikka)
    • lasimassa
    • pikari
    * * *
    1) (a hard usually breakable transparent substance: The bottle is made of glass; ( also adjective) a glass bottle.) lasi
    2) (a usually tall hollow object made of glass, used for drinking: There are six glasses on the tray; sherry-glasses.) lasi
    3) ((also looking-glass) a mirror.) peili
    4) (a barometer, or the atmospheric pressure shown by one: The glass is falling.) ilmapuntari
    - glassful
    - glassy
    - glassiness

    English-Finnish dictionary > glass

  • 2 cut glass

    • kristallilasi
    • kristalli
    * * *
    (glass with ornamental patterns cut on the surface, used for drinking glasses etc.) kristallilasi

    English-Finnish dictionary > cut glass

  • 3 plate glass

    • peililasi
    * * *
    (a kind of glass made in thick sheets for windows, mirrors etc.) tasolasi

    English-Finnish dictionary > plate glass

  • 4 plate

    • palkintopokaali
    • nimikilpi
    • nimilaatta
    • hopeoida
    • vati
    • silata
    • aaltopelti
    • asetti
    • valokuvauslevy
    medicine, veterinary
    • proteesi
    • päällystää metallilevyllä
    • pöytäkalusto
    finance, business, economy
    • kate
    • kilpi
    • klisee
    • liitekuva
    • levy
    • levy(tekniikka)
    technology
    • levy (tek.)
    • pelti
    • panssaroida
    • kullata
    printing (graphic) industry
    • kuvalaatta
    • kuvake
    • kyltti
    • lautanen
    • lautasellinen
    • laatta
    • piirros
    * * *
    pleit
    1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) lautanen
    2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) levy
    3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) hopea- ja kultaesineet
    4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) kilpi
    5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) planssi
    6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) hammasproteesi
    7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) valokuvauslevy
    - plateful
    - plating
    - plate glass

    English-Finnish dictionary > plate

  • 5 fibreglass

    • lasikuitu
    * * *
    noun, adjective
    1) ((of) very fine threadlike pieces of glass, used for insulation, in materials etc: fibreglass curtains.) lasikuitu
    2) ((of) a plastic material reinforced with such glass, used for many purposes eg building boats.) lasikuitu

    English-Finnish dictionary > fibreglass

  • 6 head

    • otsikko
    • paine
    • otsikoida
    • nokat vastakkain
    • nuppi
    • johtaja
    • johtaa
    • johtava
    • tähkä
    physics
    • vedenpaine
    • etupää
    • esimies
    • prässin yläleuka
    building / construction industry
    • pääty
    • päämies
    • pää-
    • pää
    • päällikkö
    • rehtori
    • terä
    • kanta
    • kerma
    marine
    • keula
    • kerä
    marine
    • kokka
    • kallo
    • ylätaso
    • kruuna
    • kuontalo
    • kruunu
    • kupu
    • käskeä
    • kärki
    • kärkipää
    • latvus
    • latvoa
    • koulunjohtaja
    * * *
    hed 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) pää
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) mieli
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) päänmitta
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) päämies, pää-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) pää
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) alkupää
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) yläreuna, pää
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) kärki
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) pää
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) rehtori
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) henkeä kohti
    12) (a headland: Beachy Head.) niemenkärki
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) vaahto
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) olla etunenässä, olla ensimmäisenä
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) johtaa
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) suunnata kulkunsa
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) otsikoida
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) pukata
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Finnish dictionary > head

  • 7 ring

    • saartaa
    • rinki
    • nyrkkeilykehä
    • julistaa maailmalle
    • helähdellä
    • helinä
    • helkkyä
    • helähdys
    • helkkää
    • helistä
    • helähtää
    • helskyä
    • vedonlyöjät
    • astemerkki
    • sointua
    • sointu
    • soittaa
    • soittaa puhelimella
    • sointi
    • soida
    • soinnahtaa
    • soitto
    • asteen merkki
    • rengas
    • raikua
    • rengastuma
    • rengastaa
    • kehä
    • karhunkierros
    • kierrellä
    • kellonsoitto
    • kilkattaa
    • kilahtaa
    • kilistä
    • kilinä
    • klangi
    • kilahdus
    • lenkki
    • kalske
    • kajahdus
    • kaikua
    • kaiku
    • kalskahtaa
    • kajahtaa
    • kajahdella
    technology
    • männänrengas
    • sormus
    • sompa
    • ympyrä
    • ympäröidä
    • ympyröidä
    • kumahdella
    • kuulostaa
    technology
    • laippa
    • pirahdus
    • pirauttaa
    • piristä
    • piiri
    • pimahtaa
    • piraus
    • pirahtaa
    * * *
    I 1. riŋ noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) sormus
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) rengas
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) piiri, rengas
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) kehä
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) rengas
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.)
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.)
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. riŋ past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) soida, soittaa
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) soittaa
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) kutsua
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) helähtää
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) raikua
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) kajahtaa
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.)
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.)
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.)
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Finnish dictionary > ring

  • 8 measure

    • olla mittainen
    • ottaa jostakusta mittaa
    • runomitta
    automatic data processing
    • rivinpituus
    • toimenpide
    • jakaja
    • järjestely
    • arvioida
    • annos
    • raja
    • kohtuus
    • kaava
    • mittaluku
    • mitellä
    • mitoittaa
    • mittakaava
    • mitta
    • mitta-astia
    • mittausväline
    • mittailla
    • miekanmittely
    • mitata
    technology
    • mitta (tek.)
    • mittapuu
    • mitta(tekniikka)
    • mittayksikkö
    • määrä
    • suuruus
    • tahti
    • tahtijako
    physics
    • laajuus
    • poljento
    * * *
    'meʒə 1. noun
    1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) mitta
    2) (a unit: The metre is a measure of length.) mittayksikkö
    3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) mittajärjestelmä
    4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) toimenpide
    5) (a certain amount: a measure of sympathy.) annos
    6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.)
    2. verb
    1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) mitata
    2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) osoittaa
    3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) ottaa mittaa
    4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) olla mitoiltaan
    - beyond measure
    - for good measure
    - full measure
    - made to measure
    - measure out
    - measure up

    English-Finnish dictionary > measure

  • 9 case

    law
    • oikeustapaus
    • oikeusjuttu
    • pakkaus
    • juttu
    • hylsy
    • sijamuoto
    • sija
    • aihe
    • asia
    • asianlaita
    • aski
    • vaippa
    • vuorata
    • potilas
    • prosessi
    • päällinen
    • rasia
    • tila
    • kasti
    • kapseli
    • karmi
    • kirjasintaso
    • lipas
    law
    • kanne
    • kaasus
    • kammio
    • seikka
    • sairaustapaus
    • suojus
    • tapahtuma
    • tapaus
    • kuori
    • laukku
    • laatikko
    • kolli
    • kotelo
    • kori
    • koppa
    * * *
    I keis noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) tapaus
    2) (a particular situation: It's different in my case.) tapaus
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) oikeusjuttu
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) peruste
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) asianlaita
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) sija
    - in case of
    - in that case
    II keis noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) laatikko, kotelo, laukku
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) laatikko, kori
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) kaappi

    English-Finnish dictionary > case

  • 10 company

    • toiminimi
    • joukkio
    • vieraat
    • firma
    • seurue
    finance, business, economy
    • kauppayhtiö
    • lippukunta
    • liike
    • liikeyritys
    • seuralainen
    • seura
    • läsnäolo
    • talo
    • yritys (liike-)
    • yhtymä
    • yhtiö
    • yritys(firma)
    • yritys
    • laitos
    • konserni
    • komppania
    * * *
    plural - companies; noun
    1) (a number of people joined together for a (commercial) purpose: a glass-manufacturing company.) yhtiö, yritys
    2) (guests: I'm expecting company tonight.) vieraat
    3) (companionship: I was grateful for her company; She's always good company.) seura
    4) (a group of companions: He got into bad company.) seura
    5) (a large group of soldiers, especially part of an infantry battalion.) komppania
    - keep someone company
    - keep company
    - part company with
    - part company

    English-Finnish dictionary > company

  • 11 hour

    • työtunti
    • tunti
    • hetki
    • aika
    • vuoro
    * * *
    1) (sixty minutes, the twenty-fourth part of a day: He spent an hour trying to start the car this morning; She'll be home in half an hour; a five-hour delay.) tunti
    2) (the time at which a particular thing happens: when the hour for action arrives; He helped me in my hour of need; You can consult him during business hours.) hetki, aika
    - hour-glass
    - hour hand
    - at all hours
    - for hours
    - on the hour

    English-Finnish dictionary > hour

  • 12 slide

    • objektilasi
    • nuljahtaa
    • hivuttautua
    • dia
    • diapositiivi
    • diakuva
    • solahtaa
    • solki
    • soljua
    • solua
    • vyöryä
    • vyöry
    • pujahtaa
    • pulkkamäki
    forest and paper industry
    • raina
    • kelkka
    • kelkka(tekniikka)
    technology
    • kelkka (tek.)
    • kelkkamäki
    • liukuminen
    • liukastua
    technology
    • liukukisko
    • liukumäki
    • liuku
    • lipsahtaa
    • liukurata
    • liuku-
    • liu'uttaa
    • liukua
    technology
    • liukukappale
    • lipsua
    • livahtaa
    • liu'unta
    • lipua
    • liirtää
    • liukuma
    • livetä
    • liukuvuus
    • mikroskooppinen valmiste
    • maanvieremä
    • sujahtaa
    • sujauttaa
    • kuultokuva
    • leijailla
    • laskea
    • luistaa
    • luiskahtaa
    • luisua
    • luisu
    technology
    • luisti
    • luisto
    * * *
    1. past tense, past participle - slid; verb
    1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) liukua, liu'uttaa
    2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) pujahtaa, sujauttaa
    2. noun
    1) (an act of sliding.) liukuminen
    2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) liukumäki
    3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) diakuva
    4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) objektilasi
    5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) hiussolki
    - sliding door

    English-Finnish dictionary > slide

  • 13 such

    • noin
    • näin
    • niin
    • tälläinen
    • tuommoinen
    • tällainen
    • tuollainen
    • moinen
    • senlaatuinen
    • sentapainen
    • senkaltainen
    • sellainen
    • sensuuntainen
    • semmoinen
    * * *
    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sellainen
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sellainen
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) niin, niin suuri
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) todella
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) se, ne, sinänsä
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Finnish dictionary > such

  • 14 aquarium

    • akvaario
    * * *
    ə'kweəriəm
    plurals - aquariums, aquaria; noun
    (a glass tank, or a building containing tanks, for keeping fish and other water animals.) akvaario

    English-Finnish dictionary > aquarium

  • 15 carafe

    • karahvi
    * * *
    kə'ræf
    (a glass bottle for serving water, wine etc.) karahvi

    English-Finnish dictionary > carafe

  • 16 catgut

    • katgutti
    • suolilanka
    • suolijänne
    * * *
    noun (a kind of cord made from the intestines of sheep etc, used for violin strings etc.) suolilanka, katgutti(a small, thick piece of glass fixed in the surface of a road to reflect light and guide drivers at night.)

    English-Finnish dictionary > catgut

  • 17 coaster

    • alunen
    • alusta
    • rannikkoalus
    • rannikkolaiva
    * * *
    1) (a vessel that sails along near the coast.) rannikkolaiva
    2) (a small mat for putting under a drinking-glass etc.) lasinalunen

    English-Finnish dictionary > coaster

  • 18 decorate

    • dekoroida
    • sievistää
    • antaa kunniamerkki
    • remontoida
    • kaunistaa
    • somistaa
    • kruusata
    • komistaa
    • koristella
    • koristaa
    * * *
    'dekəreit
    1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) koristella
    2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) kunnostaa
    3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) myöntää kunniamerkki
    - decorative
    - decorator

    English-Finnish dictionary > decorate

  • 19 hothouse

    • ansari
    • kasvihuone
    • kuivaamo
    * * *
    noun (a glass-house kept warm for growing plants in: He grows orchids in his hothouse.) kasvihuone

    English-Finnish dictionary > hothouse

  • 20 look

    • näyttää joltakin
    • näyttää
    • ilme
    • ilmaantua
    • hyvä tilaisuus
    • tähystellä
    • tuntua
    • tähyillä
    • tyyli
    • vilahdus
    • vilkaista
    • vilkaisu
    • virtaus
    • etsiä
    • silmäys
    • ulkoasu
    • ulkomuoto
    • vaikuttaa
    • katsella
    • katsaus
    • katsahtaa
    • katse
    • katsoa
    • kas
    • katsahdus
    • hakea
    • mahdollisuus
    • tarkastella
    • käväisy
    • käynti
    • pikavisiitti
    * * *
    luk 1. verb
    1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) katsoa
    2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) vaikuttaa
    3) (to face: The house looks west.) olla päin
    2. noun
    1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) vilkaisu
    2) (a glance: a look of surprise.) ilme
    3) (appearance: The house had a look of neglect.) ulkonäkö
    - - looking
    - looks
    - looker-on
    - looking-glass
    - lookout
    - by the looks of
    - by the look of
    - look after
    - look ahead
    - look down one's nose at
    - look down on
    - look for
    - look forward to
    - look here!
    - look in on
    - look into
    - look on
    - look out
    - look out!
    - look over
    - look through
    - look up
    - look up to

    English-Finnish dictionary > look

См. также в других словарях:

  • Glass — (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and commonly… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glass cloth — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glass coach — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glass cutter — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glass cutting — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glass metal — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glass of antimony — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glass painting — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glass paper — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glass silk — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glass silvering — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»