-
41 it is an ill bird that fouls its own nest
посл."только дурная птица поганит своё гнездо" (ср. сор из избы выносить); см. тж. foul one's own nestAugustus: "...Do you mean to say, you scoundrel, that an Englishman is capable of selling his country to the enemy for gold?" The clerk: "Not as a general thing I wouldn't say it, but there's men here would sell their own mothers for two coppers if they got the chance." Augustus: "...it's an ill bird that fouls its own nest." (B. Shaw, ‘Augustus Does His Bit’) — Август: "...Вы хотите сказать, негодяй, что англичанин способен за деньги продать свою родину врагу?" Письмоводитель: "Вообще, я бы этого не сказал, но здесь найдутся люди, которые родную мать продадут, если представится случай." Август: "...скверная это птица, которая поганит собственное гнездо!"
Large English-Russian phrasebook > it is an ill bird that fouls its own nest
-
42 put a word in for smb.
(put a (good) word in for smb. (тж. put in a (good) word for smb. или say a good word for smb.))замолвить за кого-л. словечко, заступиться за кого-л....in the National Assembly the most timid attempts to put in a word for Paris were howled down... (K. Marx, ‘The Civil War in France’, ch. III) —...Национальное собрание на самую робкую попытку сказать слово в защиту Парижа отвечало неистовым воем...
Hallo! That you, Wilfred?.. Michael speaking... One of our packers has been snooping copies of ‘Copper Coin’. He's "got the bird" - poor devil. I wondered if you'd mind putting in a word for him - old Dan won't listen to me... (J. Galsworthy, ‘The White Monkey’, part I, ch. VIII) — Алло! ты, Уилфрид?.. говорит Майкл... Слушай, один из наших упаковщиков стащил "Медяки". Его выставили, беднягу. Я и подумал: не заступишься ли ты за него - старый Дэн меня и слушать не станет...
I can't promise anything, my dear chap, but I'll put in a word in the right quarter. (C. P. Snow, ‘Homecomings’, ch. 17) — Ничего не могу обещать, мой дорогой, но постараюсь замолвить словечко где надо.
-
43 Yard Bird
Общая лексика: Курица (Пример: "I am going to have some yard bird for dinner."), Chicken. -
44 yard bird
Общая лексика: Курица (Пример: "I am going to have some yard bird for dinner."), Chicken. -
45 a dead bird
австрал.; жарг.дело верное, "верняк"It was betting on a dead bird. We had waited nearly a year for a killing like this. (D. Stivens, ‘Jimmy Brockett’, October 1905) — Мы будем играть на скачках. На этот раз дело верное. Мы ждали такого случая почти год.
-
46 (as) free as a bird (or as (the) air)
cвoбoдный кaк птицa, кaк вeтep 'I'm free as a bird from the first of January,' she said lightly. 'Have you heard any more about your own leave of absence?' (H. Maclnnes). 'Am I free?' 'Free as the air. For a week' (Gr. Greene)Concise English-Russian phrasebook > (as) free as a bird (or as (the) air)
-
47 a bird in the hand is worth two in the bush
syn: a gift in the hand is better than two promisesbetter an egg today, than a hen tomorrow≅ краще жайворонок у руці, ніж журавель у небі краще синиця у жмені, ніж журавель у небі краще нині горобець, ніж узавтра голубецьEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > a bird in the hand is worth two in the bush
-
48 game bird
subst.1) ( jakt) forklaring: fugl skutt for matens eller sportens skyld2) ( fugl i ordenen Galliformes) hønsefugl -
49 i will not change a cottage in possession for a kingdom in reversion
English-Ukrainian dictionary of proverbs > i will not change a cottage in possession for a kingdom in reversion
-
50 never quit certainty for hope
English-Ukrainian dictionary of proverbs > never quit certainty for hope
-
51 man is born for happiness, like a bird for flight
Пословица: человек рождён для счастья, как птица для полёта (В. Короленко)Универсальный англо-русский словарь > man is born for happiness, like a bird for flight
-
52 the bird dapped for the fish
Макаров: птица нырнула за рыбкойУниверсальный англо-русский словарь > the bird dapped for the fish
-
53 POLE FOR SPREADING BIRD-NETS
[N]AMES (-MITIS) (M) -
54 perch
I [pɜːtʃ]1) (for bird) trespolo m., posatoio m.2) ant. metrol. pertica f.••II 1. [pɜːtʃ]to knock sb. off their perch — colloq. fare scendere qcn. dal piedistallo
verbo transitivo posare, appoggiare (in alto)2.verbo intransitivo [bird, person] appollaiarsiIII [pɜːtʃ]nome zool. (pesce) persico m.* * *[pə: ] 1. noun1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) trespolo2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) trespolo2. verb1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) appollaiarsi, posarsi2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) mettere in alto* * *I [pɜːtʃ] n(fish) pesce m persicoII [pɜːtʃ]1. n2. vt3. vi(bird, person) appollaiarsi* * *perch (1) /pɜ:tʃ/ perch (2) /pɜ:tʃ/n.● (fam.) to knock sb. off his perch, sbalzar q. di sella (fig.); spodestare q. □ square perch, pertica quadrata (m2 25 circa) □ ( d'uccello) to take one's perch, appollaiarsi □ (fig.) Come off your perch!, scendi dal piedistallo! (fam.: dal pero!); non darti arie!(to) perch /pɜ:tʃ/v. i.appollaiarsi; ( d'uccelli) posarsi: The blackbird perched upon a bough, il merlo si è posato su un ramo; The little pianist perched on the stool, il piccolo pianista si è appollaiato sullo sgabello● (geol.) perched block, masso erratico in bilico □ perched groundwater, falda idrica sospesa □ perched spring, sorgente artesiana.* * *I [pɜːtʃ]1) (for bird) trespolo m., posatoio m.2) ant. metrol. pertica f.••II 1. [pɜːtʃ]to knock sb. off their perch — colloq. fare scendere qcn. dal piedistallo
verbo transitivo posare, appoggiare (in alto)2.verbo intransitivo [bird, person] appollaiarsiIII [pɜːtʃ]nome zool. (pesce) persico m. -
55 perch
pə:
1. noun1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) percha2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) posición elevada, pedestal
2. verb1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) posarse2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) encaramarperch vb posarsetr[pɜːʧ]1 (fish) perca————————tr[pɜːʧ]1 (for bird) percha2 (high position) posición nombre femenino elevada, posición nombre femenino privilegiada; (pedestal) pedestal nombre masculino1 poner, colocar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be perched estar encaramado,-aperch ['pərʧ] vi1) roost: posarse2) sit: sentarse (en un sitio elevado)perch vtplace: posar, colocarperch n1) roost: percha f (para los pájaros)n.(§ pl.: perches) = alcándara s.f.• cetro s.m.• perca s.f.• percha s.f.v.• posar v.pɜːrtʃ, pɜːtʃ
I
1)a) ( in birdcage) percha fb) ( high position) posición f privilegiadato knock somebody off her/his perch — bajarle los humos a alguien
II
1.
intransitive verb \<\<bird\>\> posarse
2.
vtthe village is perched halfway up the mountainside — el pueblo está como colgado en mitad de la ladera
I [pɜːtʃ]1.N [of bird] percha f ; (fig) [of person] posición f elevada- knock sb off his perch2.VT encaramar3.we perched in a tree to see the procession — nos encaramamos or subimos a un árbol para ver el desfile
II
[pɜːtʃ]N (pl perch or perches) (=fish) perca f
III
[pɜːtʃ]N medida de longitud, = 5,029m* * *[pɜːrtʃ, pɜːtʃ]
I
1)a) ( in birdcage) percha fb) ( high position) posición f privilegiadato knock somebody off her/his perch — bajarle los humos a alguien
II
1.
intransitive verb \<\<bird\>\> posarse
2.
vt -
56 perch
1 noun∎ the bird flew from its perch on the roof l'oiseau s'envola du toit où il était perché∎ to knock sb off his/her perch (depose) détrôner qn□ ; (force to abandon pretensions) rabattre son caquet à qn;(c) (linear or square measure) ≃ perche f(d) Ichthyology perche f(bird, person) se percher;∎ he perched on the edge of the table il se percha ou se jucha sur le bord de la table(person, object) percher, jucher;∎ she was perched on a stool/on the arm of the chair elle était juchée sur un tabouret/sur le bras du fauteuil;∎ castle perched on a hill château perché sur (le sommet d')une colline;∎ with his glasses perched on the end of his nose avec ses lunettes perchées sur le bout du nez -
57 perch
perch [pɜ:t∫]1. nouna. ( = fish) perche fb. [of bird] perchoir m[bird, person] se percher* * *[pɜːtʃ] 1.1) ( for bird) perchoir m2) fig ( vantage point) position f élevée3) ( fish) perche f2.transitive verb percher3.intransitive verb se percher (on sur)••••to knock somebody off their perch — (colloq) détrôner quelqu'un
-
58 perch
[pəːtʃ] 1. n 2. vito perch (on) — przysiadać (przysiąść perf) (na +loc)
* * *[pə: ] 1. noun1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) grzęda2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) wysokie miejsce2. verb1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) usadawiać się2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) usadawiać się -
59 perch
A n1 ( for bird) perchoir m ;3 Zool perche f ;4 † Meas ≈ 5 mètres.B vtr percher.C vi [bird, person] se percher (on sur) ; to be perched on sth [bird, person, building] être perché sur qch.to knock sb off their perch ○ détrôner qn. -
60 platform
------------------------------------------------------------[English Word] loading platform[English Plural] loading platforms[Swahili Word] mapakio[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] paka------------------------------------------------------------[English Word] loading platform[English Plural] loading platforms[Swahili Word] mapakizi[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] paka------------------------------------------------------------[English Word] platform[English Plural] platforms[Swahili Word] jukwaa[Swahili Plural] majukwaa[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] platform[English Plural] platforms[Swahili Word] kinara[Swahili Plural] vinara[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] platform[English Plural] platforms[Swahili Word] mpango[Swahili Plural] mipango[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] panga[Terminology] political------------------------------------------------------------[English Word] platform (at railroad stations)[English Plural] platforms[Swahili Word] bao[Swahili Plural] mabao[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Terminology] railway------------------------------------------------------------[English Word] platform (at railroad stations)[English Plural] platforms[Swahili Word] bau[Swahili Plural] mibau[Part of Speech] noun[Terminology] railway------------------------------------------------------------[English Word] platform (at railroad stations)[English Plural] platforms[Swahili Word] bao[Swahili Plural] mibao[Part of Speech] noun[Terminology] railway------------------------------------------------------------[English Word] platform (for keeping watch over planted fields)[English Plural] platforms[Swahili Word] kilingo[Swahili Plural] vilingo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] ulingo------------------------------------------------------------[English Word] platform (for the watchman guarding a field).[English Plural] platforms[Swahili Word] ulingo[Swahili Plural] lingo[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Swahili Example] amelala juu ya ulingo apate kulinda mihogo yake------------------------------------------------------------[English Word] platform (for the watchman guarding a field).[English Plural] platforms[Swahili Word] ulingo[Swahili Plural] malingo[Part of Speech] noun[Class] 11/6[Swahili Example] amelala juu ya ulingo apate kulinda mihogo yake------------------------------------------------------------[English Word] platform (raised from the ground used esp. for bird scarers)[English Plural] platforms[Swahili Word] dungu[Swahili Plural] madungu[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] platform for blood offerings to spirits[English Plural] platforms[Swahili Word] ulili[Swahili Plural] malili[Part of Speech] noun[Class] 11/6------------------------------------------------------------[English Word] platform for drying and storing grain[English Plural] platforms[Swahili Word] taa[Swahili Plural] taa[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] platform for drying and storing grain[English Plural] platforms[Swahili Word] utaa[Part of Speech] noun[Class] 11------------------------------------------------------------[English Word] raised platform for drying beans and grains[English Plural] raised platforms[Swahili Word] kichaga[Swahili Plural] vichaga[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
International Council for Bird Preservation — BirdLife International Logo de BirdLife International Contexte général Champs d action Protection des oiseaux Zone d influence Terre … Wikipédia en Français
The Institute for Bird Populations — Infobox Non profit Non profit name = The Institute for Bird Populations (IBP) Non profit Non profit type = 501(c)(3) founded date = 1989 founder = David F. DeSante location = PO Box 1346, Point Reyes Station, CA 94956 origins = key people =… … Wikipedia
Rollins Plays for Bird — Album par Sonny Rollins Sortie 1956 Enregistrement 5 octobre 1956 Durée 43:22 Genre Jazz Producteur Bob Weinstock … Wikipédia en Français
European Union for Bird Ringing — Le European Union for Bird Ringing, ce qui traduit depuis l anglais signifie Union européenne pour le baguage des oiseaux, est un organisme européen qui rassemble au sein d une base de données les informations ornithologiques récoltées au cours… … Wikipédia en Français
Bird — For other uses, see Bird (disambiguation). Aves and Avifauna redirect here. For other uses, see Aves (disambiguation) or Avifauna (disambiguation). Birds Temporal range: Late Jurassic–Recent, 150–0 Ma … Wikipedia
Bird vocalization — Bird song redirects here. For other uses, see Birdsong (disambiguation). A male Blackbird (Turdus merula) singing. Bogense havn, Funen, Denmark. … Wikipedia
Bird ringing — (also known as bird banding) is an aid to studying wild birds, by attaching a small individually numbered metal or plastic ring to their legs or wings, so that various aspects of the bird s life can be studied by the ability to re find the same… … Wikipedia
Bird conservation — is a field in the science of conservation biology related to threatened birds. Humans have had a profound effect on many bird species. Over one hundred species have gone extinct in historical times, although the most dramatic human caused… … Wikipedia
Bird in Space — in the New National Gallery in Berlin, Germany Bird in Space (L Oiseau dans l espace) is a series of sculptures by Constantin Brâncuşi, a Romanian sculptor. The original work was created in 1923. It was sold in 2005 for $27.5 million, at the time … Wikipedia
Bird's nest soup — is a delicacyMarcone, Massimo F. (2005) Characterization of the edible bird s nest the Caviar of the East . Food Research International 38:1125 1134.] in Chinese cuisine. A few species of swift, the cave swifts, are renowned for building the… … Wikipedia
Bird Watcher's Digest — is a bimonthly birding magazine that has been in publication since 1978. Bird Watcher s Digest was the first consumer bird watching magazine. Still today, it is the only national family owned and operated bird watching magazine. The magazine was… … Wikipedia