-
1 foothold
foothold ['fʊthəʊld]prise f de pied; figurative position f avantageuse;∎ also figurative to gain or to get a foothold prendre pied;∎ he gained a foothold in the jazz world il a su s'imposer dans le monde du jazz;∎ Commerce to get or to secure a foothold in a market prendre pied sur un marché -
2 foothold
foothold [ˈfʊthəʊld]• to gain a foothold [newcomer] se faire (progressivement) accepter ; [idea, fascism] s'enraciner ; [company] prendre pied* * *['fʊthəʊld]noun lit prise f (de pied)to gain a foothold — fig [company] prendre pied; [ideology] s'imposer; [plant, insect] se propager
-
3 foothold
foothold n lit prise f (de pied) ; to gain a/lose one's foothold lit prendre/perdre pied ; to gain ou get a foothold fig [company] prendre pied ; [ideology] s'imposer ; [plant, insect] se propager. -
4 foothold
foothold [ˊfυthəυld] n1) опо́ра для ноги́2) то́чка опо́ры; опо́рный пункт, плацда́рм;to gain a foothold стать твёрдой ного́й, утверди́ться, укрепи́ться
-
5 foothold
foothold Auftrittsbreite f (Treppe)English-German dictionary of Architecture and Construction > foothold
-
6 foothold
-
7 foothold
noun (a place to put one's feet when climbing: to find footholds on the slippery rock.) hueco para apoyar el pietr['fʊthəʊld]1 hueco para apoyar el pie2 (in job) posición nombre femenino segura\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get a foothold / gain a foothold afianzarse, introducirsefoothold ['fʊt.ho:ld] n1) : punto m de apoyo2)to gain a foothold : afianzarse en una posiciónn.• pie s.m.• pie firme s.m.• posición establecida s.f.noun punto m de apoyo ( para el pie)to get o gain a foothold — \<\<ideology\>\> prender*, afianzarse*
the company gained a foothold in the Japanese market — la compañía logró introducirse en el mercado japonés
['fʊthǝʊld]N asidero m, punto m de apoyo (para el pie)to gain a foothold — (fig) lograr establecerse
* * *noun punto m de apoyo ( para el pie)to get o gain a foothold — \<\<ideology\>\> prender*, afianzarse*
-
8 foothold
{'futhould}
1. опора за крака, място, на което може да се задържи кракът (при катерене и прен)
to get/gain a FOOTHOLD стъпвам здраво, закрепвам се, установявам се
to keep one's FOOTHOLD не падам, задържам се, държа се
to lose one's FOOTHOLD подхлъзвам се, загубвам равновесие
2. прен. затвърдено/солидно положение* * *{'futhould} n 1. опора за крака, място, на което може да се* * *n опора, опорна точка;foothold; n 1. опора за крака, място, на което може да се задържи кракът (при катерене* * *1. to get/gain a foothold стъпвам здраво, закрепвам се, установявам се 2. to keep one's foothold не падам, задържам се, държа се 3. to lose one's foothold подхлъзвам се, загубвам равновесие 4. опора за крака, място, на което може да се задържи кракът (при катерене и прен) 5. прен. затвърдено/солидно положение* * * -
9 foothold
1. n опора, точка опоры для ног2. n прочное, устойчивое положениеto gain a foothold — стать твёрдой ногой, укрепиться, утвердиться
3. n исходная позиция4. n воен. опорный пункт, плацдармСинонимический ряд:footing (noun) basis; footing; footwork; foundation; resting place -
10 foothold
[ˈfuthəuld]foothold исходная позиция foothold опора для ноги foothold прочное положение foothold точка опоры; опорный пункт, плацдарм; to gain a foothold стать твердой ногой, утвердиться, укрепиться foothold устойчивое положение foothold точка опоры; опорный пункт, плацдарм; to gain a foothold стать твердой ногой, утвердиться, укрепиться gain a foothold укрепиться gain a foothold утвердиться -
11 foothold
ˈfuthəuld сущ.
1) а) опора для ноги to establish, secure, win a foothold ≈ стать твердой ногой, утвердиться, укрепиться a firm foothold ≈ твердая опора б) точка опоры;
устойчивое положение The horses had no foothold, but kept plunging forward. ≈ У лошадей не было точки опоры, но они продолжали тянуться вперед.
2) воен. опорный пункт, плацдарм опора, точка опоры для ног прочное, устойчивое положение - to gain a * стать твердой ногой, укрепиться, утвердиться исходная позиция - they gained a * in the new market они завоевали некоторые позиции /нашли зацепку/ на новом рынке - it isn't easy to get a * as a film actor нелегко пробиться в киноактеры (военное) опорный пункт, плацдарм foothold исходная позиция ~ опора для ноги ~ прочное положение ~ точка опоры;
опорный пункт, плацдарм;
to gain a foothold стать твердой ногой, утвердиться, укрепиться ~ устойчивое положение ~ точка опоры;
опорный пункт, плацдарм;
to gain a foothold стать твердой ногой, утвердиться, укрепиться gain a ~ укрепиться gain a ~ утвердитьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > foothold
-
12 foothold
nounHalt, der; (fig.) Stützpunkt, derget a foothold — (fig.) Fuß fassen
* * ** * *ˈfoot·holdn Halt m [für die Füße]* * *foothold ssafe foothold fester Stand, sicherer Halt2. figa) sichere Stellung, Halt mb) (Ausgangs)Basis f, (Ausgangs)Position f:* * *nounHalt, der; (fig.) Stützpunkt, derget a foothold — (fig.) Fuß fassen
* * *n.Halt -e m.fester Stand m. -
13 foothold
['fʊthəʊld]nome appiglio m., punto m. d'appoggioto gain a foothold — fig. [ company] affermarsi; [ ideology] prendere piede; [ plant] attecchire; [ insect] diffondersi
* * *noun (a place to put one's feet when climbing: to find footholds on the slippery rock.) appiglio, punto d'appoggio* * *foothold /ˈfʊthəʊld/n.2 (fig.) posizione forte ( da cui avanzare); base di partenza; piede: The firm is trying to gain a foothold in the German market, la ditta sta cercando di mettere piede nel mercato tedesco; to have a firm foothold in a market, essere solidamente presenti su un mercato; to secure a foothold, assicurarsi una solida base di partenza.* * *['fʊthəʊld]nome appiglio m., punto m. d'appoggioto gain a foothold — fig. [ company] affermarsi; [ ideology] prendere piede; [ plant] attecchire; [ insect] diffondersi
-
14 foothold
( небольшой) плацдарм; точка опоры -
15 foothold
-
16 foothold
n1) прочное положение, устойчивое положение2) воен. опорный пункт; (небольшой) плацдарм•to gain a foothold — укрепляться, утверждаться
-
17 foothold
[ʹfʋthəʋld] n1. опора, точка опоры для ног2. 1) прочное, устойчивое положениеto gain a foothold - стать твёрдой ногой, укрепиться, утвердиться
2) исходная позицияthey gained a foothold in the new market - они завоевали некоторые позиции /нашли зацепку/ на новом рынке
it isn't easy to get a foothold as a film actor - нелегко пробиться в киноактёры
3. воен. опорный пункт, плацдарм -
18 foothold
['futhəuld]сущ.1)to establish / secure / win a foothold — стать твёрдой ногой, утвердиться, укрепиться
б) точка опоры; устойчивое положениеThe horses had no foothold, but kept plunging forward. — У лошадей не было опоры под ногами, но они продолжали рваться вперёд.
2) воен. опорный пункт, плацдарм -
19 foothold
N1. सुरक्षित\footholdस्थानCoca Cola has a strong foothold in the Indian market.2. पैर\footholdटिकाने\footholdका\footholdस्थानShe used the stool as a foothold to climb the table. -
20 foothold
n. steun(punt) voor de voet; steunpunt, vaste voetfoothold2 vaste voet ⇒ steunpunt, zekere positie♦voorbeelden:
См. также в других словарях:
foothold — foot‧hold [ˈfʊthəʊld ǁ hoʊld] noun [countable usually singular] part of a market that a company obtains, hoping to obtain more of the same market or part of another larger market that is related to it; = BEACHHEAD: • Several U.S. companies have… … Financial and business terms
Foothold — Foot hold , n. A holding with the feet; firm standing; that on which one may tread or rest securely; footing. L Estrange. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
foothold — (n.) 1620s, from FOOT (Cf. foot) (n.) + HOLD (Cf. hold) (n.). Figurative use by 1650s … Etymology dictionary
foothold — ► NOUN 1) a place where one can lodge a foot to give secure support while climbing. 2) a secure position from which further progress may be made … English terms dictionary
foothold — [foot′hōld΄] n. 1. a place to put a foot down securely, as in climbing 2. a secure position from which it is difficult to be dislodged … English World dictionary
foothold — noun 1 place to put your foot when climbing ADJECTIVE ▪ firm, secure VERB + FOOTHOLD ▪ have ▪ find, get, scrabble for … Collocations dictionary
foothold — n. 1) to establish, gain, secure, win a foothold 2) a firm foothold * * * [ fʊthəʊld] gain secure win a foothold 2 a firm foothold to establish … Combinatory dictionary
foothold — [[t]f ʊthoʊld[/t]] footholds 1) N COUNT: oft adj N, N in n A foothold is a strong or favourable position from which further advances or progress may be made. If British business is to have a successful future, companies must establish a firm… … English dictionary
foothold — UK [ˈfʊtˌhəʊld] / US [ˈfʊtˌhoʊld] noun [countable] Word forms foothold : singular foothold plural footholds 1) a small hole, crack, or lump on a surface where you can put your foot to support yourself when climbing 2) a position from which you… … English dictionary
foothold — foot|hold [ˈfuthəuld US hould] n 1.) a position from which you can start to make progress and achieve your aims gain/establish a foothold ▪ Extreme right wing parties gained a foothold in the latest European elections. 2.) a small hole or crack… … Dictionary of contemporary English
foothold — foot|hold [ fut,hould ] noun count 1. ) a position from which you can improve your status or become more successful in an organization, profession, or market: gain/get/establish a foothold: They have managed to gain a foothold in the South… … Usage of the words and phrases in modern English