-
1 save
I
1. seiv verb1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) salvar, rescatar2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) ahorrar, guardar, economizar3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) ahorrar4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) parar, impedir que se marque un gol5) (to free from the power of sin and evil.) salvar6) (to keep data in the computer.) guardar, archivar
2. noun((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) parada- saver- saving
- savings
- saviour
- saving grace
- savings account
- savings bank
- save up
II seiv preposition, conjunction(except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) exceptosave vb1. salvar2. ahorrar3. guardar4. guardar / archivar5. evitar6. parartr[seɪv]■ you saved my life! ¡me has salvado la vida!2 SMALLRELIGION/SMALL salvar3 (not spend - money) ahorrar■ I've saved $200 towards my holidays he ahorrado $200 para las vacaciones4 (not waste - fuel, work, money) ahorrar; (time) ahorrar, ahorrarse, ganar5 (keep, put by - food, strength) guardar, reservar; (- stamps) coleccionar6 (avoid) evitar, ahorrar■ it saved us a lot of trouble nos evitó muchas molestias, nos ahorró muchas molestias7 SMALLSPORT/SMALL (goal) parar8 SMALLCOMPUTING/SMALL guardar, archivar1 (not spend) ahorrar (up, -)2 SMALLRELIGION/SMALL salvar1 SMALLSPORT/SMALL parada1 formal use (except) salvo, excepto\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLGod save the Queen Dios salve a la Reinato save somebody's bacon salvarle el pellejo a alguiento save face salvar las aparienciasto save one's breath no gastar salivato save one's hide/neck/skin salvar el pellejoto save the day salvar la situación1) rescue: salvar, rescatar2) preserve: preservar, conservar3) keep: guardar, ahorrar (dinero), almacenar (alimentos)save prepexcept: salvo, excepto, menosconj.• a no ser que conj.prep.• excepto prep.• salvo prep.v.• ahorrar v.• economizar v.• escasear v.• guardar v.• libertar v.• salvar v.
I
1. seɪv1)a) (rescue, preserve) \<\<job/reputation/marriage\>\> salvarrescue workers saved 20 people — los trabajadores del servicio de salvamento rescataron a 20 personas
to save something/somebody FROM something/-ING — salvar algo/a alguien de algo/ + inf
to save somebody from herself/himself — impedir* que alguien siga haciéndose daño
God save the King/Queen! — Dios salve or guarde al Rey/a la Reina!
to save one's bacon o neck o skin — (colloq) salvar el pellejo (fam)
b) ( redeem) \<\<soul/sinner\>\> salvar, redimir2)a) ( be economical with) \<\<money/fuel/space/time\>\> ahorrarb) (spare, avoid) \<\<trouble/expense/embarrassment\>\> ahorrar, evitarto save (somebody) something/-ING: drip-drying the shirts saves ironing them si dejas escurrir las camisas, te evitas or te ahorras tener que plancharlas; it will save you a journey — te ahorrarás un viaje
3)a) (keep, put aside) guardar; \<\<money\>\> ahorrardon't eat it now; save it for later — no te lo comas ahora; déjalo para luego
to save oneself for somebody/something — reservarse para alguien/algo
to save one's energy/strength — guardarse las energías/las fuerzas
to save one's breath — (colloq) no gastar saliva (fam)
b) ( Comput) guardar, almacenar4) ( Sport) \<\<shot/penalty\>\> salvar
2.
vi ahorrarPhrasal Verbs:- save up
II
noun parada f
III
preposition (frml)a) ( apart from)save (for) — salvo, excepto, con excepción de
b)he would have died, save for the fact that... — se habría muerto, si no hubiera sido porque... or de no haber sido porque...
I [seɪv]1. VT1) (=rescue) [+ person in danger] rescatar, salvar; [+ lives, jobs] salvar; (Rel) [+ soul] salvarfirefighters were unable to save the children — los bomberos no pudieron rescatar or salvar a los niños
they accepted a pay cut to save their jobs — han aceptado una reducción de sueldo para salvar sus puestos de trabajo
•
to save the day or the situation, reinforcements sent by the Allies saved the day — los refuerzos que enviaron los Aliados los sacaron del apuro•
to save sth/sb from sth/doing sth, he saved the company from bankruptcy — salvó a la empresa de la bancarrotahe saved me from falling/drowning — me salvó de caerme/de morir ahogado, impidió que me cayera/que muriera ahogado
you have to save these people from themselves — tienes que salvar a esta gente del daño de sus propias acciones
•
I put out a hand to save myself — estiré el brazo y me agarré con la mano para salvarme de una caída- save one's bacon or one's own skin- save sb's ass or butt2) (=preserve, conserve)•
to save o.s. for sth — reservarse para algo•
God save the Queen! — ¡Dios salve or guarde a la Reina!•
to save one's strength (for sth) — conservar or reservar (las) fuerzas (para algo)to save sb sth, to save sth for sb — guardar algo a algn
he saved the best till last, scoring two goals in the final ten minutes — guardó lo mejor para el final, marcando dos goles en los últimos diez minutos
•
if you save six tokens you get a free book — si junta or reúne seis vales, recibirá un libro gratis4) (=not spend) [+ time] ahorrar, ganar; [+ money] ahorrar; [+ trouble] evitar, ahorrarwe did it to save time — lo hicimos para ahorrar or ganar tiempo
it saved us a lot of trouble — nos evitó or ahorró muchas molestias
that way you save £10 — así (te) ahorras 10 libras
it saves fuel — economiza or ahorra combustible
to save sb (from) sth/doing sth: it saves me (from) having to make a decision — me ahorra or evita tener que tomar una decisión
I'll take him, it'll save you the journey — yo lo llevaré, así te ahorras or evitas el viaje
5) (Sport) [+ penalty, shot] parar•
to save a goal — hacer una parada, parar un disparo a gol6) (Comput) archivar, guardar2. VI1) (also: save up) ahorrar•
he's saving for a new bike — está ahorrando (dinero) para (comprarse) una bici nueva2) (=economize)•
to save on sth, to save on petrol — ahorrar gasolina3) (US) (=keep) [food] conservarse, aguantar *3.N (Sport) parada fSAVE THE CHILDREN•
to make a save — hacer una parada
Save the Children es una organización benéfica fundada en el Reino Unido en 1919 para ayudar a los niños que sufrieron las secuelas de la Revolución Rusa y de la Segunda Guerra Mundial. Hoy en día se dedica a ofrecer ayuda de emergencia a los niños de todo el mundo que sufren de inanición o son víctimas de los efectos de guerras y desastres naturales y desarrolla proyectos a largo plazo para mejorar la higiene, la nutrición y la educación, además de luchar para que los gobiernos den prioridad a los derechos de los niños.
II
[seɪv]PREP liter salvoall save one — todos excepto or menos uno
save that... — excepto que...
* * *
I
1. [seɪv]1)a) (rescue, preserve) \<\<job/reputation/marriage\>\> salvarrescue workers saved 20 people — los trabajadores del servicio de salvamento rescataron a 20 personas
to save something/somebody FROM something/-ING — salvar algo/a alguien de algo/ + inf
to save somebody from herself/himself — impedir* que alguien siga haciéndose daño
God save the King/Queen! — Dios salve or guarde al Rey/a la Reina!
to save one's bacon o neck o skin — (colloq) salvar el pellejo (fam)
b) ( redeem) \<\<soul/sinner\>\> salvar, redimir2)a) ( be economical with) \<\<money/fuel/space/time\>\> ahorrarb) (spare, avoid) \<\<trouble/expense/embarrassment\>\> ahorrar, evitarto save (somebody) something/-ING: drip-drying the shirts saves ironing them si dejas escurrir las camisas, te evitas or te ahorras tener que plancharlas; it will save you a journey — te ahorrarás un viaje
3)a) (keep, put aside) guardar; \<\<money\>\> ahorrardon't eat it now; save it for later — no te lo comas ahora; déjalo para luego
to save oneself for somebody/something — reservarse para alguien/algo
to save one's energy/strength — guardarse las energías/las fuerzas
to save one's breath — (colloq) no gastar saliva (fam)
b) ( Comput) guardar, almacenar4) ( Sport) \<\<shot/penalty\>\> salvar
2.
vi ahorrarPhrasal Verbs:- save up
II
noun parada f
III
preposition (frml)a) ( apart from)save (for) — salvo, excepto, con excepción de
b)he would have died, save for the fact that... — se habría muerto, si no hubiera sido porque... or de no haber sido porque...
-
2 convenience
1) (the state or quality of being convenient; freedom from trouble or difficulty: the convenience of living near the office.) comodidad, conveniencia, ventaja2) (any means of giving ease or comfort: the conveniences of modern life.) comodidad3) ((also public convenience) a public lavatory.) aseos públicosconvenience n comodidadtr[kən'viːnɪəns]1 conveniencia, comodidad nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall modern conveniences totalmente equipado,-aat your convenience cuando le convenga, cuando le sea posibleat your earliest convenience a la mayor brevedad posibleconvenience food comida precocinadaconvenience [kən'vi:njənts] n1) : conveniencia fat your convenience: cuando le resulte conveniente2) amenity: comodidad fmodern conveniences: comodidades modernasn.• comodidad s.f.• confort s.m.• conveniencia s.f.• oportunidad s.f.kən'viːniənsa) u (comfort, practicality) conveniencia f, comodidad fat your earliest convenience — ( Corresp) a la mayor brevedad posible, a la brevedad
b) c (amenity, appliance)[kǝn'viːniǝns]1. N1) (=comfort) comodidad f ; (=advantage) ventaja f, provecho myou can do it at your own convenience — puede hacerlo cuando le venga mejor or (LAm) le convenga
2.CPDconvenience foods NPL — comidas fpl fáciles de preparar; (=ready-cooked meals) platos mpl preparados
convenience store N — tienda f de conveniencia, chino m (Sp) *
* * *[kən'viːniəns]a) u (comfort, practicality) conveniencia f, comodidad fat your earliest convenience — ( Corresp) a la mayor brevedad posible, a la brevedad
b) c (amenity, appliance) -
3 mild
1) ((of a person or his personality) gentle in temper or behaviour: such a mild man.) apacible, afable, dulce2) ((of punishment etc) not severe: a mild sentence.) ligero, leve3) ((of weather especially if not in summer) not cold; rather warm: a mild spring day.) benigno, suave, templado4) ((of spices, spiced foods etc) not hot: a mild curry.) suave•- mildly- mildness
mild adj suavetr[maɪld]1 (person, character) apacible, afable, dulce2 (climate, weather) benigno,-a, templado,-a, suave, blando,-a; (soap, detergent) suave3 (food, tobacco) suave4 (protest, attempt) ligero,-a; (punishment, fever) leve; (illness, attack) ligero,-a, leve; (criticism, rebuke) suave, leve1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (beer) cerveza de sabor suave\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmild steel acero bajo en carbonomild ['maɪld] adj1) gentle: apacible, suavea mild disposition: un temperamento suave2) light: leve, ligeroa mild punishment: un castigo leve, un castigo poco severo3) temperate: templado (dícese del clima)♦ mildly advadj.• apacible adj.• blando, -a adj.• dulce adj.• dócil adj.• leve adj.• ligero, -a adj.• manso, -a adj.• pacato, -a adj.• suave adj.• templado, -a adj.n.• meloso s.m.maɪldadjective -er, -est1)b) ( not serious or potent) <attack/form> ligero, leve; < discomfort> ligero, leve3) <cheese/tobacco/detergent/sedative> suave[maɪld]1. ADJ(compar milder) (superl mildest)1) (=not severe) [winter] moderado, poco frío; [weather, climate, evening] templado2) (=not strong) [cheese, cigar, detergent, shampoo, sedative] suave; [curry] suave, no muy picante; [protest] moderado; [criticism] suave, moderadohe issued a mild rebuke to his Republican opponents — reprendió a sus oponentes republicanos con cierta suavidad
3) (=not serious) [fever] ligero; [infection] pequeño; [symptoms] leve4) (=slight) [pain] leve, ligerohe turned to Mona with a look of mild confusion/surprise — se volvió hacia Mona y la miró ligeramente confundido/sorprendido
5) (=pleasant) [person, voice] afable, dulce; [words] dulce; [disposition] tranquilo, apacible; [manner] afable2.N (Brit) (=beer) cerveza suave y de color oscuro3.CPDmild steel N — acero con bajo contenido carbónico
* * *[maɪld]adjective -er, -est1)b) ( not serious or potent) <attack/form> ligero, leve; < discomfort> ligero, leve3) <cheese/tobacco/detergent/sedative> suave -
4 package
'pæki‹
1. noun(things wrapped up and tied (for posting etc); a parcel: a package of books.) paquete
2. verb(to wrap up into a package: He packaged (up) the clothes.) empaquetar- package holiday
- package tour
package n paquetetr['pækɪʤ]1 (parcel) paquete nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpackage deal convenio general, acuerdo globalpackage holiday viaje nombre masculino organizadopackage tour viaje nombre masculino organizadopackage n: paquete m, bulto mn.• bulto s.m.• burujo s.m.• embalaje s.m.• envase s.m.• paquete s.m.v.• empaquetar v.• envasar v.
I 'pækɪdʒ1)a) ( parcel) paquete mb) (packet, carton) (esp AmE) paquete m2) (collection, set) paquete m3) (colloq) package vacation
II
a) ( pack) embalar, empaquetarb) ( Marketing)['pækɪdʒ]1. N1) (=parcel, container) paquete m2) (US) (=packet) paquete mthe ingredients were clearly listed on the package — los ingredientes estaban enumerados claramente en el paquete
3) (fig)a) (=deal) oferta fb) [of measures, aid] paquete mrescuethe price of a package has gone up by 8% since last year — el precio de un viaje organizado or de las vacaciones organizadas ha subido un 8% desde el año pasado
4) (Comput) paquete m ; software2. VT1) (US) (Comm) (also: package up) (in paper, packet) empaquetar, embalar, empacar (LAm); (in bottle, jar) envasarpackaged foods — alimentos mpl envasados
2) (fig) presentar3.CPDpackage deal N — (=holiday) viaje m organizado, vacaciones fpl organizadas; (=deal) oferta f ; (=agreement) acuerdo m global
package holiday (Brit), package vacation (US) N — viaje m organizado, vacaciones fpl organizadas
to go on or take a package holiday — hacer un viaje organizado
package store N — (US) tienda con licencia para vender bebidas alcohólicas
package tour N — viaje m organizado
* * *
I ['pækɪdʒ]1)a) ( parcel) paquete mb) (packet, carton) (esp AmE) paquete m2) (collection, set) paquete m3) (colloq) package vacation
II
a) ( pack) embalar, empaquetarb) ( Marketing) -
5 estomacal
-
6 exacerbar
exacerbar verbo transitivo to aggravate, exacerbate: comer cosas picantes exacerbará tu gastritis, spicy foods will only make your gastritis worse ' exacerbar' also found in these entries: English: exacerbate - fuel - inflame -
7 saña
Del verbo sanar: ( conjugate sanar) \ \
sana es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: sana sanar saña
sanar ( conjugate sanar) verbo intransitivo [ enfermo] to get well, recover; [ herida] to heal; saña de algo to recover from sth
saña sustantivo femenino viciousness, brutality;
sano,-a adjetivo
1 (con buena salud) healthy
2 (beneficioso para la salud) healthy, wholesome: toma comida sana, she eats healthy foods
fumar no es sano, smoking is not good for your health
3 (costumbres, ideas) healthy: leer es una costumbre muy sana, reading is a very healthy habit
4 (indemne) undamaged: solo quedó una copa sana, only one glass was left intact Locuciones: cortar por lo sano, to take drastic measures
sano y salvo, safe and sound
sanar
I vtr (curar a un enfermo) to cure
II verbo intransitivo
1 (recobrar la salud) to recover [de, from], become healthy, get well
2 (una herida) to heal
saña sustantivo femenino
1 pey (crueldad) cruelty, brutality: nos pegaron con saña, we were brutally beaten
2 (coraje) rage, fury: defendió con saña sus teorías, he fought furiously for his ideas ' saña' also found in these entries: Spanish: sana - sano English: bitterness - live - alive - wholesome -
8 sana
Del verbo sanar: ( conjugate sanar) \ \
sana es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: sana sanar saña
sanar ( conjugate sanar) verbo intransitivo [ enfermo] to get well, recover; [ herida] to heal; sana de algo to recover from sth
saña sustantivo femenino viciousness, brutality;
sano,-a adjetivo
1 (con buena salud) healthy
2 (beneficioso para la salud) healthy, wholesome: toma comida sana, she eats healthy foods
fumar no es sano, smoking is not good for your health
3 (costumbres, ideas) healthy: leer es una costumbre muy sana, reading is a very healthy habit
4 (indemne) undamaged: solo quedó una copa sana, only one glass was left intact Locuciones: cortar por lo sano, to take drastic measures
sano y salvo, safe and sound
sanar
I vtr (curar a un enfermo) to cure
II verbo intransitivo
1 (recobrar la salud) to recover [de, from], become healthy, get well
2 (una herida) to heal
saña sustantivo femenino
1 pey (crueldad) cruelty, brutality: nos pegaron con saña, we were brutally beaten
2 (coraje) rage, fury: defendió con saña sus teorías, he fought furiously for his ideas ' sana' also found in these entries: Spanish: saña - sano English: bitterness - live - alive - wholesome -
9 sano
Del verbo sanar: ( conjugate sanar) \ \
sano es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
sanó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: sanar sano
sanar ( conjugate sanar) verbo intransitivo [ enfermo] to get well, recover; [ herida] to heal; sano de algo to recover from sth
sano
◊ -na adjetivo1 ‹persona/planta/cabello› healthy; ‹clima/vida› healthy; ‹ alimentación› healthy, wholesome; 2 ( en sentido moral) ‹lecturas/ideas› wholesome; ‹ ambiente› healthy; ‹ persona› good
sanar
I vtr (curar a un enfermo) to cure
II verbo intransitivo
1 (recobrar la salud) to recover [de, from], become healthy, get well
2 (una herida) to heal
sano,-a adjetivo
1 (con buena salud) healthy
2 (beneficioso para la salud) healthy, wholesome: toma comida sana, she eats healthy foods
fumar no es sano, smoking is not good for your health
3 (costumbres, ideas) healthy: leer es una costumbre muy sana, reading is a very healthy habit
4 (indemne) undamaged: solo quedó una copa sana, only one glass was left intact Locuciones: cortar por lo sano, to take drastic measures
sano y salvo, safe and sound ' sano' also found in these entries: Spanish: bien - cortar - juicio - sana - bueno - par - sanidad English: fresh - healthy - mind - robust - rot - safe - sense - sound - wholesome - able - break - loss - lusty - piece - rational - strong - unwholesome
См. также в других словарях:
Foods containing tyramine — This is a list of foods containing tyramine. Tyramine is an amine which causes elevated blood pressure and tachycardia by displacing norepinephrine from storage vesicles. Tyramine is generally produced by decarboxylation of the amino acid… … Wikipedia
Foods of the American Civil War — Recreation of a ration storage room at Fort Macon State Park, NC. During the American Civil War, both the Union and Confederate armies struggled to keep their soldiers adequately fed. Logistical support varied from area to area, which lead to… … Wikipedia
Whole Foods Market — Infobox Company company name = Whole Foods Market company company type = Public (nasdaq|WFMI) company slogan = foundation = 1980 (Austin, Texas) location = Austin, Texas key people = John Mackey, CEO Glenda Chamberlain, Executive Vice President… … Wikipedia
Cub Foods — Cub Foods, Inc. Type Subsidiary of SuperValu Inc. Industry Retail, Grocery products = Bakery, dairy, deli, frozen foods, grocery, meat, pharmacy, produce, seafood, snacks, liquor … Wikipedia
General Foods — [ thumb|120px|right|The final General Foods logo was introduced as part of a new corporate image from 1985 to 1990.] General Foods Corporation was a company whose direct predecessor was established in the USA by Charles William Post (October 26,… … Wikipedia
Quality Foods — Infobox Company name = Quality Foods type = Public foundation = 1982 founder = Ken Schley, John Briuolo and Noel Hayward location city = British Columbia location country = Canada location = industry = Retail products = Bakery, beer, dairy, deli … Wikipedia
National Foods — Not to be confused with the Pakistani company National Foods Limited National Foods Type Subsidiary Industry Food Beverage … Wikipedia
Menu Foods — Limited Former type Public (TSX: MEW) Industry Farm Products Fate … Wikipedia
General Foods International — Infobox Beverage name = color|#FFFFFF|General Foods International type = Instant Beverage manufacturer = Varied bgcolor = Maroon origin = America introduced = 1970s General Foods International is a subdivision of the Kraft Foods corporation,… … Wikipedia
Stimulant foods — Stimulant foods, also called mutative foods, mutable foods or rajasic foods, are foods which often provoke mental restlessness. They are not completely beneficial, nor are they harmful, to body or mind. Foods that cannot be categorized as either… … Wikipedia
Karns Quality Foods — is a privately owned supermarket chain in the Harrisburg metropolitan area of Pennsylvania. The company s corporate headquarters is in Mechanicsburg. Karns Quality Foods was founded in 1959 by David Karns and has been operated continuously by the … Wikipedia