-
1 brutality
- 'tæ-noun brutalidadtr[brʊː'tælɪtɪ]1 brutalidad nombre femenino, crueldad nombre femeninon.• bestialidad s.f.• brutalidad s.f.• salvajada s.f.bruː'tælətimass & count noun (pl - ties) brutalidad fpolice brutality — malos tratos mpl por parte de la policía
[bruː'tælɪtɪ]N [of person] brutalidad f ; [of murder] salvajismo m, crueldad f ; police 2.* * *[bruː'tæləti]mass & count noun (pl - ties) brutalidad fpolice brutality — malos tratos mpl por parte de la policía
-
2 brutality
s.brutalidad. -
3 police brutality
s.violencia policial. -
4 brutalidad
brutalidad sustantivo femenino brutality, savageness
brutalidad sustantivo femenino brutality ' brutalidad' also found in these entries: Spanish: barbarie English: barbarity - brutality -
5 barbarity
tr[bɑː'bærɪtɪ]noun (pl barbarities)1 barbaridad nombre femeninon.• barbaridad s.f.• ensañamiento s.m.bɑːr'bærəti, bɑː'bærətia) u c ( brutality) brutalidad fb) u ( lack of cultivation) barbarie f[bɑː'bærɪtɪ]N barbaridad f* * *[bɑːr'bærəti, bɑː'bærəti]a) u c ( brutality) brutalidad fb) u ( lack of cultivation) barbarie f -
6 nauseating
tr['nɔːzɪeɪtɪŋ]1 (physically) nauseabundo,-a2 (disgusting) asqueroso,-a, repugnantenauseating adj: nauseabundo, repugnanteadj.• apestoso, -a adj.• asqueroso, -a adj.• nauseabundo, -a adj.'nɔːsieɪtɪŋ, 'nɔːz-['nɔːsɪeɪtɪŋ]ADJ [smell] nauseabundo; [crime, violence, hypocrisy] repugnante, asquerosoit was nauseating to see it — era repugnante or asqueroso verlo
* * *['nɔːsieɪtɪŋ, 'nɔːz-] -
7 saña
Del verbo sanar: ( conjugate sanar) \ \
sana es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: sana sanar saña
sanar ( conjugate sanar) verbo intransitivo [ enfermo] to get well, recover; [ herida] to heal; saña de algo to recover from sth
saña sustantivo femenino viciousness, brutality;
sano,-a adjetivo
1 (con buena salud) healthy
2 (beneficioso para la salud) healthy, wholesome: toma comida sana, she eats healthy foods
fumar no es sano, smoking is not good for your health
3 (costumbres, ideas) healthy: leer es una costumbre muy sana, reading is a very healthy habit
4 (indemne) undamaged: solo quedó una copa sana, only one glass was left intact Locuciones: cortar por lo sano, to take drastic measures
sano y salvo, safe and sound
sanar
I vtr (curar a un enfermo) to cure
II verbo intransitivo
1 (recobrar la salud) to recover [de, from], become healthy, get well
2 (una herida) to heal
saña sustantivo femenino
1 pey (crueldad) cruelty, brutality: nos pegaron con saña, we were brutally beaten
2 (coraje) rage, fury: defendió con saña sus teorías, he fought furiously for his ideas ' saña' also found in these entries: Spanish: sana - sano English: bitterness - live - alive - wholesome -
8 sana
Del verbo sanar: ( conjugate sanar) \ \
sana es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: sana sanar saña
sanar ( conjugate sanar) verbo intransitivo [ enfermo] to get well, recover; [ herida] to heal; sana de algo to recover from sth
saña sustantivo femenino viciousness, brutality;
sano,-a adjetivo
1 (con buena salud) healthy
2 (beneficioso para la salud) healthy, wholesome: toma comida sana, she eats healthy foods
fumar no es sano, smoking is not good for your health
3 (costumbres, ideas) healthy: leer es una costumbre muy sana, reading is a very healthy habit
4 (indemne) undamaged: solo quedó una copa sana, only one glass was left intact Locuciones: cortar por lo sano, to take drastic measures
sano y salvo, safe and sound
sanar
I vtr (curar a un enfermo) to cure
II verbo intransitivo
1 (recobrar la salud) to recover [de, from], become healthy, get well
2 (una herida) to heal
saña sustantivo femenino
1 pey (crueldad) cruelty, brutality: nos pegaron con saña, we were brutally beaten
2 (coraje) rage, fury: defendió con saña sus teorías, he fought furiously for his ideas ' sana' also found in these entries: Spanish: saña - sano English: bitterness - live - alive - wholesome -
9 alleged
alleged adj supuestotr[ə'leʤd]1 presunto,-aalleged [ə'lɛʤd, ə'lɛʤəd] adj: presunto, supuestoadj.• alegado, -a adj.• pretendido, -a adj.• supuesto, -a adj.ə'ledʒdadjective (before n) <thief/violation> presunto[ǝ'ledʒd]ADJ [crime, thief, victim, author] presunto; [fact, reason] supuestohis alleged involvement in the scandal — su presunta or supuesta relación con el escándalo
* * *[ə'ledʒd]adjective (before n) <thief/violation> presunto -
10 brute
bru:t1) (an animal other than man: My dog died yesterday, the poor brute; (also adjective) brute force.) animal, bestia2) (a cruel person.) bruto•- brutal- brutality
- brutish
brute n brutotr[brʊːt]1 bruto,-a, bestia nombre masulino o femenino1 brutal, bruto,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbrute force fuerza brutabrute ['bru:t] adj: brutobrute force: fuerza brutabrute n1) beast: bestia f, animal m2) : bruto m, -ta f; bestia mf (persona)adj.• bruto, -a adj.n.• acémila s.f.• animal* s.m.• barbarote s.m.• brutal s.m.• bruto s.m.• cosaco s.m.
I bruːtnoun (colloq)a) ( person) animal mf (fam), bestia f or mf, bruto, -ta m,fhe is a big brute of a man — es un animal, es una or un bestia
b) ( animal) bestia f (fam)
II
adjective (before n)[bruːt]brute force — fuerza f bruta
1.N (=animal) bestia f ; (=person) bruto(-a) m / f, bestia mfyou brute! — ¡bestia!, ¡animal! *
2.ADJ [force, strength] bruto; [fact] crudo; [emotion] tosco* * *
I [bruːt]noun (colloq)a) ( person) animal mf (fam), bestia f or mf, bruto, -ta m,fhe is a big brute of a man — es un animal, es una or un bestia
b) ( animal) bestia f (fam)
II
adjective (before n)brute force — fuerza f bruta
-
11 police
pə'li:s
1. noun plural(the men and women whose job is to prevent crime, keep order, see that laws are obeyed etc: Call the police!; The police are investigating the matter; (also adjective) the police force, a police officer.) policía
2. verb(to supply (a place) with police: We cannot police the whole area.) vigilar, mantener el orden- policeman
- policewoman
- police station
police npl la policíatr[pə'liːs]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto join the police hacerse policíapolice car coche nombre masculino patrullapolice dog perro policíapolice force cuerpo de policíapolice headquarters jefatura de policíapolice state estado policialpolice station comisaríato police the streets: patrullar las callespolice ns & pl1) : policía f (organización)2) police officers: policías mfpln.• policía s.f.v.• mantener servicio de policía en v.• patrullar v.
I pə'liːsa) ( force) (+ sing or pl vb)to be in/join the police — ser*/hacerse* policía; (before n) <escort, patrol> policial
police car — coche m patrulla or de policía
police constable — ( in UK) agente mf
police custody — custodia f policial
police department — ( in US) distrito m policial
police officer — agente mf, policía mf
to have a police record — estar* fichado or (CS tb) prontuariado
police van — (BrE) furgón m policial, (coche m) celular m (Esp)
b) ( police officers) (no art, + pl vb) policías mpl
II
a) ( keep order in) \<\<streets\>\> patrullar; \<\<region/area\>\> mantener* una fuerza policial enb) ( monitor) vigilar, supervisarc) ( clean up) (AmE) limpiar[pǝ'liːs]1.NPL policía fsing2.VT [+ frontier] vigilar, patrullar por; [+ area] mantener el orden público en; [+ process] vigilar, controlar3.CPD de policíapolice brutality N — violencia f policial
police captain N — (US) subjefe mf
police car N — coche m de policía
police cell N — celda f (de una comisaría)
police chief N — (Brit) ≈ jefe(-a) m / f de policía; (US) ≈ comisario(-a) m / f
police constable N — (Brit) guardia mf, policía mf
police court N — tribunal m de policía, tribunal m correccional
police custody N —
police department N — (US) policía f
police dog N — perro m policía
police escort N — escolta f policial
police force N — cuerpo m de policía
police headquarters NPL — cuartel m general de la policía
police helicopter N — helicóptero m de la policía
police inspector N — inspector(a) m / f de policía
police officer N — policía mf
police presence N — presencia f policial
a greater police presence is needed to combat street crime — para combatir la delincuencia callejera es necesaria una mayor presencia policial
police protection N — protección f policial
police record N — antecedentes mpl penales
police state N — estado m policía
police station N — comisaría f
police work N — trabajo m policial or de la policía
* * *
I [pə'liːs]a) ( force) (+ sing or pl vb)to be in/join the police — ser*/hacerse* policía; (before n) <escort, patrol> policial
police car — coche m patrulla or de policía
police constable — ( in UK) agente mf
police custody — custodia f policial
police department — ( in US) distrito m policial
police officer — agente mf, policía mf
to have a police record — estar* fichado or (CS tb) prontuariado
police van — (BrE) furgón m policial, (coche m) celular m (Esp)
b) ( police officers) (no art, + pl vb) policías mpl
II
a) ( keep order in) \<\<streets\>\> patrullar; \<\<region/area\>\> mantener* una fuerza policial enb) ( monitor) vigilar, supervisarc) ( clean up) (AmE) limpiar -
12 viciousness
noun crueldad, maldad, perversidadviciousness ['vɪʃəsnəs] n: brutalidad f, ferocidad f (de un animal), malevolencia f (de un comentario, etc.)n.• lacra s.f.['vɪʃǝsnɪs]N1) (=brutality, fierceness) [of person, attack, assault] brutalidad f ; [of animal] fiereza f, agresividad f2) (=maliciousness) [of words] malicia f, malevolencia f ; [of criticism, campaign] lo despiadado, crueldad f
См. также в других словарях:
Brutality — or Brutal may refer to: * Brutal death metal, a music genre * Brutality (band), an American death metal band * Brutality (Mortal Kombat), a finishing move in the video game Mortal Kombat * Brutalism, an architectural style * , a video game *… … Wikipedia
Brutality — Bru*tal i*ty, n.; pl. {Brutalities}. [Cf. F. brutalit[ e].] 1. The quality of being brutal; inhumanity; savageness; pitilessness. [1913 Webster] 2. An inhuman act. [1913 Webster] The . . . brutalities exercised in war. Brougham. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Brutality — Allgemeine Informationen Genre(s) Death Metal Gründung 1986 Aktuelle Besetzung … Deutsch Wikipedia
brutality — I noun act of inhumanity, barbarity, bestiality, brutalness, brutilization, brutishness, cruelness, cruelty, grossness, hardness, hardness of heart, harshness, heart of stone, heartlessness, immanitas, inhumanity, lack of feeling, mercilessness,… … Law dictionary
brutality — 1630s, savage cruelty, inhuman behavior, from BRUTAL (Cf. brutal) + ITY (Cf. ity). Literal sense condition or state of a brute is from 1711 … Etymology dictionary
brutality — [n] cruel treatment atrocity, barbarism, barbarity, bloodthirstiness, brutishness, choke hold*, cruelty, ferocity, fierceness, grossness, inhumanity, ruthlessness, sadism, savageness, savagery, third degree*, unfeelingness, viciousness; concepts… … New thesaurus
brutality — [bro͞o tal′ə tē] n. 1. the condition or quality of being brutal 2. pl. brutalities a brutal or savage act, treatment, etc … English World dictionary
brutality — noun ADJECTIVE ▪ extreme, great, sheer ▪ police ▪ There have been many complaints of police brutality. … OF BRUTALITY ▪ act … Collocations dictionary
brutality — n. 1) to demonstrate, display, exhibit brutality 2) extreme brutality 3) police brutality 4) an act of brutality 5) brutality to, towards, with * * * [bruː tælɪtɪ] display exhibit brutality towards with an act of brutality … Combinatory dictionary
brutality — [[t]bruːtæ̱lɪti[/t]] brutalities N VAR Brutality is cruel and violent treatment or behaviour. A brutality is an instance of cruel and violent treatment or behaviour. Her experience of men was of domination and brutality. ...police brutality.… … English dictionary
brutality — UK [bruːˈtælətɪ] / US [bruˈtælətɪ] noun [uncountable] Word forms brutality : singular brutality plural brutalities a) extreme violence, especially when it is deliberately cruel accusations of brutality the brutality of the attack b) brutalities… … English dictionary