-
121 wild enthousiast zijn
wild enthousiast zijn -
122 wild
wild1〈 het〉♦voorbeelden:op groot wild jagen • chasser le fauveklein wild • menu gibiervliegend wild • gibier à plumeswild eten • manger du gibierwild uitzetten in een gebied • peupler une région de gibierhet wild op de vlucht jagen • effaroucher le gibierin het wild voorkomen • exister à l'état sauvagein het wild levende dieren • animaux sauvages————————wild2♦voorbeelden:→ link=weg wegeen wild geschreeuw • des cris furieuxwilde hartstochten • passions déchaînéeswilde ideeën aandragen • avoir des idées folleseen wild kind • un petit diableeen wild leven leiden • mener une vie de patachonhij vertelt de meest wilde verhalen • il raconte des histoires à dormir deboutwild enthousiast zijn • être follement enthousiaste (pour)zich wild haasten • foncerwild om zich heen kijken • regarder autour de soi d'un air hagardzich wild schrikken • avoir une peur bleuehet paard wordt wild • le cheval s'emballewild op iets zijn • être fou de qc. -
123 besotted
besotted adj ( infatuated) ( with person) follement épris (with de) ; ( with idea) obsédé (with par). -
124 big
1 ( in build) ( tall) grand (before n) ; ( strong) grand et fort, costaud ○ ; euph ( heavy) fort ; to get big(ger) ( taller) grandir ; ( fatter) grossir ; ( in pregnancy) s'arrondir ;2 ( in size) [bed, room, building, garden, lake, town] grand (before n) ; [animal, car, boat, parcel, box] gros/grosse (before n), grand (before n) ; a big book ( thick) un gros livre ; ( large-format) un grand livre ; to have big hands/big feet avoir de grandes mains/de grands pieds ; in big letters en grosses lettres ;3 ( in age) grand (before n) ; his big brother son grand frère, son frère aîné ; the big boys les grands ; you're a big girl tu es une grande fille ; you're big enough to know that tu es assez grand pour savoir que ;4 ( in extent) [family, crowd, class, party] grand (before n) ; [collection, organization, company] gros/grosse (before n), grand (before n) ; [meal] copieux/-ieuse ; to be a big eater manger beaucoup ;5 ( important) [question, problem, decision, change, moment, event] grand (before n) ; it makes a big difference ça fait une grande différence ; the extra rooms make a big difference ça fait une grande différence d'avoir des salles en plus ; you're making a big mistake tu es en train de faire une grave erreur ; I think we're on to something big ○ je sens que nous allons découvrir quelque chose d'important ; this may be the start of something big c'est peut-être le début de quelque chose d'important ;6 ( emphatic) you big baby! espèce de bébé! ; big bully! espèce de grande brute! ; to be big in the music business ○ être très connu dans le monde de la musique ; to be in big trouble être dans le pétrin ○ ; he gave me a big smile il m'a fait un grand sourire ; the big moment le grand moment ; a big thank you to… un grand merci à… ; to do sth in a big way faire qch sur une grande échelle ; to do things in a big way faire les choses en grand ; he fell for her in a big way il est tombé follement amoureux d'elle ;8 ( generous) [person] généreux/-euse ; to have a big heart avoir bon cœur, être très généreux ; that's big of you! iron c'est trop généreux de ta part! iron ;to be ou go over big ○ faire fureur, faire un tabac ○ (in à, en) ; to have a big head péj avoir la grosse tête ○ ; to have a big mouth ne pas savoir garder un secret ; why can't you keep your big mouth shut? tu n'aurais pas pu la fermer ○ ? ; to have big ideas, think big ○ voir grand ○ ; what's the big idea? qu'est-ce qui te prend? ; to look big US péj se donner de l'importance, frimer ○ ; to make it big ○ avoir beaucoup de succès ; to talk big ○ fanfaronner. -
125 enormously
enormously adv [change, enjoy, vary] énormément ; [big, long, complex, impressed] extrêmement ; we enjoyed ourselves enormously on s'est beaucoup or follement amusé ○. -
126 hysterically
1 [funny] follement ;2 to sob hysterically avoir une violente crise de larmes ; to laugh hysterically avoir le fou rire ; to shout hysterically hurler comme un/-e hystérique. -
127 love
A n1 (affection, devotion) amour m (for pour) ; to do sth for love faire qch par amour (of sb pour qn) ; to do sth for the love of it faire qch par goût ; for the love of God ou Mike ○ †! pour l'amour de Dieu or du ciel! to be/fall in love être/tomber amoureux/-euse (with de) ; he's in love with the sound of his own voice il s'écoute parler ; to fall out of love cesser d'être amoureux/-euse (with de) ; to make love ( have sex) faire l'amour (with avec ; to à) ; to make love to sb† ( court) faire la cour à qn ;2 ( in polite formulas) give my love to Jo transmets mes amitiés à Jo ; love to Don and the kids ○ baisers à Don et aux enfants ; Andy sends his love Andy t'embrasse ; with love from Bob, love Bob affectueusement, Bob ;3 ( object of affection) amour m ; he/music was my first love il/la musique a été mon premier amour ; my one true love mon seul amour ; the love of his life l'amour de sa vie ; the little loves ○ ! GB ce sont des amours! ; be a love and make some tea ○ GB sois gentil, fais-moi une tasse de thé ;4 GB ( term of address) (to lover, spouse) mon amour m, mon chéri/ma chérie m/f ; ( to child) mon chéri/ma chérie m/f ; that's 25 pence please, love c'est 25 pence, s'il vous plaît Madame/Monsieur ;5 ( in tennis) zéro m ; 15 love 15 (à) zéro ; love 15 zéro (à) 15 ; two sets to love deux sets à zéro.C vtr1 ( feel affection for) aimer [lover, spouse, child, pet, friend] ; to love sb very much/madly/tenderly aimer énormément/follement/tendrement qn ; to love sb for sth aimer qn pour qch ; I love her for saving my life/making me laugh je l'aime parce qu'elle m'a sauvé la vie/me fait rire ; to love each other s'aimer ; ‘he loves me, he loves me not’ ≈ ‘il m'aime, un peu, beaucoup, passionnément, à la folie, pas du tout’ ; I must love you and leave you hum ce n'est pas que je m'ennuie, mais il faut que je m'en aille ;2 (be fond of, appreciate) aimer [activity, place, thing] ; ( stronger) adorer ; I love the scene where… j'adore la scène où… ; I loved the way you said that j'ai bien aimé la façon dont tu as dit ça ; I love it when… j'adore quand… ; to love doing, to love to do aimer faire ; I would love to see them j'aimerais beaucoup les voir ; I'd love to help him but I can't j'aimerais bien l'aider mais je ne peux pas ; ‘dance?’-‘I'd love to!’ ‘tu veux danser?’-‘avec plaisir!’ ; ‘can she help?’-‘she'd love to’ ‘elle peut nous aider?’-‘elle serait ravie’ ; she'll love that! iron elle sera vraiment ravie! iron.love at first sight le coup de foudre ; there's no love lost between them ils/elles se détestent cordialement. ⇒ money. -
128 wildly
1 ( recklessly) [invest, spend] de façon insensée ; [fire, shoot] au hasard ; to hit out/run wildly envoyer des coups/courir dans tous les sens ; to talk wildly of revenge tenir des propos insensés de vengeance ;2 (violently, energetically) [wave, gesture] de manière très agitée ; [applaud] à tout rompre ; to fluctuate wildly subir des fluctuations violentes ; his heart was beating wildly son cœur battait à tout rompre ;3 ( extremely) [enthusiastic, optimistic, successful] extrêmement ; the news is not wildly encouraging les nouvelles ne sont pas follement encourageantes.
См. также в других словарях:
follement — [ fɔlmɑ̃ ] adv. • XIIe; de fol → fou ♦ D une manière folle, déraisonnable, excessive. Il est follement amoureux. ⇒ éperdument. « il continua de taper sourdement, follement » (Zola). Par ext. Au plus haut point. C est follement cher. Un spectacle… … Encyclopédie Universelle
follement — Follement. adv. Extravagamment, Imprudemment. Entreprendre follement quelque chose. il luy respondit follement … Dictionnaire de l'Académie française
follement — (fo le man) adv. D une manière folle. • Ils ont agi follement dans Israël, SACI Bible, Jérémie, XXIX, 13. • Ma fille, vous l aimez follement [un fils], mais donnez le bien à Dieu, afin qu il vous le conserve, SÉV. 104. • Des jugements d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FOLLEMENT — adv. D’une manière folle, imprudente, excessive. Entreprendre follement quelque chose. Il s’est conduit follement. Il est follement irrité. Aimer follement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
FOLLEMENT — adv. Avec folie, d une manière folle, imprudemment, témérairement. Entreprendre follement quelque chose. Il s est conduit follement. Il a répondu follement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
follement — folle ит. [фо/лле] follement фр. [фо/льман] безумно … Словарь иностранных музыкальных терминов
Il vaut mieux se taire que follement parler. — См. Молчи, коли Бог разума не дал … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Liste des titres musicaux numéro un en France en 1960 — Voici la liste des titres musicaux numéro un en France en 1960, en tenant compte des ventes de disques et des passages en radio[1]. Classement des singles Semaine Date de sortie Artiste Titre 1 4 janvier Les Compagnons de la chanson Le Marchand… … Wikipédia en Français
raffoler — [ rafɔle ] v. tr. ind. <conjug. : 1> • 1762 ; « être fou » XIVe; de re et affoler ♦ RAFFOLER DE... Aimer à la folie, avoir un goût très vif pour (qqn, qqch.). ⇒ adorer. « Tous ses parents raffolaient d elle » (Balzac). « Elle raffolait des… … Encyclopédie Universelle
éperdument — [ epɛrdymɑ̃ ] adv. • v. 1520; de éperdu ♦ D une manière éperdue. ⇒ follement. Être éperdument amoureux. « il s était mis [...] à travailler éperdument » (Larbaud). Je m en moque éperdument, totalement. ⇒ royalement. ● éperdument adverbe D une… … Encyclopédie Universelle
passionnément — [ pasjɔnemɑ̃ ] adv. • 1578; de passionné 1 ♦ D une manière passionnée, avec passion. Aimer passionnément qqn, qqch. ⇒ beaucoup, follement (cf. À la folie). 2 ♦ Avec une grande énergie, un intérêt profond et durable. Désirer passionnément qqch. S… … Encyclopédie Universelle