Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

focuses

  • 101 mapa catastral

    Ex. This paper focuses on the topographic and cadastral maps of early 19th century exploration.
    * * *

    Ex: This paper focuses on the topographic and cadastral maps of early 19th century exploration.

    Spanish-English dictionary > mapa catastral

  • 102 marginado

    adj.
    outcast, castoff, alienated, on the fringe.
    f. & m.
    1 outcast, dropout.
    2 alienated person.
    past part.
    past participle of spanish verb: marginar.
    * * *
    1→ link=marginar marginar
    1 (proyecto) pushed aside, excluded
    2 (persona) marginalized, alienated
    nombre masculino,nombre femenino
    1 social outcast, social misfit
    \
    sentirse marginado,-a to feel like an outsider, feel rejected
    * * *
    marginado, -a
    1. ADJ
    1) (=aislado) marginalized

    estar o quedar marginado de algo — (=aislado) to be alienated from sth; (=excluido) to be excluded from sth

    sentirse marginado — to feel discriminated against

    2) (=pobre) deprived
    2.
    SM / F [por elección] outsider, drop-out *; [por discriminación] underprivileged person, deprived person
    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) (Sociol) marginalized
    b) ( excluido) excluded
    II
    - da masculino, femenino
    * * *
    = disadvantaged, outcast, deprived, cast-off, marginalised [marginalized, -USA].
    Ex. Then there are those children made to think themselves failures because of the hammer-blow terms like dull, backward, retarded, underprivileged, disadvantaged, handicapped, less able, slow, rejected, remedial, reluctant, disturbed.
    Ex. This is one of the fundamental reasons why it is so important for publica libraries to become part of the networked society: in order to avoid the creation of a new underclass of Internet outcasts.
    Ex. The author focuses on the development of parish libraries in deprived parts of inner Chicago.
    Ex. The son of a salesman actually wrote, `I should imagine that one's fellow workers could be classed as dull, uninteresting cast-offs who have a flair for English'.
    Ex. The library is located in the marginalized quarter of the city of Guatemala.
    ----
    * barrio marginado de la ciudad = inner-city area.
    * comunidad marginada = deprived community.
    * gente marginada socialmente = socially deprived people.
    * grupo marginado = deprived group, marginalised group.
    * marginado de la sociedad = social outcast.
    * marginados económicamente, los = economically deprived, the.
    * marginados, los = deprived, the, underserved, the.
    * marginado social = social outcast.
    * sector marginado = deprived sector.
    * servicios bibliotecarios para los marginados = library services to the disadvantaged.
    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) (Sociol) marginalized
    b) ( excluido) excluded
    II
    - da masculino, femenino
    * * *
    = disadvantaged, outcast, deprived, cast-off, marginalised [marginalized, -USA].

    Ex: Then there are those children made to think themselves failures because of the hammer-blow terms like dull, backward, retarded, underprivileged, disadvantaged, handicapped, less able, slow, rejected, remedial, reluctant, disturbed.

    Ex: This is one of the fundamental reasons why it is so important for publica libraries to become part of the networked society: in order to avoid the creation of a new underclass of Internet outcasts.
    Ex: The author focuses on the development of parish libraries in deprived parts of inner Chicago.
    Ex: The son of a salesman actually wrote, `I should imagine that one's fellow workers could be classed as dull, uninteresting cast-offs who have a flair for English'.
    Ex: The library is located in the marginalized quarter of the city of Guatemala.
    * barrio marginado de la ciudad = inner-city area.
    * comunidad marginada = deprived community.
    * gente marginada socialmente = socially deprived people.
    * grupo marginado = deprived group, marginalised group.
    * marginado de la sociedad = social outcast.
    * marginados económicamente, los = economically deprived, the.
    * marginados, los = deprived, the, underserved, the.
    * marginado social = social outcast.
    * sector marginado = deprived sector.
    * servicios bibliotecarios para los marginados = library services to the disadvantaged.

    * * *
    marginado1 -da
    alienated, marginalized
    se sienten marginados they feel alienated from o marginalized by society, they feel rejected o shunned by society
    marginado2 -da
    masculine, feminine
    los marginados de nuestra sociedad the deprived elements o sectors of our society
    los marginados que acudían al refugio the down-and-outs o ( AmE) the derelicts who used to come to the refuge
    delincuentes, drogadictos y todo tipo de marginados delinquents, drug addicts and all kinds of people who live on the fringes of society o delinquents, drug addicts and all kinds of social misfits
    * * *

    Del verbo marginar: ( conjugate marginar)

    marginado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    marginado    
    marginar
    marginado
    ◊ -da adjetivo

    a) (Sociol) marginalized


    ■ sustantivo masculino, femenino
    social outcast
    marginar ( conjugate marginar) verbo transitivo ( en la sociedad) to marginalize;
    ( en un grupo) to ostracize
    marginado,-a
    I adjetivo marginalized
    II sustantivo masculino y femenino dropout
    marginar verbo transitivo
    1 (a un sector) to marginalize, to reject: nuestra sociedad margina a los ancianos, our society marginalizes the elderly
    2 (a una persona) to leave out, ostracize
    ' marginado' also found in these entries:
    Spanish:
    marginada
    English:
    dropout
    - outcast
    - reject
    - drop
    * * *
    marginado, -a
    adj
    excluded;
    sentirse marginado to feel excluded;
    un barrio marginado an area where there is a lot of social exclusion
    nm,f
    socially excluded person;
    los marginados the socially excluded
    * * *
    I adj marginalized
    II m, marginada f social outcast;
    marginados sociales social outcasts, people on the fringes of society
    * * *
    marginado, -da adj
    1) desheredado: outcast, alienated, dispossessed
    2)
    clases marginadas : underclass
    marginado, -da n
    : outcast, misfit

    Spanish-English dictionary > marginado

  • 103 matar de hambre

    (v.) = starve to + death
    Ex. The book focuses on the story of the elephants that were starved to death in Ueno Zoo, Japan, during the War.
    * * *
    (v.) = starve to + death

    Ex: The book focuses on the story of the elephants that were starved to death in Ueno Zoo, Japan, during the War.

    Spanish-English dictionary > matar de hambre

  • 104 material de estudio

    (n.) = study material, course material, curriculum material, curriculum resource, study package
    Ex. This highlighted the barrier which paper based study materials presented to those with motor disabilities.
    Ex. The author focuses on some of the barriers encountered in accesing the course materials used in correspondence courses on library and information science.
    Ex. This article compares several sources of curriculum materials.
    Ex. There are educational, economic and technical benefits to properly managing the provision and usage of all curriculum resources for schools.
    Ex. A multimedia study package is used to teach online searching and to make students aware of teaching principles.
    * * *
    (n.) = study material, course material, curriculum material, curriculum resource, study package

    Ex: This highlighted the barrier which paper based study materials presented to those with motor disabilities.

    Ex: The author focuses on some of the barriers encountered in accesing the course materials used in correspondence courses on library and information science.
    Ex: This article compares several sources of curriculum materials.
    Ex: There are educational, economic and technical benefits to properly managing the provision and usage of all curriculum resources for schools.
    Ex: A multimedia study package is used to teach online searching and to make students aware of teaching principles.

    Spanish-English dictionary > material de estudio

  • 105 material del curso

    (n.) = course material, curriculum material, curriculum resource
    Ex. The author focuses on some of the barriers encountered in accesing the course materials used in correspondence courses on library and information science.
    Ex. This article compares several sources of curriculum materials.
    Ex. There are educational, economic and technical benefits to properly managing the provision and usage of all curriculum resources for schools.
    * * *
    (n.) = course material, curriculum material, curriculum resource

    Ex: The author focuses on some of the barriers encountered in accesing the course materials used in correspondence courses on library and information science.

    Ex: This article compares several sources of curriculum materials.
    Ex: There are educational, economic and technical benefits to properly managing the provision and usage of all curriculum resources for schools.

    Spanish-English dictionary > material del curso

  • 106 material didáctico

    m.
    resource material, teaching aids, teaching material.
    * * *
    (n.) = teaching material, learning materials, course material, curriculum material, study package, instructional material
    Ex. The article 'The book crisis: Africa's other famine' examines the question of the tremendous shortage of books and other teaching materials in nearly all African countries = El artículo "La crisis del libro: otra hambruna de †frica" estudia el problema de la tremenda escasez de libros y otros materiales educativos en casi todos los países africanos.
    Ex. More than 15,000 agricultural students have used the learning materials, which include incubators.
    Ex. The author focuses on some of the barriers encountered in accesing the course materials used in correspondence courses on library and information science.
    Ex. This article compares several sources of curriculum materials.
    Ex. A multimedia study package is used to teach online searching and to make students aware of teaching principles.
    Ex. Instructional materials can be taken from room to room within the library in mesh carryall bags, rucksacks, and paper carriers.
    * * *
    (n.) = teaching material, learning materials, course material, curriculum material, study package, instructional material

    Ex: The article 'The book crisis: Africa's other famine' examines the question of the tremendous shortage of books and other teaching materials in nearly all African countries = El artículo "La crisis del libro: otra hambruna de †frica" estudia el problema de la tremenda escasez de libros y otros materiales educativos en casi todos los países africanos.

    Ex: More than 15,000 agricultural students have used the learning materials, which include incubators.
    Ex: The author focuses on some of the barriers encountered in accesing the course materials used in correspondence courses on library and information science.
    Ex: This article compares several sources of curriculum materials.
    Ex: A multimedia study package is used to teach online searching and to make students aware of teaching principles.
    Ex: Instructional materials can be taken from room to room within the library in mesh carryall bags, rucksacks, and paper carriers.

    * * *
    en enseñanza teaching materials pl

    Spanish-English dictionary > material didáctico

  • 107 mencionar de pasada

    (v.) = make + passing mention
    Ex. Much of the scholarship on the vice-presidency makes but passing mention of these individuals, or focuses on their obvious shortcomings.
    * * *
    (v.) = make + passing mention

    Ex: Much of the scholarship on the vice-presidency makes but passing mention of these individuals, or focuses on their obvious shortcomings.

    Spanish-English dictionary > mencionar de pasada

  • 108 morir de hambre

    (v.) = starve to + death, die of + hunger, starve of + hunger
    Ex. The book focuses on the story of the elephants that were starved to death in Ueno Zoo, Japan, during the War.
    Ex. He who is dying of hunger must be fed rather than taught.
    Ex. He will dwell in the church that is built by martyrs fighting for justice, by children starving of hunger, by mothers and fathers walking the streets of misery.
    * * *
    (v.) = starve to + death, die of + hunger, starve of + hunger

    Ex: The book focuses on the story of the elephants that were starved to death in Ueno Zoo, Japan, during the War.

    Ex: He who is dying of hunger must be fed rather than taught.
    Ex: He will dwell in the church that is built by martyrs fighting for justice, by children starving of hunger, by mothers and fathers walking the streets of misery.

    Spanish-English dictionary > morir de hambre

  • 109 morir de inanición

    (v.) = starve to + death, die of + hunger, starve of + hunger
    Ex. The book focuses on the story of the elephants that were starved to death in Ueno Zoo, Japan, during the War.
    Ex. He who is dying of hunger must be fed rather than taught.
    Ex. He will dwell in the church that is built by martyrs fighting for justice, by children starving of hunger, by mothers and fathers walking the streets of misery.
    * * *
    (v.) = starve to + death, die of + hunger, starve of + hunger

    Ex: The book focuses on the story of the elephants that were starved to death in Ueno Zoo, Japan, during the War.

    Ex: He who is dying of hunger must be fed rather than taught.
    Ex: He will dwell in the church that is built by martyrs fighting for justice, by children starving of hunger, by mothers and fathers walking the streets of misery.

    Spanish-English dictionary > morir de inanición

  • 110 mortalidad maternal

    f.
    maternal mortality.
    * * *
    Ex. The foundation focuses its strategies on improving maternal health and reducing maternal mortality.
    * * *

    Ex: The foundation focuses its strategies on improving maternal health and reducing maternal mortality.

    Spanish-English dictionary > mortalidad maternal

  • 111 movilidad geográfica

    (n.) = geographical mobility, geographical relocation
    Ex. This article discusses the importance of job mobility of public librarians and focuses on geographical mobility.
    Ex. Upward job mobility, if it leads to geographical relocation, is unacceptable to the majority of professionals.
    * * *
    (n.) = geographical mobility, geographical relocation

    Ex: This article discusses the importance of job mobility of public librarians and focuses on geographical mobility.

    Ex: Upward job mobility, if it leads to geographical relocation, is unacceptable to the majority of professionals.

    Spanish-English dictionary > movilidad geográfica

  • 112 nacido en el extranjero

    (adj.) = foreign-born
    Ex. This article focuses on foreign-born plaintiffs in civil litigation.
    * * *
    (adj.) = foreign-born

    Ex: This article focuses on foreign-born plaintiffs in civil litigation.

    Spanish-English dictionary > nacido en el extranjero

  • 113 pantalla plana

    f.
    flat screen.
    * * *
    (n.) = flat screen [flatscreen]
    Ex. The author mentions scanners, image storage and flat screens but focuses particularly on the proliferation of digital cameras.
    * * *
    (n.) = flat screen [flatscreen]

    Ex: The author mentions scanners, image storage and flat screens but focuses particularly on the proliferation of digital cameras.

    * * *
    TV flat screen

    Spanish-English dictionary > pantalla plana

  • 114 para siempre

    adv.
    forever, for good, eternally, for ever.
    * * *
    forever, for good
    * * *
    * * *
    = forever, in perpetuity, for good, eternally, terminally, ever after
    Ex. Documents and information can be lost forever by faults in inputting.
    Ex. Image degradation is no longer a threat and the original can be reproduced in perpetuity with no loss of image quality.
    Ex. Libraries are beginning to recognize that customers have choices for their information needs nd that some of these choices are drawing customers away from the library in increasing numbers, and perhaps for good.
    Ex. It is evident that the candidates for everlasting youth will be eternally swindled.
    Ex. The gap between God's finger and Adam's in Michelangelo's Creation of Adam (Vatican, Sistine Chapel) reflects Adam's terminally imperfect state.
    Ex. The author focuses on debunking the Cinderella Myth -- that relates the tale of Cinderella who is abused and exploited until she finds Prince Charming and lives happily ever after.
    * * *
    = forever, in perpetuity, for good, eternally, terminally, ever after

    Ex: Documents and information can be lost forever by faults in inputting.

    Ex: Image degradation is no longer a threat and the original can be reproduced in perpetuity with no loss of image quality.
    Ex: Libraries are beginning to recognize that customers have choices for their information needs nd that some of these choices are drawing customers away from the library in increasing numbers, and perhaps for good.
    Ex: It is evident that the candidates for everlasting youth will be eternally swindled.
    Ex: The gap between God's finger and Adam's in Michelangelo's Creation of Adam (Vatican, Sistine Chapel) reflects Adam's terminally imperfect state.
    Ex: The author focuses on debunking the Cinderella Myth -- that relates the tale of Cinderella who is abused and exploited until she finds Prince Charming and lives happily ever after.

    Spanish-English dictionary > para siempre

  • 115 pareja perfecta

    f.
    perfect match.
    * * *
    (n.) = perfect match, perfect couple
    Ex. The article is entitled 'The perfect match - parasite & host: made for each other'.
    Ex. The article 'The perfect couple?' focuses on the concept of mixing leisure and shopping activities.
    * * *
    (n.) = perfect match, perfect couple

    Ex: The article is entitled 'The perfect match - parasite & host: made for each other'.

    Ex: The article 'The perfect couple?' focuses on the concept of mixing leisure and shopping activities.

    Spanish-English dictionary > pareja perfecta

  • 116 persona encargada de hacer los trabajos sucios

    (n.) = hatchetman
    Ex. The book focuses on Nixon's two terms in office and draws on solid, original source material to get inside the minds of the president and his chief hatchetman, Chief of Staff H. R. Haldeman, in particular.
    * * *
    (n.) = hatchetman

    Ex: The book focuses on Nixon's two terms in office and draws on solid, original source material to get inside the minds of the president and his chief hatchetman, Chief of Staff H. R. Haldeman, in particular.

    Spanish-English dictionary > persona encargada de hacer los trabajos sucios

  • 117 pleito civil

    m.
    civil suit.
    * * *
    Ex. This article focuses on foreign-born plaintiffs in civil litigation.
    * * *

    Ex: This article focuses on foreign-born plaintiffs in civil litigation.

    Spanish-English dictionary > pleito civil

  • 118 poco gratificante

    = unrewarding, unsatisfying
    Ex. In its first 2-3 years the centre concentrated on individual inventors, but found this unrewarding.
    Ex. The study focuses specifically on questions asked about why the respondents chose library work, and what they found satisfying or unsatisfying about their current jobs.
    * * *
    = unrewarding, unsatisfying

    Ex: In its first 2-3 years the centre concentrated on individual inventors, but found this unrewarding.

    Ex: The study focuses specifically on questions asked about why the respondents chose library work, and what they found satisfying or unsatisfying about their current jobs.

    Spanish-English dictionary > poco gratificante

  • 119 posible

    adj.
    possible.
    es posible que llueva it could rain
    dentro de lo posible, en lo posible as far as possible
    de ser posible if possible
    hacer posible to make possible
    hacer (todo) lo posible to do everything possible
    lo antes posible as soon as possible
    ¿cómo es posible que no me lo hayas dicho antes? how could you possibly not have told me before?
    ¡será posible! I can't believe this!
    ¡no es posible! surely not!
    * * *
    1 possible
    1 (dinero) means
    \
    de ser posible if possible
    hacer todo lo posible to do one's best
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) [opción, solución] possible

    un posible compradora possible o potential buyer

    hacer algo posible — to make sth possible

    entra dentro de lo posible — it is within the bounds of possibility

    en la medida de lo posible — as far as possible, insofar as possible frm

    haremos todo lo posible por evitarlo — we shall do everything possible o all we can to avoid it

    2)

    es posible — (=probable, permitido) it is possible; (=realizable) it is feasible

    -¿crees que vendrá? -es posible — "do you think he'll come?" - "possibly o he might o it's possible"

    ¡eso no es posible! — it can't be!, that's not possible!

    es posible hacer algo — it is possible to do sth

    ¿sería posible comprar todavía las entradas? — would it still be possible to buy tickets?

    es posible que + subjun

    es posible que no pueda irI might o may not be able to go

    es muy posible que vuelva tarde — it's quite possible that I'll be back late, I may well be back late

    a o de ser posible — if possible

    si es posible — if possible

    si es posible, me gustaría verlo — I'd like to see him if possible

    le ruego que, si le es posible, acuda a la reunión — please come to the meeting if you possibly can

    si me fuera posible, te lo diría — if I could o if it were possible, I would tell you

    - ¿será posible?

    ¡pues sí que eres descarado! ¿será posible? — I can't believe you are so cheeky!

    ¿será posible que no haya venido? — I can't believe he hasn't come!

    2.
    ADV

    lo más... posible — as... as possible

    mejor 1., 2), c)
    3.
    SMPL Esp means
    * * *
    I
    adjetivo possible

    ¿crees que ganará? - es posible — do you think he'll win? - he might (do) o it's possible

    a ser posible or (CS) de ser posible — if possible

    haré lo posible por or para ayudarte — I'll do what I can to help you

    prometió ayudarlo dentro de lo posible or en lo posible or en la medida de lo posible — she promised to do what she could to help (him)

    será posible! — (fam) I don't believe this! (colloq)

    ¿que se ha casado? no es posible! — he's got(ten) married? I don't believe it! o that can't be true! (colloq)

    ser posible — (+ me/te/le etc)

    ser posible + INF — to be possible to + inf

    no fue posible avisarles — it was impossible to let them know; (+ me/te/le etc)

    ¿le sería posible recibirme hoy? — would you be able to see me today?

    ser posible QUE + SUBJ: es posible que sea cierto it might o may o could be true; es posible que se haya perdido it may have got(ten) lost; ¿será posible que no lo sepa? — surely she must know!

    II
    * * *
    = eligible, feasible, manageable, possible, potential, prospective, viable, would-be + Nombre, conceivable, plausible, candidate, realisable [realizable, -USA], satisfiable, doable, likely.
    Ex. And yet, everyone knows that historically only a very small portion of the eligible users have ever crossed the threshold of a public library.
    Ex. Other words which might be feasible access points in a general index prove worthless in an index devoted to a special subject area.
    Ex. In simple terms, the essence of subject organisation is the division of literature (or references to literature) into manageable, or scannable categories, with each category being associated with an index term.
    Ex. Various modes of operation are possible for such a journal, and the precise operation will depend upon the type of information being conveyed.
    Ex. The system permits the requester to specify up to five potential lending libraries, and the system transmits the requests to these libraries one at a time.
    Ex. The advocacy of title entry for serials implies an ideology which focuses on the publication as the principal object of interest of the prospective library user rather than the work conveyed by the book or publication.
    Ex. With printed thesauri there are limits on space, if the publication is to be economically viable, and easy to handle.
    Ex. The only viable alternatives open to would-be users are to produce or commission the production of custom-made application programs.
    Ex. This article emphasises the importance of a preservation plan that includes ways of dealing with every conceivable type of disaster a library might experience.
    Ex. This incompleteness of search and retrieval therefore makes possible, and plausible, the existence of undiscovered public knowledge.
    Ex. A thesaurus developed with such a module can support the addition of candidate terms to the thesaurus during the indexing process.
    Ex. Barbara Tillett's vision of one seamless bibliographic system, either real or virtual, looks realizable over a 5 to 10 year horizon.
    Ex. The result is a pair of overlapping sets of sufficient conditions for autonomy that are argued to be satisfiable by real human agents.
    Ex. This has opened up issues of what is & is not thinkable &, therefore, doable in the present conjuncture of crisis & instability.
    Ex. The most likely causes of brain damage among low birthweight infants are prematurity and infections, not oxygen starvation.
    ----
    * al mejor precio posible = at the best possible price.
    * arreglárselas lo mejor posible = make + the best of things.
    * arreglarse lo mejor posible = look + Posesivo + best.
    * a ser posible = if possible.
    * candidato posible = eligible party.
    * considerar como posible = entertain as + a possibility.
    * cuando antes + Pronombre + sea posible = at + Posesivo + earliest convenience.
    * de la mejor forma posible = to the best of + Posesivo + ability.
    * de la mejor manera posible = to the best of + Posesivo + ability.
    * del mejor modo posible = to the best of + Posesivo + ability.
    * dentro de lo posible = as far as possible.
    * durante tanto tiempo como sea posible = for as long as possible.
    * en las mejores condiciones posibles = in the best possible conditions.
    * hacer Algo posible = make + provision for.
    * hacer posible = provide for, make + possible, provide + a basis for, make + an opportunity.
    * hacer posible el crecimiento = accommodate + growth.
    * hacer todo lo posible = do + Posesivo + best, pull out + all the stops, do + the best + Nombre + may, do + the best + Nombre + can, try + hard, try + Posesivo + best, try + Posesivo + heart out, work + hard, give + Posesivo + best.
    * hacer todo lo posible (dado) = do + the best possible (with).
    * hacer todo lo posible para = every effort + be + made to.
    * hacer todo lo posible por = go to + any lengths to, go to + great lengths to, endeavour [endeavor, -USA], take + (great) pains to.
    * hasta donde es posible = as far as possible.
    * hasta donde sea posible = as far as possible.
    * lo mejor posible = to the best of + Posesivo + ability, at + Posesivo + (very) best, optimally.
    * lo menos posible = as little as possible.
    * posible comprador = suitor.
    * posible de ser consultado por máquina = machine-viewable.
    * posible de ser visto en pantalla = displayable.
    * sacar el mejor partido posible = get + the best of both worlds, get + the best of all worlds.
    * ser posible la coexistencia entre... = there + be + room for both....
    * ser posible (que) = be likely (to).
    * siempre que + ser + posible = whenever possible, when possible.
    * si eso no es posible = failing that/these.
    * si es posible = if possible.
    * si + ser + posible = when possible, whenever possible.
    * tan pronto como + Pronombre + sea posible = at + Posesivo + earliest convenience.
    * tan pronto como sea posible = as soon as possible (asap).
    * tanto como sea posible = as far as possible.
    * tener el mejor aspecto posible = look + Posesivo + best.
    * tener solución posible = be soluble.
    * todo es posible = all bets are off, the sky is the limit.
    * * *
    I
    adjetivo possible

    ¿crees que ganará? - es posible — do you think he'll win? - he might (do) o it's possible

    a ser posible or (CS) de ser posible — if possible

    haré lo posible por or para ayudarte — I'll do what I can to help you

    prometió ayudarlo dentro de lo posible or en lo posible or en la medida de lo posible — she promised to do what she could to help (him)

    será posible! — (fam) I don't believe this! (colloq)

    ¿que se ha casado? no es posible! — he's got(ten) married? I don't believe it! o that can't be true! (colloq)

    ser posible — (+ me/te/le etc)

    ser posible + INF — to be possible to + inf

    no fue posible avisarles — it was impossible to let them know; (+ me/te/le etc)

    ¿le sería posible recibirme hoy? — would you be able to see me today?

    ser posible QUE + SUBJ: es posible que sea cierto it might o may o could be true; es posible que se haya perdido it may have got(ten) lost; ¿será posible que no lo sepa? — surely she must know!

    II
    * * *
    = eligible, feasible, manageable, possible, potential, prospective, viable, would-be + Nombre, conceivable, plausible, candidate, realisable [realizable, -USA], satisfiable, doable, likely.

    Ex: And yet, everyone knows that historically only a very small portion of the eligible users have ever crossed the threshold of a public library.

    Ex: Other words which might be feasible access points in a general index prove worthless in an index devoted to a special subject area.
    Ex: In simple terms, the essence of subject organisation is the division of literature (or references to literature) into manageable, or scannable categories, with each category being associated with an index term.
    Ex: Various modes of operation are possible for such a journal, and the precise operation will depend upon the type of information being conveyed.
    Ex: The system permits the requester to specify up to five potential lending libraries, and the system transmits the requests to these libraries one at a time.
    Ex: The advocacy of title entry for serials implies an ideology which focuses on the publication as the principal object of interest of the prospective library user rather than the work conveyed by the book or publication.
    Ex: With printed thesauri there are limits on space, if the publication is to be economically viable, and easy to handle.
    Ex: The only viable alternatives open to would-be users are to produce or commission the production of custom-made application programs.
    Ex: This article emphasises the importance of a preservation plan that includes ways of dealing with every conceivable type of disaster a library might experience.
    Ex: This incompleteness of search and retrieval therefore makes possible, and plausible, the existence of undiscovered public knowledge.
    Ex: A thesaurus developed with such a module can support the addition of candidate terms to the thesaurus during the indexing process.
    Ex: Barbara Tillett's vision of one seamless bibliographic system, either real or virtual, looks realizable over a 5 to 10 year horizon.
    Ex: The result is a pair of overlapping sets of sufficient conditions for autonomy that are argued to be satisfiable by real human agents.
    Ex: This has opened up issues of what is & is not thinkable &, therefore, doable in the present conjuncture of crisis & instability.
    Ex: The most likely causes of brain damage among low birthweight infants are prematurity and infections, not oxygen starvation.
    * al mejor precio posible = at the best possible price.
    * arreglárselas lo mejor posible = make + the best of things.
    * arreglarse lo mejor posible = look + Posesivo + best.
    * a ser posible = if possible.
    * candidato posible = eligible party.
    * considerar como posible = entertain as + a possibility.
    * cuando antes + Pronombre + sea posible = at + Posesivo + earliest convenience.
    * de la mejor forma posible = to the best of + Posesivo + ability.
    * de la mejor manera posible = to the best of + Posesivo + ability.
    * del mejor modo posible = to the best of + Posesivo + ability.
    * dentro de lo posible = as far as possible.
    * durante tanto tiempo como sea posible = for as long as possible.
    * en las mejores condiciones posibles = in the best possible conditions.
    * hacer Algo posible = make + provision for.
    * hacer posible = provide for, make + possible, provide + a basis for, make + an opportunity.
    * hacer posible el crecimiento = accommodate + growth.
    * hacer todo lo posible = do + Posesivo + best, pull out + all the stops, do + the best + Nombre + may, do + the best + Nombre + can, try + hard, try + Posesivo + best, try + Posesivo + heart out, work + hard, give + Posesivo + best.
    * hacer todo lo posible (dado) = do + the best possible (with).
    * hacer todo lo posible para = every effort + be + made to.
    * hacer todo lo posible por = go to + any lengths to, go to + great lengths to, endeavour [endeavor, -USA], take + (great) pains to.
    * hasta donde es posible = as far as possible.
    * hasta donde sea posible = as far as possible.
    * lo mejor posible = to the best of + Posesivo + ability, at + Posesivo + (very) best, optimally.
    * lo menos posible = as little as possible.
    * posible comprador = suitor.
    * posible de ser consultado por máquina = machine-viewable.
    * posible de ser visto en pantalla = displayable.
    * sacar el mejor partido posible = get + the best of both worlds, get + the best of all worlds.
    * ser posible la coexistencia entre... = there + be + room for both....
    * ser posible (que) = be likely (to).
    * siempre que + ser + posible = whenever possible, when possible.
    * si eso no es posible = failing that/these.
    * si es posible = if possible.
    * si + ser + posible = when possible, whenever possible.
    * tan pronto como + Pronombre + sea posible = at + Posesivo + earliest convenience.
    * tan pronto como sea posible = as soon as possible (asap).
    * tanto como sea posible = as far as possible.
    * tener el mejor aspecto posible = look + Posesivo + best.
    * tener solución posible = be soluble.
    * todo es posible = all bets are off, the sky is the limit.

    * * *
    possible
    ¿crees que se lo darán? — es posible do you think they'll give it to him? — they might (do) o it's possible
    su cambio de actitud hizo posible el diálogo his change of attitude made the talks possible, the talks were made possible by his change of attitude
    hazlo cuanto antes, hoy, a ser posible or (CS) de ser posible do it as soon as you can, today, if possible
    haré lo posible por or para ayudarte I'll do what I can to help you
    hicieron todo lo posible they did everything possible o everything they could
    prometió ayudarlo dentro de lo posible or en lo posible or en la medida de lo posible she promised to help him insofar as she was able ( frml), she promised to do what she could to help (him)
    ¿que te preste más dinero? ¿será posible? ( fam); you want me to lend you more money? I don't believe this! ( colloq)
    ¿que se ha casado? ¡no es posible! he's got(ten) married? I don't believe it! o that can't be true! o surely not! ( colloq)
    evitó una posible tragedia he averted a possible o potential tragedy
    llegó con posibles fracturas he arrived with suspected fractures
    ser posible (+ me/te/le etc): llámame en cuanto te sea posible call me as soon as you can
    ven antes si te es posible come earlier if you can
    no creo que me sea posible I don't think I'll be able to
    ser posible + INF to be possible to + INF
    es posible encontrarlo más barato it's possible to find it cheaper
    no fue posible avisarles it was impossible to let them know, there was no way of letting them know, we were unable to let them know
    (+ me/te/le etc): no me fue posible terminarlo I wasn't able to finish it, I couldn't finish it
    ¿le sería posible recibirme hoy? would it be possible for you to see me today?, would you be able to see me today?, could you see me today?
    ser posible QUE + SUBJ:
    ¿y tú, te lo crees? — es posible que sea cierto what about you, do you believe that? — well it might o may o could be true
    es posible que se haya roto en tránsito it may have got(ten) broken in transit
    ¿será posible que no se haya enterado? can it be possible that she hasn't found out?, can she really not have found out?, surely she must have found out!
    ¿será posible que te atrevas a hablarme así? how dare you speak to me like that?
    deben ser lo más breves posible they should be as brief as possible
    envíemelo lo más pronto posible send it to me as soon as possible
    intenta hacerlo lo mejor posible try to do it as well as you can o the best you can
    ponlo lo más alto posible put it as high as possible
    * * *

     

    posible adjetivo
    possible;

    a ser posible or si es posible if possible;
    hicieron todo lo posible they did everything possible o everything they could;
    prometió ayudarlo dentro de lo posible or en lo posible she promised to do what she could to help (him);
    ¡no es posible! that can't be true! (colloq);
    en cuanto te sea posible as soon as you can;
    no creo que me sea posible I don't think I'll be able to;
    es posible hacerlo más rápido it's possible to do it more quickly;
    no me fue posible terminarlo I wasn't able to finish it;
    es posible que sea cierto it might o may o could be true
    ■ adverbio: lo más pronto posible as soon as possible;
    lo mejor posible the best you can
    posible
    I adjetivo possible: no me será posible viajar a Perú, it won't be possible for me to go to Peru
    II mpl posibles, means
    ♦ Locuciones: hacer todo lo posible, to do everything one can
    dentro de lo posible, as far as possible

    ' posible' also found in these entries:
    Spanish:
    antes
    - brevedad
    - caber
    - comunicar
    - contienda
    - contingencia
    - contingente
    - deber
    - dinamitar
    - humanamente
    - justificación
    - mínima
    - mínimo
    - normalización
    - permitir
    - poder
    - probable
    - virtual
    - eventual
    - hacer
    - lo
    - mayor
    - medida
    - menor
    - menos
    - potencial
    - pronto
    English:
    aim
    - arbitration
    - bend
    - best
    - beyond
    - blow
    - cancel out
    - cheap
    - dispose of
    - do
    - effort
    - eventual
    - every
    - explanation
    - failing
    - far
    - job
    - length
    - lung
    - much
    - possible
    - potential
    - prospective
    - should
    - soliciting
    - spin out
    - try
    - utmost
    - well
    - anything
    - bound
    - can
    - escape
    - feasible
    - get
    - level
    - look
    - manageable
    - mobile
    - most
    - please
    - preferably
    - probable
    - prospect
    - soon
    - surely
    - suspect
    - that
    * * *
    adj
    possible;
    es posible que llueva it could rain;
    es posible que sea así that might be the case;
    ¿llegarás a tiempo? – es posible will you arrive in time? – possibly o I may do;
    ven lo antes posible come as soon as possible;
    dentro de lo posible, en lo posible as far as possible;
    dentro de lo posible intenta no hacer ruido as far as possible, try not to make any noise;
    a o [m5] de ser posible if possible;
    hacer posible to make possible;
    su intervención hizo posible el acuerdo his intervention made the agreement possible;
    hacer (todo) lo posible to do everything possible;
    hicieron todo lo posible por salvar su vida they did everything possible to save his life;
    lo antes posible as soon as possible;
    ¿cómo es posible que no me lo hayas dicho antes? how could you possibly not have told me before?;
    no creo que nos sea posible visitaros I don't think we'll be able to visit you;
    ¡será posible! I can't believe this!;
    ¿será posible que nadie le haya dicho nada? can it be true that nobody told her anything about it?;
    ¡no es posible! surely not!
    posibles nmpl
    (financial) means
    * * *
    I adj possible;
    en lo posible as far as possible;
    hacer posible make possible;
    hacer todo lo posible do everything possible;
    es posible que … perhaps …;
    es muy posible que it’s very possible that;
    ¿será posible? fam I don’t believe it! fam
    II mpl posibles: means pl ;
    con posibles well-off, well-to-do
    * * *
    posible adj
    : possible
    posiblemente adv
    * * *
    posible adj possible
    ser posible may / might
    ¿será posible? I don't believe it!

    Spanish-English dictionary > posible

  • 120 posterior a la queja

    (adj.) = postcomplaint [post-complaint]
    Ex. Because this study focuses on users' complaint behavior, not postcomplaint behavior, justice was not included in this study.
    * * *
    (adj.) = postcomplaint [post-complaint]

    Ex: Because this study focuses on users' complaint behavior, not postcomplaint behavior, justice was not included in this study.

    Spanish-English dictionary > posterior a la queja

См. также в других словарях:

  • Focuses — Focus Fo cus (f[=o] k[u^]s), n.; pl. E. {Focuses} (f[=o] k[u^]s*[e^]z), L. {Foci} (f[=o] s[imac]). [L. focus hearth, fireplace; perh. akin to E. bake. Cf. {Curfew}, {Fuel}, {Fusil} the firearm.] 1. (Opt.) A point in which the rays of light meet,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • focuses — fo·cus || fəʊkÉ™s n. center, hub; area in a dialog box which receives input (Computers) v. adjust the focus of; make clear, bring into focus; bring to a focus; concentrate …   English contemporary dictionary

  • List of programs broadcast by ERT — The following is a list of programs broadcast by ERT (Ellinikí Radiofonía Tileórasi) television stations. ERT was the only Greek television network before the launch of ANT1 Mega Channel in 1989 as well as ET2. Program schedules for Greek… …   Wikipedia

  • List of Settlers of Catan products — The Settlers of Catan series is a line of games spanning multiple media designed principally by Klaus Teuber.Board gamesPrimary Games Settlers of Catan Published by Kosmos in 1995, Settlers of Catan is the first of the Catan game series. A… …   Wikipedia

  • Secondary education — is the stage of education following primary education. Secondary education includes the final stage of compulsory education and in many countries it is entirely compulsory. The next stage of education is usually college or university. Secondary… …   Wikipedia

  • Duel Masters Trading Card Game — Designer(s) Mike Elliott, Charlie Catano, and Tyler Bielman Publisher(s) Wizards of the Coast Players 2 or 4 Age range 10+ Playing time Approx 20 min Random cha …   Wikipedia

  • Rappelz — Infobox VG title = Rappelz Epic 5 Dragonic Age developer = nFlavor publisher = Gala Net Inc released = November 03, 2006 genre = Fantasy MMORPG modes = Multiplayer platforms = Windows media = Download (1.93 GB client) cite web |author =|… …   Wikipedia

  • SOA Lifecycle — What is an SOA Lifecycle? The SOA(Service Oriented Architecture) Lifecycle is a model that is intended to illustrate relationships and dependencies between various independent lifecycles that comprise a mature, enterprise SOA program. To be clear …   Wikipedia

  • Ovid — For other uses, see Ovid (disambiguation). Publius Ovidius Naso (Ovid) Imaginary depiction of Ovid with laurel wreath (from an engraving) Born March 20, 43 BC Sulmo, Roman Republic (modern …   Wikipedia

  • Yu-Gi-Oh! GX minor characters — The following is a list of minor characters in the Yu Gi Oh! GX anime and manga series. Character appearances are documented on the basis of relevance to plot, therefore flashbacks and other momentary glimpses of characters outside their… …   Wikipedia

  • List of Yu-Gi-Oh! GX characters — This is the list of characters in the 2004 2008 anime series Yu Gi Oh! GX. Where appropriate, English names are on the left while the original Japanese names are on the right. Contents 1 Protagonists 2 Antagonist groups 3 Minor Characters …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»