Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

flow+stream

  • 1 stream

    [stri:m] 1. noun
    1) (a small river or brook: He managed to jump across the stream.) potok
    2) (a flow of eg water, air etc: A stream of water was pouring down the gutter; A stream of people was coming out of the cinema; He got into the wrong stream of traffic and uttered a stream of curses.) tok
    3) (the current of a river etc: He was swimming against the stream.) vodni tok
    4) (in schools, one of the classes into which children of the same age are divided according to ability.) razred enakovrednih
    2. verb
    1) (to flow: Tears streamed down her face; Workers streamed out of the factory gates; Her hair streamed out in the wind.) zlivati se, teči; plapolati
    2) (to divide schoolchildren into classes according to ability: Many people disapprove of streaming (children) in schools.) kategorizirati
    - streamlined
    * * *
    I [stri:m]
    noun
    vodni tok, vodotok; tok, struja; reka (tudi figuratively), potok; figuratively smer, usmeritev; dolg niz (česa), obilica, velika množina
    with the streams tokom (tudi figuratively)
    three-stream school British English šola s tremi različnimi usmeritvami
    to go with the stream figuratively slediti toku, delati (misliti) isto kot večina
    II [stri:m]
    intransitive verb
    teči, strujati, izlivati se; curljati, cediti se, biti moker; (kri) močnó teči; (zastava) plapolati, viti se, vihrati; (meteor) švigniti; transitive verb pustiti teči (izteči, strujati); preplaviti; pustiti vihrati (zastavo); British English (učence) razdeliti v različne usmeritve

    English-Slovenian dictionary > stream

  • 2 Channel

    [' ænl] 1. noun
    1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) struga
    2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) kanal
    3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) ožina
    4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) pot, kanal
    5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) kanal
    2. verb
    1) (to make a channel in.) izkopati (kanal)
    2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) usmeriti
    * * *
    [čaenl]
    proper name
    Kanal

    English-Slovenian dictionary > Channel

  • 3 channel

    [' ænl] 1. noun
    1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) struga
    2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) kanal
    3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) ožina
    4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) pot, kanal
    5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) kanal
    2. verb
    1) (to make a channel in.) izkopati (kanal)
    2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) usmeriti
    * * *
    I [čaenl]
    noun
    kanal, prekop; morska ožina; struga; žleb, korito; zareza, utor; figuratively pot
    II [čaenl]
    transitive verb
    izžlebiti, (iz)kopati kanal; razorati
    to channel off — raztekati, razhajati se (v razne smeri); slang voditi, dobavljati po posebni poti

    English-Slovenian dictionary > channel

  • 4 current

    1. adjective
    (of or belonging to the present: current affairs; the current month; the current temperature.) tekoč, trenuten
    2. noun
    1) ((the direction of) a stream of water or air: the current of a river.) tok
    2) ((a) flow of electricity: an electrical current.) tok
    - current account
    * * *
    I [kʌrənt]
    noun
    tok, potek; prepih; tendenca
    II [kʌrənt]
    adjective
    tekoč, veljaven, običajen, sedanji
    current coin — veljaven denar; figuratively splošno priznano mnenje
    current issue — zadnja, najnovejša številka (časopisa)

    English-Slovenian dictionary > current

  • 5 jet

    I [‹et] noun, adjective
    ((of) a hard black mineral substance, used for ornaments etc: The beads are made of jet; a jet brooch.) gagat
    II [‹et]
    1) (a sudden, strong stream or flow (of liquid, gas, flame or steam), forced through a narrow opening: Firemen have to be trained to direct the jets from their hoses accurately.) curek
    2) (a narrow opening in an apparatus through which a jet comes: This gas jet is blocked.) ustnik cevi
    3) (an aeroplane driven by jet propulsion: We flew by jet to America.) reaktivno letalo
    - jet-propelled
    - jet propulsion
    * * *
    I [džet]
    1.
    noun
    curek, izliv; ustnik cevi; reaktivno letalo;
    2.
    transitive verb & intransitive verb
    brizgati, brizgniti
    II [džet]
    1.
    noun
    gagat, smolnat premog;
    2.
    adjective
    črn, gagaten

    English-Slovenian dictionary > jet

  • 6 meander

    [mi'ændə]
    1) ((of a river) to flow slowly along with many bends and curves: The stream meandered through the meadows.) vijugati se
    2) ((of people etc) to wander about in various directions: His writing meanders all over the page.) tavati
    * * *
    [miaendə]
    1.
    noun
    vijuganje, vijuga, zavoj; ovinek; plural rečne vijuge; plural serpentine, meander;
    2.
    intransitive verb
    vijugati se; bloditi

    English-Slovenian dictionary > meander

  • 7 pour

    [po:]
    1) (to (cause to) flow in a stream: She poured the milk into a bowl; Water poured down the wall; People were pouring out of the factory.) nalivati
    2) ((only with it as subject) to rain heavily: It was pouring this morning.) liti
    * * *
    I [pɔ:]
    noun
    naliv, nalivanje; metallurgy količina taljene kovine, vlitek
    II [pɔ:]
    1.
    transitive verb
    naliti, nalivati, točiti, natočiti (from, out of iz; in, into v; on, upon na); izliti, izlivati se (forth, out); figuratively izliti srce, potožiti (forth, out); zasuti (s posmehom, kletvicami, besedami itd.);
    2.
    intransitive verb
    liti, teči, strujiti, curljati ( into v; from iz)
    technical ulivati; figuratively to pour cold water on — politi z mrzlo vodo, vzeti pogum
    American slang to pour it on — politi z mrzlo vodo; pritisniti na plin (avto)

    English-Slovenian dictionary > pour

  • 8 Wash

    [woʃ] 1. verb
    1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) umiti (se)
    2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) prati
    3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) preplaviti
    4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) odplaviti
    2. noun
    1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) umivanje
    2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) pranje
    3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) pljuskanje
    4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) toaletna voda
    5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) tenka plast barve
    6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) brazda izza ladje
    - washer
    - washing
    - washed-out
    - washerwoman
    - washerman
    - washcloth
    - wash-basin
    - washing-machine
    - washing-powder
    - washing-up
    - washout
    - washroom
    - wash up
    * * *
    [wɔš]
    proper name
    ime majhnega zaliva v vzh. Angliji

    English-Slovenian dictionary > Wash

  • 9 wash

    [woʃ] 1. verb
    1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) umiti (se)
    2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) prati
    3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) preplaviti
    4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) odplaviti
    2. noun
    1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) umivanje
    2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) pranje
    3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) pljuskanje
    4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) toaletna voda
    5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) tenka plast barve
    6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) brazda izza ladje
    - washer
    - washing
    - washed-out
    - washerwoman
    - washerman
    - washcloth
    - wash-basin
    - washing-machine
    - washing-powder
    - washing-up
    - washout
    - washroom
    - wash up
    * * *
    I [wɔš]
    1.
    noun
    pranje, umivanje; izpiranje; toaleta; pranje perila; kar je oprano, oprano perilo; omočenje, premočenje, ovlaženje, oškropitev, splaknitev; pomije, oplaknica (voda); figuratively razredčenost z vodo; figuratively prazno govoričenje; pralno sredstvo; (toaletna) voda, losion, voda za lase, za polepšanje; čobodra, redka juha; lahna plast barve, tuša; premaz; kovinska prevleka; zlati pesek; pljuskanje, udarjanje valov ob obale; brazda izza ladje, vodni razor; plitvo vodovje, rečica, vodna kotanja; aeronautics zračni vrtinec, srk; geography barje, močvirje; geology izpiranje, (vodna) erozija, naplavina, prodovje; figuratively čvekanje, čenče
    to give s.th. a washoprati kaj
    to send s.th. to the wash — poslati kaj v pranje, v pralnico;
    2.
    adjective
    pralen
    II [wɔš]
    transitive verb
    (o)prati, umi(va)ti; izp(i)rati; (o)čistiti; splakniti, namočiti, zmočiti, namakati, ovlažiti, navlažiti, premočiti; preplaviti, odplaviti, odnesti (s palube, o valu, toku); izvreči (na kopno); spodkopati, izdolbsti (voda); izpirati (rudo, pesek za zlato), izplakniti; prevleči z žlahtno kovino; lahno pobarvati z vodeno barvo
    to wash o.s.umiti se
    to wash one's hands figuratively umiti si roke, meti si roke (od zadrege)
    to wash one's hands of s.o. figuratively ne hoteti več imeti opravka s kom
    to wash one's dirty linen figuratively (javno) pripovedovati umazane tajnosti
    to wash overbord nautical odnesti s palube; intransitive verb biti pralen, dati se prati, ne izgubiti barve pri pranju; figuratively colloquially prestati preskušnjo; biti prepričljiv; teči, liti, pljuskati; biti naplavljen, izvržen na kopno

    English-Slovenian dictionary > wash

См. также в других словарях:

  • Flow measurement — is the quantification of bulk fluid movement. Flow can be measured in a variety of ways. Positive displacement flow meters acumulate a fixed volume of fluid and then count the number of times the volume is filled to measure flow. Other flow… …   Wikipedia

  • flow — vb issue, emanate, proceed, stem, derive, *spring, arise, rise, originate Analogous words: emerge, *appear, loom: start, *begin, commence flow n Flow, stream, current, flood, tide, flux are comparable when meaning something issuing or moving in a …   New Dictionary of Synonyms

  • stream — I UK [striːm] / US [strɪm] noun [countable] Word forms stream : singular stream plural streams ** 1) a small narrow river A path runs alongside the stream. 2) a) a continuous flow of liquid or gas Blood ran from his nose in a steady stream.… …   English dictionary

  • flow — {{11}}flow (n.) mid 15c., action of flowing, from FLOW (Cf. flow) (v.). Meaning amount that flows is from 1807. Flow chart attested from 1920. {{12}}flow (v.) O.E. flowan to flow, stream, issue; become liquid, melt; abound, overflow (class VII… …   Etymology dictionary

  • stream — tekėjimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. current; flow; stream vok. Fließen, n; Strömung, f; Strom, m rus. течение, n pranc. écoulement, m; courant, m …   Fizikos terminų žodynas

  • stream — srovė statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Kryptingas krūvininkų, dujų ar skysčio srautas. atitikmenys: angl. current; flow; stream; torrent vok. Strömung, f; Strom, m rus. струя, f; течение, n; ток, m …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • stream — srovė statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Oro ar kt. medžiagų tėkmė, srautas. atitikmenys: angl. current; flow; stream; torrent vok. Strömung, f; Strom, m rus. струя, f; течение, n; ток, m …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • stream — srovė statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Vandens tėkmė, turinti vagą ar kitas ribas. atitikmenys: angl. current; flow; stream; torrent vok. Strömung, f; Strom, m rus. струя, f; течение, n; ток, m …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • flow — tekėjimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. current; flow; stream vok. Fließen, n; Strömung, f; Strom, m rus. течение, n pranc. écoulement, m; courant, m …   Fizikos terminų žodynas

  • flow — srovė statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Kryptingas krūvininkų, dujų ar skysčio srautas. atitikmenys: angl. current; flow; stream; torrent vok. Strömung, f; Strom, m rus. струя, f; течение, n; ток, m …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • flow — srovė statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Oro ar kt. medžiagų tėkmė, srautas. atitikmenys: angl. current; flow; stream; torrent vok. Strömung, f; Strom, m rus. струя, f; течение, n; ток, m …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»