-
41 tronco
railway sectionlicenziare in tronco fire on the spot or there and then* * *tronco agg.1 truncated, cut off; broken (off); ( mutilato) mutilated, maimed: notizie tronche, incomplete information // lasciare un lavoro in tronco, to leave a job unfinished // licenziare in tronco, to sack on the spot (o to fire without notice)2 (gramm.) apocopated3 ( stanco) tired (out), worn out.tronco s.m.1 trunk: il tronco di un albero, the trunk of a tree; il tronco di un corpo umano, the trunk of a human body2 ( di albero abbattuto) log: tronco squadrato, squared log; alcuni tronchi d'albero galleggiavano sull'acqua, some logs were floating on the water5 ( tratto) section: il primo tronco di autostrada sarà aperto in febbraio, the first section of the motorway will be open in February; tronco ferroviario, railway section; ( diramazione) branch line* * *I2) [cono, piramide] truncated4) ling.parola -a — (che ha subito un troncamento) apocopated word; (con accento sull'ultima sillaba) word having the accent on the last syllable
5) in troncoIIlicenziare qcn. in tronco — to dismiss sb. without notice o on the spot
1) bot. trunk; (di albero abbattuto) log2) mat. frustumtronco di cono, di piramide — truncated cone, pyramid
3) anat. (busto) trunk, torso*4) (di strada, ferrovia) section5) arch. (di colonna) shaft* * *tronco12 [cono, piramide] truncated4 ling. parola -a (che ha subito un troncamento) apocopated word; (con accento sull'ultima sillaba) word having the accent on the last syllable————————tronco2pl. - chi /'tronko, ki/sostantivo m.1 bot. trunk; (di albero abbattuto) log2 mat. frustum; tronco di cono, di piramide truncated cone, pyramid3 anat. (busto) trunk, torso*4 (di strada, ferrovia) section; tronco ferroviario railway section5 arch. (di colonna) shaft. -
42 vagante
vagante agg. wandering, roaming, roving: vagante per il mondo, roaming about the world; pensieri vaganti, wandering thoughts // attenzione! animali vaganti, warning! unfenced animals // una mina vagante, a floating mine.* * *[va'gante]aggettivo wandering, roving, roamingmina vagante — fig. loose cannon
* * *vagante/va'gante/ -
43 valuta
f currencystabilità f della valuta monetary stability* * *valuta s.f.1 currency, money: valuta forte, pregiata, hard, valuable currency; valuta debole, weak currency; valuta ufficiale, standard money; valuta a corso legale, legal tender; valuta a tasso di cambio fluttuante, floating currency; valuta base, base currency; valuta corrente, current money; valuta argentea, aurea, silver, gold currency; valuta cartacea, paper money; valuta chiave, key currency; valuta estera, nazionale, foreign, domestic currency; valuta metallica, specie (o coin); valuta di scambio, trading currency; corso delle valute, exchange rates; pagare in valuta, to pay in cash2 (banca) ( data di accredito): valuta immediata, value this day; valuta retrodatata, backdated value; accreditare con valuta 1o ottobre, to credit a sum with interest running from October lst.* * *[va'luta]sostantivo femminile1) (moneta di un paese) currency, moneyvaluta estera — foreign currency o exchange
2) banc.* * *valuta/va'luta/sostantivo f.1 (moneta di un paese) currency, money; valuta pregiata hard currency; valuta estera foreign currency o exchange2 banc. giorno o data di valuta value date. -
44 virgola
f commamathematics decimal point* * *virgola s.f.1 (gramm.) comma: mettere una virgola, to put a comma; punto e virgola, semicolon // non ho cambiato una virgola, (fig.) I didn't change a single word (o anything) // (biol.) bacillo virgola, comma bacillus2 (mat.) point: quattro virgola cinque, four point five // (inform.) virgola fissa, mobile, fixed, floating point3 ( di capelli) kiss curl.* * *['virgola]sostantivo femminile1) commasenza cambiare qcs. nemmeno di una virgola — to change sth. not one jot o tittle
2) mat. (decimal) point* * *virgola/'virgola/ ⇒ 28sostantivo f.1 comma; punto e virgola semicolon; senza cambiare qcs. nemmeno di una virgola to change sth. not one jot o tittle2 mat. (decimal) point; due virgola cinque two point five. -
45 Banco
m (pl -chi) finance bankdi magistrati, di lavoro benchdi scuola deskdi bar bardi chiesa pewdi negozio counterbanco corallino coral reefbanco di sabbia sandbankvendere qualcosa sotto banco sell something under the counter* * *banco1 s.m.1 bench, seat: banco degli accusati, dock; banco dei magistrati, magistrate's bench; banco della giuria, jury box; banco di chiesa, pew; banco di scuola, (school) desk; banco dei testimoni, witness box, (amer.) stand; banco della difesa, defence counsel's box; (mar.) banco dei rematori, thwart2 ( di negozio) counter; ( di bar) counter, bar; ( di mercato) stall, stand // sotto banco, (fig.) under the counter3 ( tavolo da lavoro) table, bench, work bench // (tecn.): banco di collaudo, test stand (o test bench); banco di controllo, inspection table; banco di taratura, calibrating table // (inform.): banco di memoria, memory bank; banco di prova, (anche fig.) test-bed4 (tess.) banco a fusi, fly frame (o spindle frame); banco del pettine, hackling bench; banco per stoppino, rowing frame5 ( massa, raggruppamento): (miner.) banco di carbone, coal seam; banco di coralli, cay (o coral reef); banco di ghiaccio, floating ice, ice-field (o ice-floe); banco di nebbia, fog bank; banco di ostriche, oyster bed; (geol.) banco di rocce, reef; banco di sabbia, sandbank (o sandbar); banco di pesci, school (o shoal) of fish; raggrupparsi in banchi, to school (o to shoal).banco2 s.m.1 (banca) bank: banco di cambio, exchange bank; Banco di Napoli, Bank of Naples // banco lotto, State lottery office2 ( di gioco) bank, (estens.) ( il giocatore stesso) banker: far saltare il banco, to break the bank; tenere il banco, to hold the bank // tenere banco, (fig.) to lead a discussion.* * *['banko]nome proprio maschile Banquo* * *Banco/'banko/n.pr.m.Banquo. -
46 fluttuante agg
[fluttu'ante](Econ : moneta, prezzi) fluctuating -
47 galleggiamento sm
[ɡalleddʒa'mento]linea di galleggiamento — (di nave) waterline
-
48 fluitazione
fluitazione s.f. rafting, drifting, floating. -
49 megaflops
-
50 salvinia
-
51 asse non portante
"full-floating axle;Steckachse;eixo pivo" -
52 vaschetta galleggiante carburatore
"carburator floating chamber;Vergaserschwimmerkammer;cuba do carburador"Dizionario Italiano-Inglese > vaschetta galleggiante carburatore
-
53 fluttuante
Sospeso, pendente, fluttuanteSuspended, floating, pendantDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > fluttuante
-
54 pendente
Sospeso, pendente, fluttuanteSuspended, floating, pendantDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > pendente
-
55 sospeso
Sospeso, pendente, fluttuanteSuspended, floating, pendantDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > sospeso
-
56 fluttuante
agg [fluttu'ante](Econ : moneta, prezzi) fluctuating -
57 galleggiamento
sm [ɡalleddʒa'mento]linea di galleggiamento — (di nave) waterline
-
58 galleggiante
-
59 kreplach
( JEWISH)Jewish version of wonton or ravioli. Simple dough stuffed with a mixture of ground meat--typically liver--and onions. Served floating in chicken soup or as a side dish.♦ small squares or circles of rolled pasta dough filled with ground beef or chicken and folded into triangles. They can be boiled and served in soup or fried and served as a side dish. They are traditionally served at the Erev Yom Kippur meal as well as on Hoshana Rabbah and Purim. -
60 sambuca
An anise-flavored, not-to-sweet Italian liqueur which is usually served with 2 or 3 dark-roasted coffee beans floating on top.
См. также в других словарях:
Floating — Float ing, a. 1. Buoyed upon or in a fluid; a, the floating timbers of a wreck; floating motes in the air. [1913 Webster] 2. Free or lose from the usual attachment; as, the floating ribs in man and some other animals. [1913 Webster] 3. Not… … The Collaborative International Dictionary of English
Floating — Becken Floating Tank Floating (engl … Deutsch Wikipedia
floating — float·ing adj 1: not presently committed or invested floating capital 2: short term and usu. not funded floating debt 3: having no fixed value or rate floatin … Law dictionary
Floating — Float ing, n. 1. (Weaving) Floating threads. See {Floating threads}, above. [1913 Webster] 2. The second coat of three coat plastering. Knight. [1913 Webster] 3. The process of rendering oysters and scallops plump by placing them in fresh or… … The Collaborative International Dictionary of English
floating — (izg. flȏuting) m DEFINICIJA ekon. plutanje, plivanje (o plivajućim, slobodnim tečajevima valuta, za razliku od fiksnog) SINTAGMA floating clause (izg. floating klȏz) pom. klauzula o plutanju (vremenu kad brod u luci čeka na ukrcaj/iskrcaj)… … Hrvatski jezični portal
floating — [flōt′iŋ] adj. 1. that floats 2. not fixed; not remaining in one place; moving about 3. Finance a) designating an unfunded, short term debt resulting from current operations and having no specified date for repayment b) not permanently invested;… … English World dictionary
floating — floating; semi·floating; … English syllables
floating — /ˈflotin(g), ingl. ˈfləutɪŋ/ [vc. ingl., propriamente «galleggiante», da to float «galleggiare»] s. m. inv. (banca) fluttuazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
floating — adj. not settled in a definite place; fluctuating; variable (the floating population). Phrases and idioms: floating anchor a sea anchor. floating bridge 1 a bridge on pontoons etc. 2 a ferry working on chains. floating debt a debt repayable on… … Useful english dictionary
Floating — Floa|ting 〈[ floʊ ] n. 15; unz.〉 1. das Floaten 2. 〈Geol.〉 Verfahren zur Anreicherung gering konzentrierter Erze im abgebauten Gestein durch Spülung mit besonderen Emulgier od. Lösungsmitteln, in denen das Erz konzentriert wird * * * Floa|ting [… … Universal-Lexikon
floating — adjective Date: 1600 1. buoyed on or in a fluid 2. located out of the normal position < a floating kidney > 3. a. continually drifting or changing position < the floating population > b. not presently committed or invested < floating capital > … New Collegiate Dictionary