-
1 schweben
v/i1. (hat oder südd., österr., schw. ist geschwebt); (hängen) be suspended, hang; über einer Stelle, Vogel etc.: hover (auch Ton); ein Ballon schwebte in der Luft a balloon floated in the air; über dem Abgrund schweben hover above the abyss; fig. be faced with imminent disaster; ihm war, als ob er schwebte he felt as if he was walking on air; über den Wolken schweben, in höheren Regionen oder Sphären schweben fig. have one’s head in the clouds; in Illusionen schweben live in a world of fantasy; jemandem auf den Lippen schweben Lächeln: play around s.o.’s lips; noch im Raum schweben Ton: linger on; es schwebt mir auf der Zunge it’s on the tip of my tongue; jemandem vor Augen schweben vorschweben; in Gefahr schweben be in danger; Lebensgefahr2. (ist) durch die Luft: float; Vogel: glide; (hoch dahingleiten) soar; (gleiten) glide ( über + Akk across); die Tänzerin schwebte über die Bühne the dancer floated ( oder glided) across the stage; zu Walzermusik schwebten wir durch den Saal we swept ( leichtfüßig: glided) through the room to the music of a waltz3. (hat / südd., österr., schw.); fig. (unentschieden sein) be undecided; in Ungewissheit schweben be (kept) in suspense; zwischen Furcht und Hoffnung / Leben und Tod schweben hover between fear and hope / life and death; siehe auch Schwebe* * *das Schwebenflotation; floatation* * *schwe|ben ['ʃveːbn]vi1) (= frei im Raum stehen, hängen) (Nebel, Rauch) to hang; (in der Luft) to hang, to float; (Wolke) to float; (in Flüssigkeit) to float; (an Seil etc) to hang, to dangle; (= sich unbeweglich in der Luft halten Geier etc) to hover; (= nachklingen, zurückbleiben Klänge, Parfüm) to linger (on)und der Geist Gottes schwebte über den Wassern (Bibl) — and the Spirit of the Lord moved over the waters (Bibl)
und über allem schwebt... — and over everything there hangs...
ihr war, als ob sie schwebte — she felt she was walking or floating on air
etw schwebt jdm vor Augen (fig) — sb envisages sth, sb has sth in mind; (Bild) sb sees sth in his mind's eye
in großer Gefahr schwében — to be in great danger
in höheren Regionen or Sphären schwében, über or in den Wolken schwében (fig) — to have one's head in the clouds
2) aux sein (= durch die Luft gleiten) to float, to sail; (= hochschweben) to soar; (= niederschweben) to float down; (an Seil etc) to swing; (mit Fahrstuhl) to soar, to zoom; (= sich leichtfüßig bewegen) to glide, to float3) (= schwanken) to hover, to waver; (Angelegenheit) to hang or be in the balance, to be undecided; (JUR) to be pending* * *1) ((of a bird, insect etc) to remain in the air without moving in any direction.) hover2) (to keep from falling or sinking: Particles of dust are suspended in the air.) suspend* * *schwe·ben[ˈʃve:bn̩]vi1. Hilfsverb: haben (in der Luft gleiten)▪ [irgendwo] \schweben to float [somewhere]; Drachenflieger, Vogel to hover [somewhere]in Lebensgefahr \schweben to be in danger of one's life; (Patient) to be in a critical condition; s.a. Gefahr, Angst2. Hilfsverb: sein (durch die Luft gleiten)3. Hilfsverb: haben (unentschieden sein)▪ [noch] \schweben to [still] be in the balance\schwebendes Verfahren lawsuit which is pending [or BRIT sub justice]* * *intransitives Verbin Gefahr schweben — (fig.) be in danger
2) mit sein (durch die Luft) float; (herabschweben) float [down]; (mit dem Fahrstuhl) glide; (wie schwerelos gehen) <dancer etc.> glide3) (unentschieden sein) be in the balance* * *schweben v/i1. (hat oder südd, österr, schweiz ist geschwebt); (hängen) be suspended, hang; über einer Stelle, Vogel etc: hover (auch Ton);ein Ballon schwebte in der Luft a balloon floated in the air;über dem Abgrund schweben hover above the abyss; fig be faced with imminent disaster;ihm war, als ob er schwebte he felt as if he was walking on air;über den Wolken schweben, in höheren Regionen oderSphären schweben fig have one’s head in the clouds;in Illusionen schweben live in a world of fantasy;jemandem auf den Lippen schweben Lächeln: play around sb’s lips;noch im Raum schweben Ton: linger on;es schwebt mir auf der Zunge it’s on the tip of my tongue;über +akk across);die Tänzerin schwebte über die Bühne the dancer floated ( oder glided) across the stage;zu Walzermusik schwebten wir durch den Saal we swept ( leichtfüßig: glided) through the room to the music of a waltz3. (hat/südd, österr, schweiz); fig (unentschieden sein) be undecided;in Ungewissheit schweben be (kept) in suspense;zwischen Furcht und Hoffnung/Leben und Tod schweben hover between fear and hope/life and death; → auch Schwebe* * *intransitives Verbin Gefahr schweben — (fig.) be in danger
2) mit sein (durch die Luft) float; (herabschweben) float [down]; (mit dem Fahrstuhl) glide; (wie schwerelos gehen) <dancer etc.> glide3) (unentschieden sein) be in the balance* * *n.floatation n. -
2 Schwimmwasserlinie
f < nav> ■ floatation line; line of floatation -
3 Schwimkörper
m.floatation chamber n.floatation unit n. -
4 Chance-Sandschwimmverfahren
German-english technical dictionary > Chance-Sandschwimmverfahren
-
5 Chance-Sandverfahren
-
6 Druckluftflotationszelle
f < min> ■ pneumatic floatation cellGerman-english technical dictionary > Druckluftflotationszelle
-
7 Flotation
-
8 Flotationsstofffänger
m < pap> ■ floatation save-all -
9 Flotationszelle
-
10 Freiluftzelle
f <chem.verf> (Flotation) ■ subaeration floatation cell; subaeration cell -
11 Herdflotation
f < verf> ■ table floatation -
12 Mehrzellenflotationsmaschine
f < verf> ■ multicell floatation machineGerman-english technical dictionary > Mehrzellenflotationsmaschine
-
13 Nachflotation
-
14 Sandflotation
-
15 Sandschwimmverfahren
-
16 Schaumflotation
f < verf> ■ froth floatation -
17 Schaumschwimmaufbereitung
f < verf> ■ froth floatationGerman-english technical dictionary > Schaumschwimmaufbereitung
-
18 Schwimmaufbereitungsanlage
f < verf> ■ floatation plantGerman-english technical dictionary > Schwimmaufbereitungsanlage
-
19 Schwimmebene
-
20 Schwimmmittel
n < chem> ■ floatation agent
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Floatation — (or flotation) may refer to:* Floating * Flotation device * Flotation tank, a tank used for floatation therapy * Floatation , a 1990 electronic music song by The Grid * Froth flotation * Dissolved air flotation (DAF) … Wikipedia
Floatation — Float*a tion, n. See {Flotation}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
floatation — 1806, the older, more etymological, but less popular spelling of FLOTATION (Cf. flotation) … Etymology dictionary
floatation — see flotation … Modern English usage
floatation — [flō tā′shən] n. alt. sp. of FLOTATION … English World dictionary
floatation — flotation or floatation Flotation is the process of making a company s shares available to the general public by obtaining a quotation on the Stock Exchange. Also referred to as going public or obtaining a Stock Exchange listing . Financial… … Financial and business terms
floatation — flotacija statusas T sritis chemija apibrėžtis Smulkių kietųjų dalelių perskyrimas, pagrįstas jų nevienodu vilgumu. atitikmenys: angl. floatation; flotation rus. флотация … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
floatation — plūduriavimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. floatation; floating vok. Schwimmen, n; Schwimmung, f rus. плавание, n pranc. flottement, m … Fizikos terminų žodynas
floatation — plūdrumas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Transporto priemonės galėjimas plūduriuoti vandenyje. atitikmenys: angl. floatation pranc. flottabilité … NATO terminų aiškinamasis žodynas
Floatation (song) — Floatation is the third single by English electronic artists The Grid , which was released in 1990 on EastWest Records UK . It was released as 7 12 vinyls and as CD Maxi single. Written and produced by The Grid . Featuring vocals by Sacha Souter … Wikipedia
floatation concentration — flotacinis koncentravimas statusas T sritis chemija apibrėžtis Pageidaujamo mineralo koncentravimas žaliavoje flotacijos būdu. atitikmenys: angl. floatation concentration; flotation concentration rus. флотационное обогащение ryšiai: sinonimas –… … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas