-
1 Fliese
f (керамическая) плитка -
2 Fliese
Fliese ['fli:zə] <-, -n> fpłytka f, fliza f -
3 облицовочная керамическая плитка
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > облицовочная керамическая плитка
-
4 керамическая глазурованная плитка
Russian-german polytechnic dictionary > керамическая глазурованная плитка
-
5 метлахская плитка
Fliese арх. -
6 облицовъчна плочка ж
Fliese {f} -
7 tile
1. noun1) (on roof) Ziegel, der; (on floor, wall) Fliese, die; (on stove; also esp. designer tile) Kachel, diespend the night on the tiles — (fig. sl.) die ganze Nacht durchsumpfen (salopp)
2) (Games) Spielstein, der2. transitive verb[mit Ziegeln] decken [Dach]; fliesen [Wand, Fußboden]; kacheln [Wand]tiled roof — Ziegeldach, das
tiled floor — Fliesenboden, der
* * *1. noun1) (a piece of baked clay used in covering roofs, walls, floors etc: Some of the tiles were blown off the roof during the storm.) der Ziegel2) (a similar piece of plastic material used for covering floors etc.) die Fliese2. verb(to cover with tiles: We had to have the roof tiled.) gedeckt, gefliest- academic.ru/92721/tiled">tiled* * *[taɪl]roof \tile Dachziegel mII. vt▪ to \tile sth etw fliesen [o SCHWEIZ fam plätteln]; COMPUT windows on screen etw nebeneinander anordnen* * *[taɪl]1. n(on roof) (Dach)ziegel m; (= ceramic tile) Fliese f; (on wall) Kachel f, Fliese f; (= lino tile, cork tile, polystyrene tile etc) Platte f, Fliese f; (= carpet tile) (Teppich)fliese f2. vt1) roof (mit Ziegeln) decken; floor mit Fliesen/Platten auslegen; wall kacheln, mit Platten bedecken; bathroom kacheln, Fliesen anbringen in (+dat)tile vertically — untereinander or übereinander
* * *tile [taıl]A she has a tile loose sl bei ihm ist eine Schraube locker;a night (out) on the tiles Br umg eine durchgesumpfte Nacht;be (out) on the tiles Br umg herumsumpfen3. kolla) Ziegel plb) Fliesen(fußboden) pl(m), Kacheln pl4. ARCH Hohlstein m5. TECH Tonrohr n6. besonders Br umg obsa) Angströhre f (Zylinder)b) Deckel m, Koks m (steifer Hut)B v/t1. (mit Ziegeln) decken2. mit Fliesen oder Platten auslegen, kacheln:tiled floor Fliesenfußboden mtile horizontally (Menübefehl) nebeneinander (anordnen);* * *1. noun1) (on roof) Ziegel, der; (on floor, wall) Fliese, die; (on stove; also esp. designer tile) Kachel, diespend the night on the tiles — (fig. sl.) die ganze Nacht durchsumpfen (salopp)
2) (Games) Spielstein, der2. transitive verb[mit Ziegeln] decken [Dach]; fliesen [Wand, Fußboden]; kacheln [Wand]tiled roof — Ziegeldach, das
tiled floor — Fliesenboden, der
* * *(glazed) n.Fliese -n f. n.Kachel -n f.Ziegel - m. -
8 каменная плита
adj1) gener. Steinplatte, Bodenplatte (ïîëà), Fliese (естественная)2) geol. Fliese (ïðèðîäíàÿ)3) eng. Fliese4) road.wrk. Beier -
9 керамическая плитка
adj1) gener. Bodenfliese (ïîëî), Fliese2) eng. Steingutfliese, keramische Platte3) construct. (облицовочная) Fliese, Keramikfliese, Keramikplatte, Tonfliese, keramische Fliese4) silic. Keramiktafel, Tonplatte -
10 flag
I nounkeep the flag flying — (fig.) die Fahne hochhalten
Phrasal Verbs:- academic.ru/87072/flag_down">flag downII intransitive verb,- gg- [Person:] abbauen; [Kraft, Interesse, Begeisterung:] nachlassen* * *I [flæɡ] noun(a piece of cloth with a particular design representing a country, party, association etc: the French flag.) die Fahne- flag-pole / flagstaff- flag down II [flæɡ] past tense, past participle - flagged; verb(to become tired or weak: Halfway through the race he began to flag.) nachlassen* * *flag1[flæg]II. vt▪ to \flag sth (pave) etw mit Steinplatten belegen; (also for floor) etw fliesen, etw akk plätteln [o SCHWEIZ kacheln] [o mit Fliesen belegen]flag2[flæg]flag3[flæg]I. n\flag of truce Parlamentärflagge fto raise [or hoist] a \flag (raise a pennant) eine Fahne hissen; (raise a national flag) eine Flagge hissento wave a \flag eine Fahne schwenken [o SCHWEIZ schwingen4.we won — let's put out the \flags and party wir haben gewonnen — jetzt können wir aufatmen und feiernII. vt<- gg->we'll \flag the records of interest in the database wir markieren die betreffenden Datensätze in der Datenbank2. (signal to)to \flag a taxi ein Taxi anhaltenIII. vi<- gg->enthusiasm abflauen; interest, strength nachlassen, abnehmen; child, person ermüden; vigour erlahmen* * *I [flg]1. n1) Fahne f; (small, on map, chart etc) Fähnchen nt; (national) Fahne f, Flagge f; (NAUT) Flagge f; (for semaphore) Signalflagge or -fahne fto show the flag — seine Präsenz or (fig also)
3)he put the flag down — er stellte auf "besetzt"
4) (= paper marker) Kennzeichen nt2. vtbeflaggen IIvierlahmen; (interest, enthusiasm, strength etc also) nachlassen IIIn (BOT)Schwertlilie f; (= sweet flag) Kalmus m IV1. nSteinplatte f; (for floor also) Fliese f2. vtmit Steinplatten/Fliesen belegen; floor also fliesen* * *flag1 [flæɡ]A s1. Fahne f, Flagge f:flag of convenience SCHIFF Billigflagge;flag of truce MIL Parlamentärflagge;keep the flag flying fig die Fahne hochhalten;show the flag figa) Flagge zeigen,b) sich zeigen, sich sehen lassen2. SCHIFF (Admirals)Flagge f:hoist (strike) one’s flag das Kommando übernehmen (abgeben)4. SPORT (Markierungs)Fähnchen n5. a) (Kartei)Reiter mb) allg Markierung(szeichen) f(n)c) Lesezeichen n7. JAGD Fahne f (Schwanz eines Vorstehhundes oder Rehs)8. TYPO Druckvermerk m, Impressum n (einer Zeitung)9. MUS Fähnchen n (einer Note)10. TV (Licht)Blende fB v/t1. beflaggenflag offside (Fußball) Abseits winkenflag down a taxi ein Taxi herbeiwinken5. eine Buchseite etc markierenflag2 [flæɡ] s BOTa) Gelbe Schwertlilieb) (eine) blaue Schwertliliec) Breitblättriger Rohrkolbenflag3 [flæɡ] v/i1. schlaff herabhängen3. langweilig werdenflag4 [flæɡ]A s1. (Stein)Platte f, (Fußbodenbelag) Fliese f* * *I nounFahne, die; (small paper etc. device) Fähnchen, das; (national flag, on ship) Flagge, diekeep the flag flying — (fig.) die Fahne hochhalten
Phrasal Verbs:II intransitive verb,- gg- [Person:] abbauen; [Kraft, Interesse, Begeisterung:] nachlassen* * *(flagstone) n.Platte -n f. n.Fahne -n f.Flagge -n f. v.beflaggen v.kennzeichnen v. -
11 flagstone
noun* * *ˈflag·stone* * ** * *nounSteinplatte, die; (for floor) Fliese, die; in pl. (pavement) Straßenpflaster, das* * *n.Platte -n f. -
12 azulejo
-
13 baldosa
-
14 плита
f (33; pl. st.) Platte; Fliese; Herd m, Kochherd m* * *плита́ f (pl. st.) Platte; Fliese; Herd m, Kochherd m* * *плит|а́<-ы́>ж Platte f; (ку́хонная) Herdplatte fплита́ для подогре́ва Stövchen ntга́зовая плита́ Gasherd m* * *neng. Stückkohle -
15 метлахская плитка
adj1) gener. Fliese (для облицовки стен и настила полов)2) eng. Fliese3) construct. Tonfliese4) silic. Metlacher Platte, Tonplatte für Fußbodenbelag -
16 плитка
n1) gener. (кафельная) Kachel, Riegel (шоколада), Täfel (изразцовая, тж. шоколада и пр.), Tafel (шоколада), (керамическая) Fliese2) geol. Platte3) eng. Elektrokochplatte, Plättchen4) construct. Fliese -
17 carreau
kaʀom1) Platte f2) ( carrelage) Fliese f3)carreaucarreau [kaʀo] <x>3 (motif sur tissu) Karo neutre; (sur papier) Kästchen neutre; Beispiel: à grands/petits carreaux groß/klein kariert►Wendungen: se tenir à carreau vorsichtig sein -
18 dalle
dalf1) Platte f, Fliese f2)3)4)couler une dalle — TECH eine Platte gießen
5)(fam) avoir la dalle — Kohldampf haben
6)dalledalle [dal] -
19 baldosín
-
20 losa
См. также в других словарях:
Fliese — Fliese … Deutsch Wörterbuch
Fliese — Sf std. (17. Jh.) Stammwort. Ursprünglich niederdeutsches Wort (mndd. flise, vlise Steinplatte ). Vielleicht vergleicht sich dieses mit anord. flís Splitter, gespaltenes Holz (die Bedeutung Fliese dürfte entlehnt sein). In diesem Fall wäre die… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fliese — Fliese: Die Bezeichnung der Boden und Wandplatte aus Stein oder Ton wird im 18. Jh. aus dem Niederd. aufgenommen. Mnd. vlīse »Steinplatte« ist verwandt mit aisl. flīs »Splitter« und gehört zu der unter ↑ spleißen »spalten« behandelten Wortgruppe … Das Herkunftswörterbuch
Fliese — gefliester Boden Bodenfliesen … Deutsch Wikipedia
Fliese — Kachel, Plättchen, Platte; (schweiz. ugs.): Plättli. * * * Fliese,die:⇨Kachel FlieseKachel,Platte … Das Wörterbuch der Synonyme
Fliese — Geldschein ♦ spitz doch mal Dein Fossil an, vielleicht drückt er ja noch ein paar Lappen ab oder sogar ne blaue Fliese. Dann gehen wir was Geiles klunkern...; Wer schmeißt denn hier mit Fliesen rum? … Jugendsprache Lexikon
Fliese — die Fliese, n (Mittelstufe) künstlich hergestellte meist keramische Platte, die als Wandverkleidung oder als Bodenbelag verwendet wird Beispiel: Sie haben das Badezimmer mit Fliesen ausgelegt. Kollokation: Fliesen legen … Extremes Deutsch
Fliese, die — Die Fliese, plur. die n, Dimin. das Flieschen, viereckige dünne steinerne Platten, so wohl von gehauenen, als gebackenen Steinen, womit man die Wände und Fußböden zu bekleiden pfleget, und welche in einigen Gegenden auch Flinsen heißen.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Fliese — Kachel; Platte * * * Flie|se [ fli:zə], die; , n: kleine Platte zum Verkleiden von Wänden oder als Belag für Fußböden: der Fußboden im Badezimmer war mit Fliesen aus gebranntem Ton ausgelegt. Syn.: ↑ Kachel. Zus.: Marmorfliese, Steinfliese,… … Universal-Lexikon
Fliese — Flie·se die; , n; eine kleine Platte (meist aus Keramik oder Stein), die man auf die Wand oder den Fußboden klebt ≈ Kachel <Fliesen legen>: den Fußboden der Küche mit Fliesen auslegen || K : Fliesenleger || K: Bodenfliese, Steinfliese,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Fliese — Flie|se , die; , n … Die deutsche Rechtschreibung