-
1 esneme
flexion, shimmy -
2 bükülme
n. distortion, contortion, torsion, flexion, flection, twist, wrench, rick, wrick* * *1. contortion 2. flexion 3. inflexion -
3 burkulma
n. twist, sprain, wrench, rick, strain, wrick* * *1. flexion 2. sprain (n.) 3. wrench (n.) -
4 çekim
adj. flexional, gravitational--------n. attraction, pull, gravity, force of gravity, gravitation, shot, shooting, filming, inflection, inflexion, conjugation, declension, draw, shoot, flexion, flection* * *1. attraction 2. gravitation -
5 dirsek
n. elbow, bend, bracket, ancon, angle, cubitus, flexion, olecranon--------dirsek (boru)n. offset* * *1. ancon 2. cantilever 3. elbow -
6 esneme
n. yawning, yawn, flexion, bending, flection, gape, oscitation, spring, stretch, yield* * *1. gape (n.) 2. yawn (n.) -
7 kıvrım
n. plait, twist, curve, bend, convolution, crease, crimp, flection, flexion, fold, frizz, hook, meander, plat, sinuosity, sweep, twine, twirl, undulation, volute* * *1. curling (n.) 2. bend (n.) 3. crimp (n.) 4. crinkle (n.) 5. curl (n.) -
8 bükün
bükün GR Flexion f -
9 çekim
-
10 iç
iç < içi> (das) Innere; (als) Unterzeug n; Zentrum n einer Stadt; Füllung f; Innen- (Hof usw); Inner-; Binnen-; Inlands-;iç açıcı erquickend; verheißungsvoll;iç açmak froh stimmen;İç Anadolu Inneranatolien n;iç bellek EDV innere(r) Speicher m;iç bulantısı Magengrimmen n;iç bükün GR innere Flexion f; Ablaut m;iç cep Innentasche f;iç ceviz Nusskern(gehäuse n) m;iç çamaşırı Unterwäsche f; Unterhosen f/pl;iç çekmek (auf)seufzen;-i iç etmek fam sich (D) etwas unter den Nagel reißen, einstecken;iç geçirmek tief aufseufzen;iç hastalıkları innere Krankheiten f/pl;iç hat Inlandsverkehr m; Inlandsfluglinie f;iç merkez Erdbebenherd m;iç pazar Binnenmarkt m;iç politika Innenpolitik f;iç savaş Bürgerkrieg m;iç taban Brandsohle f;iç turizm Inlandstourismus m;iç tutmak Fruchtknoten ansetzen;iç türeme GR Sprossvokal m; Sprosskonsonant m;-in içi açılmak unp jemandem wird wieder froh zumute;içi almamak jemandem zuwider sein; jemandem nicht bekommen;içi bayılmak einen Widerwillen haben; fam unp jemandem ist flau;içi bulanmak, z.B. bundan içim bulanıyor mir ist schlecht davon;içi burkuluyor ihr wird das Herz schwer;içi çekmek gern haben wollen (A);içi dar kribbelig, ungeduldig;içim eziliyor mir ist beklommen zumute; mir ist übel;içi geçmiş er ist eingenickt;-in içi geniş unbekümmert;-in -e içi gitmek trachten (nach D), brennen (auf A);-in içi hop etti er wurde ganz aufgeregt;-e içi ısınmak jemandem zugetan sein;içi içine sığmamak seine Begeisterung ( oder Aufregung) nicht verbergen können;-in içi içini yemek sich (ab)quälen;-in içi kan ağlamak zu Tode betrübt sein;-in içi kararmak in Verzweiflung geraten; sich tödlich langweilen;-in içi sıkılmak sich langweilen;-in içi sızlamak betrübt sein;içi tez kribbelig;-in içi yağ bağlamak selig sein; aufatmen;-in içi yanmak sehr durstig sein; fig dursten (nach D); betrübt sein;-in içinde kaybolmak wie verloren wirken (in D); Kleidung viel zu weit sein;-in içinden çıkmak fertig werden (mit D); hervorgehen (aus D);içinden geçmek jemandem in den Sinn kommen;içinden gelmek unp es ist (mir) ein Herzenswunsch;-e içinden gülmek innerlich lachen (über A);içinden konuşmak leise vor sich hin sprechen;içinden okumak still lesen; fam innerlich fluchen;içine almak in sich schließen; Fläche einnehmen;-i içine atmak fig in sich hineinfressen;içine çekmek einatmen; einsaugen; fig kapieren;içine etmek verpfuschen, verpatzen;içine gelmek jemandem in den Sinn kommen;-in içine işlemek jemanden schmerzlich berühren;çok içine çekilmiş ganz in sich zurückgezogen;içine kurt düşmek Argwohn hegen;-in içine sıçmak verpatzen;-i içine sindirmek sich (D) etwas einprägen;içine sindirmek vom Herzen einverstanden sein;içine tükürmek fam verpfuschen, verhunzen;içini açmak sein Herz erleichtern;içini boşaltmak freimütig gestehen; sein Herz erleichtern;içini kurt yemek in ständiger Sorge ( oder Angst) sein;içini çekmek (oder geçirmek) tief aufseufzen;içini dökmek sein Herz öffnen; sich aussprechen;-in içini kemirmek in ständiger Sorge sein;-in içini sıkmak jemandem peinlich sein, jemanden genieren;içini yakmak jemanden sehr betrüben;… -le içini yemek bedrückt sein (von D);içinin yağı erimek jemanden tief erschüttern;içlerinden biri einer von ( oder unter) ihnen;kendi içlerinden aus ihren eigenen Reihen -
11 bükün
-
12 insiraf
-
13 bükme
"1. bent, crooked; folded; twisted; twined, spun. 2. twisted thread. 3. crepe. 4. flexion."
См. также в других словарях:
flexion — [ flɛksjɔ̃ ] n. f. • 1411; lat. flexio, onis, de flexus → flexible 1 ♦ Mouvement par lequel une chose fléchit; état de ce qui est fléchi. ⇒ fléchissement; courbure. Flexion d un ressort. Mécan. Courbure d une pièce (poutre, barre) sous l action… … Encyclopédie Universelle
Flexión — Saltar a navegación, búsqueda El término flexión puede designar: en lingüística, a la flexión nominal o verbal, las modificaciones que sufre un lexema para expresar su posición en la estructura gramatical; en ingeniería estructural, a la flexión… … Wikipedia Español
flexión — f. fisiol. Acción muscular en la que una sección de un miembro se dobla sobre otra situada encima de ella. Se opone a extensión. Medical Dictionary. 2011. flexión … Diccionario médico
flexión — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de doblar o doblarse: En la clase de gimnasia siempre empezamos haciendo flexiones. 2. (no contable) Área: linguística Variación del final de una palabra mediante desinencias: flexión nominal, flexión… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Flexion — Flex ion, n. [L. flexio: cf. F. flexion.] 1. The act of flexing or bending; a turning. [1913 Webster] 2. A bending; a part bent; a fold. Bacon. [1913 Webster] 3. (Gram.) Syntactical change of form of words, as by declension or conjugation;… … The Collaborative International Dictionary of English
Flexiōn — (v. lat), 1) Beugung; bes. 2) Veränderung der Form eines Wortes, um die verschiedenen Modificationen, deren der durch dasselbe bezeichnete Begriff fähig ist, anzuzeigen. Die F. geschieht theils durch Ablaut od. Umlaut der inlautenden Vocale des… … Pierer's Universal-Lexikon
Flexion — (lat.), »Beugung, Biegung«, besonders im grammatischen Sinn die Veränderung eines Wortes zur Bezeichnung seines Verhältnisses zu den übrigen Satzgliedern. In den meisten Sprachen gibt es zwei Hauptarten der F., die Deklination, d. h. die Beugung… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Flexion — (lat.), Biegung, Beugung, Fähigkeit einer Sprache, durch Anfügung gewisser Endungen an den Stamm ihre Worte zu deklinieren und zu konjugieren, um deren Beziehungen im Satz anzudeuten … Kleines Konversations-Lexikon
Flexion — Flexion, lat. deutsch, Biegung, Beugung, die grammat. Veränderung der Wortform, s. Declination und Conjugation; flexibel, bieg oder beugsam; Flexibilität, Biegsamkeit … Herders Conversations-Lexikon
Flexion — Flexion,die:⇨Beugung(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
flexion — c.1600, from L. flexionem (nom. flexio) a bending, swaying; bend, turn, curve, noun of action from pp. stem of flectere to bend … Etymology dictionary