Перевод: с датского на французский

с французского на датский

flasque

  • 1 holdningsløs

    adj
    insouciant
    flasque
    xxx
    flasque
    détendu
    évanoui
    insouciant

    Dansk-fransk ordbog > holdningsløs

  • 2 slap

    adj
    parasseux
    peu serré
    faible
    desserré
    veule
    évanoui
    insouciant
    mou
    flasque
    xxx
    évanoui
    détendu
    flasque
    peu serré
    mou

    Dansk-fransk ordbog > slap

  • 3 slappe sig

    verb
    amollir
    devenir flasque
    Expl Devenir mou, perdre sa fermeté, par exemple le pénis après l'éjaculation.
    Ex1 Quand il était jeune, ses biceps forçaient l'admiration. Aujourd'hui, il ne bouge plus, il a grossi et il est devenu tout flasque à l'image des chairs pendouillardes de son double menton.
    Ex2 Si on ne fait plus de sport, les muscles deviennent flasques.
    xxx
    amollir

    Dansk-fransk ordbog > slappe sig

  • 4 trættes

    verb
    devenir mou m, f: molle
    ne pas aboutir
    se déprimer
    devenir flasque
    Expl Devenir mou, perdre sa fermeté, par exemple le pénis après l'éjaculation.
    Ex1 Quand il était jeune, ses biceps forçaient l'admiration. Aujourd'hui, il ne bouge plus, il a grossi et il est devenu tout flasque à l'image des chairs pendouillardes de son double menton.
    Ex2 Si on ne fait plus de sport, les muscles deviennent flasques.
    xxx
    se déprimer

    Dansk-fransk ordbog > trættes

  • 5 sløv

    adj
    apathique
    parasseux
    inhoudsloos
    émoussé
    négligent
    sans pointe
    ennuyeux
    xxx
    flasque

    Dansk-fransk ordbog > sløv

См. также в других словарях:

  • flasque — 1. (fla sk ) adj. 1°   Qui est sans fermeté ni résistance. Des chairs flasques. Le ballon se vida d air et devint flasque. •   Les épis n ont pas laissé de prendre leur accroissement ordinaire ; ils se sont garnis de grains ; mais tous ou presque …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • flasque — FLASQUE. adj. de tout genre. Qui est sans force, sans vigueur. Un grand homme flasque. le grand chaud rend les gens flasques. les grands chevaux sont ordinairement flasques …   Dictionnaire de l'Académie française

  • flasque — 1. flasque [ flask ] adj. • 1421; var. flac, flache, flaque→ flache; lat. flaccidus ♦ Qui manque de fermeté. ⇒ avachi, 1. mou; 1. mollasse. Chair flasque (⇒ flaccidité) . Peau flasque. « une tige flasque parmi des feuilles pleureuses » (Beckett) …   Encyclopédie Universelle

  • Flasque — Exemple de flasque Exemple de flasque. Une flasque est habituellement une petite …   Wikipédia en Français

  • FLASQUE — adj. des deux genres Mou, qui est sans force, sans vigueur. Un grand homme flasque. Le grand chaud rend le corps flasque. Les grands chevaux sont ordinairement flasques.   Il se dit aussi Des parties du corps qui ont perdu leur fermeté. Chair… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • FLASQUE — adj. des deux genres Qui n’a pas de fermeté, en parlant des Tissus organiques. Chair flasque. Il se dit quelquefois, figurément, du Style, des ouvrages d’esprit où il n’y a point de force, de verve. Un style flasque. Une poésie flasque et sans… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • FLASQUE — s. m. T. d Artillerie. Chacune des deux pièces principales d un affût. Un des flasques de cet affût est cassé …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • flasque —    Espece de bouteille de cuir, pour mettre la poudre à fusil; dites, poire à poudre …   Dictionnaire grammatical du mauvais langage

  • flasque — adj. ; vide, mou, plat, aplati : floko, a, e (Albertville.021), flakâ, â, é (Arvillard). E. : Flétri …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • flasque — ˈflask, aa(ə) , ai , ȧ noun ( s) Etymology: perhaps from French, cheek of a gun carriage : a heraldic bearing similar to a flanch but narrower …   Useful english dictionary

  • Clavaire flasque — Clavaire flasque …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»