-
1 flanquear
-
2 flanquear
v.to flank.* * *1 to flank* * *verb* * *VT1) [+ persona, construcción] to flank; [+ calle, costa, río] to line2) (Mil) (=sobrepasar) to outflank* * *verbo transitivo to flank* * *= line, flank.Ex. The maple trees that lined the Allenby Public Library parking lot reached toward the sun like a hedge of orange fire.Ex. The bottom of the map is ornated with a large decorative allegoric city view of Stralsund flanked by two sea monsters.* * *verbo transitivo to flank* * *= line, flank.Ex: The maple trees that lined the Allenby Public Library parking lot reached toward the sun like a hedge of orange fire.
Ex: The bottom of the map is ornated with a large decorative allegoric city view of Stralsund flanked by two sea monsters.* * *flanquear [A1 ]vt1 (bordear) ‹entrada/persona› to flank; ‹costa› to line* * *
flanquear verbo transitivo to flank
' flanquear' also found in these entries:
English:
flank
* * *flanquear vtto flank;dos guardaespaldas flanqueaban al presidente the president was flanked by two bodyguards* * *v/t flank* * *flanquear vt: to flank -
3 flanquear
flaŋke'arvverbo transitivo[estar al lado] flankieren[suj: ejército] an der Flanke angreifenflanquearflanquear [flaŋke'ar]num1num (estar al lado) flankieren -
4 flanquear
vt1) воен. фланкировать; обеспечивать (защищать) с флангов2) воен. прикрывать с флангов3) окаймлять -
5 flanquear
-
6 flanquear
-
7 flanquear
-
8 flanquear
vt1) быть располо́женным, располага́ться, стоя́ть по бока́м, по о́бе сто́роны чего -
9 flanquear
• lemovat* * *• chránit bok• chránit z boku• napadnout z boku• postavit se z boku -
10 flanquear
tr 1) разположен съм отстрани, по фланга; 2) воен. защитавам откъм фланга; 3) воен. нападам по фланга; 4) обстрелвам; 5) обшивам, поръбвам. -
11 flanquear
vt1) воен. фланкировать; обеспечивать (защищать) с флангов2) воен. прикрывать с флангов3) окаймлятьel camino flanqueado por dos hileras de árboles — дорога, окаймлённая двумя рядами деревьев
-
12 flanquear
flanquejar -
13 flanquear el paso
гл.общ. освободить дорогу, открыть путь -
14 flanquejar
flanquear -
15 flanquiar
flanquear -
16 flank
flæŋk
1. noun(the side of anything especially an animal's body or an army: the horse's flank; They marched around the enemy's flank.) costado; flanco
2. verb1) (to be at the side of: The prisoner appeared, flanked by two policemen.) flanquear2) (to come around the side of: The troops flanked the enemy forces.) flanqueartr[flæŋk]1 (of animal) ijada, ijar nombre masculino2 SMALLMILITARY/SMALL flanco3 (of building, mountain etc) lado, falda1 flanquear, bordearflank ['flæŋk] vt1) : flanquear (para defender o atacar)2) border, line: bordearflank n: ijada f (de un animal), costado m (de una persona), falda f (de una colina), flanco m (de un cuerpo de soldados)n.• costado s.m.• flanco s.m.• ijada s.f.• ijar s.m.• lado s.m.v.• flanquear v.• ijar v.
I flæŋkb) ( of hill) (liter) falda fc) (Mil, Sport) flanco m
II
transitive verb (often pass) flanquear[flæŋk]1.N [of person] costado m ; [of animal] ijar m, ijada f ; (Mil) flanco m ; [of hill] ladera f, falda f2.VT (=stand at side of) [+ entrance, statue etc] flanquear (also Mil)3.CPDflank attack N — ataque m de flanco
* * *
I [flæŋk]b) ( of hill) (liter) falda fc) (Mil, Sport) flanco m
II
transitive verb (often pass) flanquear -
17 flanquer
[flɑ̃ke]Verbe transitif (entourer) flanquear(dehors, par terre) atirar* * *flanquer flɑ̃ke]verbo2 flanquearladeararremessarpregarflanquer à la portepôr no olho da ruaflanquer dehorspôr no olho da ruaflanquer la froussepregar um sustoflanquer une giflepregar uma bofetada -
18 outflank
v.• flanquear v.[aʊt'flæŋk]VT (Mil) flanquear, rebasar; (fig) superar en táctica, burlar -
19 flanquer
[flɑ̃ke]Verbe transitif (entourer) flanquear(dehors, par terre) atirar* * *[flɑ̃ke]Verbe transitif (entourer) flanquear(dehors, par terre) atirar -
20 flank
[flæŋk] 1. noun(the side of anything especially an animal's body or an army: the horse's flank; They marched around the enemy's flank.) flanco2. verb1) (to be at the side of: The prisoner appeared, flanked by two policemen.) ladear2) (to come around the side of: The troops flanked the enemy forces.) flanquear* * *[flæŋk] n 1 flanco. 2 ala. 3 Mil flanco: parte de uma posição fortificada. • vt 1 flanquear, atacar de flanco. 2 orlar. 3 ladear. to take the flank of the enemy atacar o inimigo pelo flanco. to turn the flank of someone derrotar um inimigo, ser mais esperto que alguém.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
flanquear — ‘Estar situado al lado o a los lados [de alguien o algo]’: «Dos personajes notables flanquean a la anfitriona» (Pitol Juegos [Méx. 1982]). Viene de flanco (‘lado o costado’) y no debe confundirse con franquear (‘abrir o dejar libre el paso’,… … Diccionario panhispánico de dudas
flanquear — v. tr. 1. Atacar pelo flanco. 2. Dispor as fortificações de modo que nenhuma das suas partes deixe de poder ser defendida, e que de todas elas se possa bater o inimigo. 3. Fortificar, tornar defensável. 4. Ladear; acompanhar; ir paralelamente a … Dicionário da Língua Portuguesa
flanquear — verbo transitivo 1. Estar (varias personas o varias cosas) situadas a los flancos de [una persona] o de [una cosa]: Dos hileras de árboles flanqueaban la carretera. 2. Ponerse … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
flanquear — (De flanco). 1. tr. Estar colocado al flanco o lado de algo. 2. Mil. Proteger los propios flancos. 3. Mil. Amenazar los flancos del adversario … Diccionario de la lengua española
flanquear — {{#}}{{LM F17867}}{{〓}} {{ConjF17867}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18327}} {{[}}flanquear{{]}} ‹flan·que·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Estar colocado a los flancos o a los lados: • Dos centinelas flanquean la entrada al palacio.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
flanquear — ► verbo transitivo 1 Estar situado al lado de una cosa o persona para acompañarla, protegerla, etc.: ■ los guardaespaldas flanqueaban al presidente. SINÓNIMO escoltar 2 MILITAR Tener una posición enemiga dominada por el flanco. * * * flanquear… … Enciclopedia Universal
flanquear — v tr (Se conjuga como amar) 1 Colocarse algo o alguien a ambos lados de una persona o de alguna cosa: El general estaba flanqueado por su estado mayor 2 Atacar a una formación militar por alguno de sus lados, o darle la vuelta para ata carla por… … Español en México
flanquear — Sinónimos: ■ rodear, ceñir, cercar, cerrar, circunvalar, envolver … Diccionario de sinónimos y antónimos
Magic: el encuentro (reglas de juego) — A pesar de que las reglas completas de Magic son extremadamente complejas, sólo es necesario una básica comprensión de ellas para comenzar a jugar. En la imagen, un grupo de jugadores de Magic durante un torneo (PTQ Nagoya) Rostock, Alemania.… … Wikipedia Español
Magic: El Encuentro (reglas de juego) — Saltar a navegación, búsqueda A pesar de que las reglas completas de Magic son extremadamente complejas, sólo es necesario una básica comprensión de ellas para comenzar a jugar. En la imagen, un grupo de jugadores de Magic durante un torneo (PTQ… … Wikipedia Español
Batalla de Artemisio — Saltar a navegación, búsqueda Batalla de Artemisio Parte de Segunda Guerra Médica Mapa indicativo de los principales acontecimi … Wikipedia Español