-
1 Фламенко
Flamenco -
2 фламенко
-
3 фламинго
-
4 фламенко
-
5 захорохориться
сов. прост.empezar a envalentonarse, ponerse flamenco* * *vsimpl. empezar a envalentonarse, ponerse flamenco -
6 расхорохориться
сов. разг.empezar a envalentonarse (a alzar el gallo, a ponerse flamenco)* * *vcolloq. empezar a envalentonarse (a alzar el gallo, a ponerse flamenco) -
7 фламандец
-
8 фламандский
-
9 фламенко
нескл.( особый стиль пения и танцев андалузских цыган) flamenco mизуче́ние иску́сства фламе́нко — flamencología f
* * *n -
10 хорохориться
несов. разг.envalentonarse, alzar el gallo, ponerse flamenco* * *vcolloq. alzar el gallo, envalentonarse, ponerse flamenco -
11 фламенко
General subject: flamenco (цыганско-испанский танец) -
12 андалузская песня
-
13 андалузские народные песни
adjgener. cante flamenco (hondo, jondo)Diccionario universal ruso-español > андалузские народные песни
-
14 наглый
на́глыйimpertinenta, aroganta.* * *прил.insolente; desvergonzado ( бесстыдный); descarado ( нахальный); impávido ( Чили, Перу, Бол.)на́глая ложь — mentira descarada
* * *прил.insolente; desvergonzado ( бесстыдный); descarado ( нахальный); impávido ( Чили, Перу, Бол.)на́глая ложь — mentira descarada
* * *adj1) gener. arrufianado, chulesco, desahogado, descarado, descocado, desfachatado, desvergonzado, farotón, flamenco, impertinente, insolente, inverecundo, lenguaraz, libertado, malhablado, procaz, raìdo, sobrado, verde2) colloq. achulado, rabanero, trafalmejo3) amer. impàvido, zafado4) jarg. patudo (×èëè)5) mexic. improsulto6) Guatem. liso7) Col. repelente8) Cub. lampuso, relamido -
15 полнокровный
-
16 развязный
развя́зныйsenĝena, familiara, libermaniera.* * *прил.descarado, fresco ( наглый); desenvuelto, desenfadado, desahogado (о манерах, тоне и т.п.)* * *прил.descarado, fresco ( наглый); desenvuelto, desenfadado, desahogado (о манерах, тоне и т.п.)* * *adj1) gener. ancho, desahogado (о манерах, тоне и т. п.), descarado, desenfadado, desenvuelto, despejado, fresco (наглый), jàcaro, sobrado, ufano, desahogado, flamenco, fresco, gallardo, jacarandoso, libertado2) colloq. achulado3) Chil. despercudido -
17 тощий
то́щийmalgrasa, maldika.* * *прил.1) flaco, magro, enjuto; demacrado ( исхудавший); descarnado ( кожа да кости)то́щая ше́я — cuello delgado
то́щая скоти́на — ganado flaco
то́щее мя́со — carne magra, magro m
2) перен. разг. ( пустой) vacíoто́щий кошелёк — bolsa rota
на то́щий желу́док ( натощак) — en ayunas
3) ( скудный) pobre; raloто́щая тра́вка — hierba rala
то́щая коси́чка — trenza delgada
••то́щая по́чва — tierra árida
то́щий у́голь — carbón duro (de llama corta)
то́щее молоко́ — leche desnatada
то́щий тво́ро́г — requesón desgrasado
* * *прил.1) flaco, magro, enjuto; demacrado ( исхудавший); descarnado ( кожа да кости)то́щая ше́я — cuello delgado
то́щая скоти́на — ganado flaco
то́щее мя́со — carne magra, magro m
2) перен. разг. ( пустой) vacíoто́щий кошелёк — bolsa rota
на то́щий желу́док ( натощак) — en ayunas
3) ( скудный) pobre; raloто́щая тра́вка — hierba rala
то́щая коси́чка — trenza delgada
••то́щая по́чва — tierra árida
то́щий у́голь — carbón duro (de llama corta)
то́щее молоко́ — leche desnatada
то́щий тво́ро́г — requesón desgrasado
* * *adj1) gener. (ñêóäñúì) pobre, amojamado, cenceño, chupado, demacrado (исхудавший), descarnado (кожа да кости), desmirriado, enjuto, flaco, flacucho, magro, momio, ralo, trasijado, delgado (о почве), desvaìdo, escuàlido, revejilecerido2) colloq. reseco3) liter. (ïóñáîì) vacìo4) eng. corto5) mexic. acordpnado (о животных), lambrijo6) Hondur. flamenco7) Cub. macuenco (о животном)8) Chil. esqueletado esquelético, languceta9) Ecuad. silgado -
18 фламандский язык
-
19 худой
худо́й I(худощавый) maldika, malgrasa, malkorpulenta.--------худо́й II1. (плохой) malbona;2. (рваный) разг. truita, truplena;♦ на \худой коне́ц разг. almenaŭ.* * *I прил.( худощавый) delgado, flaco, enjuto; enflaquecido ( исхудавший)II прил. разг.1) ( плохой) malo, ruinхуда́я сла́ва — mala fama
в худо́м смы́сле — en mal sentido
2) ( изношенный) usado; agujereado ( дырявый); desgarrado ( рваный)••на худо́й коне́ц — en el peor de los casos, por mal que vaya
не говоря́ худо́го сло́ва разг. — sin decir una palabra
худо́й мир лу́чше до́брой ссо́ры посл. — más vale una mala compostura que un buen pleito
* * *I прил.( худощавый) delgado, flaco, enjuto; enflaquecido ( исхудавший)II прил. разг.1) ( плохой) malo, ruinхуда́я сла́ва — mala fama
в худо́м смы́сле — en mal sentido
2) ( изношенный) usado; agujereado ( дырявый); desgarrado ( рваный)••на худо́й коне́ц — en el peor de los casos, por mal que vaya
не говоря́ худо́го сло́ва разг. — sin decir una palabra
худо́й мир лу́чше до́брой ссо́ры посл. — más vale una mala compostura que un buen pleito
* * *adj1) gener. amojamado, carniseco, consumido, demacrado, desmirriado, (худощавый) enflaquecido (исхудавший), (худощавый) enjuto, escuchimizado, flacucho, magro, trasijado, atenuado, cenceño, chupado, delgado, flaco, macilento, matungo3) mexic. lambrijo4) Hondur. flamenco5) Chil. languceta, langucino (о лице) -
20 цветущий
цвету́щийfloranta.* * *1) прич. от цвести2) прил. (полный сил, здоровья) floreciente, saludableцвету́щий вид — aspecto saludable; lozanía f
цвету́щая де́вушка — muchacha lozana
3) прил. ( процветающий) floreciente, próspero* * *1) прич. от цвести2) прил. (полный сил, здоровья) floreciente, saludableцвету́щий вид — aspecto saludable; lozanía f
цвету́щая де́вушка — muchacha lozana
3) прил. ( процветающий) floreciente, próspero* * *adjgener. (ïîëñúì ñèë, çäîðîâüà) floreciente, flamenco (о человеке), próspero, saludable, florido, lozano
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Flamenco — Flamenco … Deutsch Wörterbuch
Flamenco — ist die Bezeichnung für eine Gruppe von Liedern und Tänzen aus Andalusien. Er gilt als traditionelle spanische Musik, geht jedoch auf Einflüsse unterschiedlicher Kulturen zurück. Die musikalische Praxis besteht aus Gesang (cante),… … Deutsch Wikipedia
FLAMENCO — Le chant flamenco (cante flamenco ) est un art créé par le peuple andalou, sur la base d’un folklore populaire issu des diverses cultures qui s’épanouirent au long des siècles. À partir du XVIIIe siècle, époque capitale pour l’histoire de la… … Encyclopédie Universelle
flamenco — Flamenco, a type of Spanish music and dance, first crystallized in its present form in the early eighteenth century, in the gypsy communities of southern Andalusia, particularly in the areas of Seville, Jerez and Cadiz. The origin of the word… … Encyclopedia of contemporary Spanish culture
flamenco — flamenco, ca (Del neerl. flaming). 1. adj. Natural de Flandes. U. t. c. s.) 2. Perteneciente o relativo a esta región histórica de Europa. 3. Se dice de ciertas manifestaciones socioculturales asociadas generalmente al pueblo gitano, con especial … Diccionario de la lengua española
flamenco — FLAMÉNCO s.n. Dans popular andaluz. – Din sp. flamenco. Trimis de tavilis, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 FLAMÉNCO s.n. Dans popular andaluz; melodia acestui dans. [< sp. flamenco]. Trimis de LauraGellner, 24.06.2006. Sursa: DN FLAMÉNCO s. n.… … Dicționar Român
flamenco — flamenco, ca adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. [Baile, cante, música, intérprete] que es andaluz y tiene influencia gitana: guitarra flamenca. Las seguidillas, las soleás y los fandangos son algunas de las modalidades del flamenco.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
flamenco — n. 1. a strongly rhythmic and vigorous style of dancing characteristic of the Andalusian gypsies, characterized by clapping and stamping of feet. Syn: gypsy dancing. [WordNet 1.5] 2. (Mus.) a strongly rhythmic style of music originating in… … The Collaborative International Dictionary of English
flamenco — 1896, from Sp. flamenco, first used of Gypsy dancing in Andalusia. The word means Fleming, native of Flanders (Du. Vlaming) and also flamingo. Speculation are varied and colorful about the connection between the bird, the people, and the gypsy… … Etymology dictionary
flamenco — s. m. Música ou dança andaluza de origem cigana. ‣ Etimologia: espanhol flamenco … Dicionário da Língua Portuguesa
flamenco — (izg. flamènko) m DEFINICIJA glazb. narodni ples i pjesma iz Andaluzije praćen gitarom, kastanjetama i pljeskanjem ETIMOLOGIJA šp … Hrvatski jezični portal