-
121 desconcharse
1 to peel off, flake off (loza) to chip* * *VPR [plato, vasija] to chipse ha desconchado la pared — the paint has flaked o peeled off the wall
* * *
desconcharse ( conjugate desconcharse) verbo pronominal [taza/plato] to chip, get chipped;
[pared/piel] to peel
■desconcharse vr (una pared) to flake off
(un objeto) to chip off
' desconcharse' also found in these entries:
English:
chip
- flake
- peel
* * *vpr[pintura] to flake off; [loza] to chip;la pared se había desconchado en varios sitios the plaster had come off the wall in several places* * *v/r de porcelana chip;se había desconchado la pared the paint had peeled off the wall* * *vr: to chip off, to peel -
122 abspringen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. jump off ( oder down); SPORT take ( oder jump) off; FLUG. jump; im Notfall: bale out; vom Pferd abspringen jump off one’s horse3. Knopf: fall ( oder come) off; Farbe, Fahrradkette etc.: come off; Splitter: auch chip off ( beide von etw. s.th.)4. fig. von einem Kurs etc.: drop out ( von of); von einer Verpflichtung: back out (of); abspringen von einer Partei etc.: leave* * *(nicht mehr teilnehmen) to opt out (ugs.)* * *ạb|sprin|genvi sep irreg aux sein1) (= herunterspringen) to jump down (von from); (= herausspringen) to jump out (von of); (AVIAT) to jump (von from); (bei Gefahr) to bale out; (SPORT) to dismount; (= losspringen) to take offmit dem rechten Bein abspringen — to take off on the right leg
2) (= sich lösen) to come off; (esp Farbe, Lack) to flake or peel off; (= abprallen) to bounce off (von etw sth)3) (fig inf = sich zurückziehen) to get out; (von Partei, Kurs etc) to back out* * *ab|sprin·genvi irreg Hilfsverb: sein2. (hinunterspringen)mit dem Fallschirm \abspringen to parachute3. (von etw hoch springen)mit dem rechten Fuß \abspringen to take off on the right foot4. (sich lösen)5. (abprallen)von einer Mauer \abspringen to bounce back from a wall* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) jump off[mit dem rechten/linken Bein] abspringen — take off [on the right/ left leg]
2) (herunterspringen) jump downvom Fahrrad/Pferd abspringen — jump off one's bicycle/horse
* * *abspringen v/i (irr, trennb, ist -ge-)vom Pferd abspringen jump off one’s horse2. (abprallen) bounce off (von etwas sth)von etwas sth)4. fig von einem Kurs etc: drop out (von of); von einer Verpflichtung: back out (of);abspringen von einer Partei etc: leave* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) jump off[mit dem rechten/linken Bein] abspringen — take off [on the right/ left leg]
2) (herunterspringen) jump downvom Fahrrad/Pferd abspringen — jump off one's bicycle/horse
3) (abplatzen) come off; < paint> flake off* * *v.to jump off v. -
123 descamarse
-
124 scrostare
scrostare v.tr.1 to take* the crust off (sthg.); to scrape; to strip; to peel off: scrostare una parete, to scrape a wall (down)2 (tecn.) to descale, to take* off scales from (sthg.).◘ scrostarsi v.intr.pron.1 to peel (off), to chip (off), to fall* (off): l'intonaco si scrosta, the plaster is falling (off); la vernice si scrosta, the paint is peeling (off)2 (bot., zool.) to scale.* * *[skros'tare]1. vt(vernice, intonaco) to scrape off, strip (off), (tubo) to descale2. vip (scrostarsi)(vernice, intonaco) to peel off, flake off* * *[skros'tare] 1.verbo transitivo1) to scrape [ superficie]; to strip [pittura, vernice]scrostare (l'intonaco da) — to strip the plaster off [ muro]
2) to take* the crust off [ ferita]3) (togliere le incrostazioni da) to scrape off, out, to scour [ pentola]2.verbo pronominale scrostarsi [muro, facciata] to flake, to crumble; [vernice, pittura] to peel (away, off)* * *scrostare/skros'tare/ [1]1 to scrape [ superficie]; to strip [pittura, vernice]; scrostare (l'intonaco da) to strip the plaster off [ muro]2 to take* the crust off [ ferita]3 (togliere le incrostazioni da) to scrape off, out, to scour [ pentola]II scrostarsi verbo pronominale[muro, facciata] to flake, to crumble; [vernice, pittura] to peel (away, off). -
125 squamare
◘ squamarsi v.intr.pron.2 ( sfaldarsi) to flake (off).* * *[skwa'mare]1. vt2. vip (squamarsi)(pelle: gen) to flake o peel (off), (per malattia) to desquamate* * *[skwa'mare] 1. 2.* * *squamare/skwa'mare/ [1]to scale [ pesce]II squamarsi verbo pronominale[ pelle] to peel off, to flake off. -
126 descascarillar
v.1 to hull.2 to husk, to remove the husk of.* * *1 to husk1 to chip, peel, flake off* * *1.VT [+ plato, vasija] to chip; [+ arroz] to husk2.See:* * *= peel, husk, chip.Ex. In seeking an answer the data were approached, after the manner of peeling an onion, from a number of perspectives: the sociological, the cultural, and the psychological.Ex. For this reason screening is necessary before husking the seed.Ex. Tongue studs may crack or chip your teeth.----* descascarillarse = flake off, flake.* posibilidad de descascarillarse = flakiness.* que se está descascarillando = flaking.* * *= peel, husk, chip.Ex: In seeking an answer the data were approached, after the manner of peeling an onion, from a number of perspectives: the sociological, the cultural, and the psychological.
Ex: For this reason screening is necessary before husking the seed.Ex: Tongue studs may crack or chip your teeth.* descascarillarse = flake off, flake.* posibilidad de descascarillarse = flakiness.* que se está descascarillando = flaking.* * *♦ vt[pelar] to shell* * *v/t chip -
127 exfoliate
-
128 desquamer
desquamer verb table: aimerB se desquamer vpr [peau] to peel off.[dɛskwame] verbe intransitif[écailles] to scale off————————se desquamer verbe pronominal intransitif[écailles] to scale off
См. также в других словарях:
flake off — phr verb Flake off is used with these nouns as the subject: ↑paint … Collocations dictionary
flake off — v To leave. I told my brother to flake off because he was bothering me. 1960s … Historical dictionary of American slang
flake off — verb come off in flakes or thin small pieces The paint in my house is peeling off • Syn: ↑peel off, ↑peel, ↑flake • Derivationally related forms: ↑flake (for: ↑flake), ↑ … Useful english dictionary
flake off — Synonyms and related words: be off, beat it, begone, clear out, desquamate, exfoliate, flake, get, get going, get lost, get out, git, hit the road, make yourself scarce, peel, scale, scale off, scram, shove off, vamoose … Moby Thesaurus
flake off — see flake 2) … English dictionary
flake off — The action of paint when it starts to come off the surface in small, thin sections … Dictionary of automotive terms
flake off — (Slang) go away from here, leave, beat it … English contemporary dictionary
Flake — (fl[=a]k), n. [Cf. Icel. flakna to flake off, split, flagna to flake off, Sw. flaga flaw, flake, flake plate, Dan. flage snowflake. Cf. {Flag} a flat stone.] 1. A loose filmy mass or a thin chiplike layer of anything; a film; flock; lamina;… … The Collaborative International Dictionary of English
Flake knife — Flake Flake (fl[=a]k), n. [Cf. Icel. flakna to flake off, split, flagna to flake off, Sw. flaga flaw, flake, flake plate, Dan. flage snowflake. Cf. {Flag} a flat stone.] 1. A loose filmy mass or a thin chiplike layer of anything; a film; flock;… … The Collaborative International Dictionary of English
Flake stand — Flake Flake (fl[=a]k), n. [Cf. Icel. flakna to flake off, split, flagna to flake off, Sw. flaga flaw, flake, flake plate, Dan. flage snowflake. Cf. {Flag} a flat stone.] 1. A loose filmy mass or a thin chiplike layer of anything; a film; flock;… … The Collaborative International Dictionary of English
Flake white — Flake Flake (fl[=a]k), n. [Cf. Icel. flakna to flake off, split, flagna to flake off, Sw. flaga flaw, flake, flake plate, Dan. flage snowflake. Cf. {Flag} a flat stone.] 1. A loose filmy mass or a thin chiplike layer of anything; a film; flock;… … The Collaborative International Dictionary of English