-
1 fla-fla
(familier & vieilli)sans fla-flas locution adverbiale -
2 fla-flas [[t]flafla[/t]] nmpl *
sans flaflas — with nothing fancy, with no frills
Dictionnaire Français-Anglais > fla-flas [[t]flafla[/t]] nmpl *
-
3 flagellation
flaʒɛlasjɔ̃nom féminin gén flogging, scourging; Religion flagellation* * *flaʒelasjɔ̃ nf* * *[flaʒɛlasjɔ̃] nom féminin -
4 flageolant
flaʒɔlɑ̃, ɑ̃t adj flageolant, -e(personne, jambes) trembling* * *flageolant, flageolante adj1 [jambe] wobbly, trembling; il était flageolant de fatigue he was weak at the knees with tiredness;2 [amitié, entente] crumbling.( féminin flageolante) [flaʒɔlɑ̃, ɑ̃t] adjectif -
5 flash-back
-
6 flagorneur
flaɡɔʀnœʀ, øz nm/f (-euse)toady, fawner* * *flagorneur, - euseA adj [personne] toadying, sycophantic; [discours, article] fulsome.B nm,f toady, sycophant., flagorneuse [flagɔrnɶr, øz] nom masculin, nom féminin -
7 flashball
[flaʃbol] nom masculin[arme] ≃ baton gun[projectile] ≃ baton round -
8 flageller
flageller [flaʒele]➭ TABLE 1 transitive verb* * *flaʒɛleverbe transitif to flog; Religion to flagellate* * *flaʒele vt* * *flageller verb table: aimer vtr2 fig to castigate [vice, abus].[flaʒɛle] verbe transitif[battre] to whip -
9 flageoler
flageoler [flaʒɔle]➭ TABLE 1 intransitive verb* * *flaʒɔleverbe intransitif1)2) [amitié] to crumble* * *flaʒɔle vi* * *flageoler verb table: aimer vi1 [personne] flageoler de fatigue to feel wobbly; avoir les jambes qui flageolent de fatigue to be unsteady on one's legs; flageoler de peur to be shaking in one's shoes; flageoler d'émotion to be weak at the knees;2 [amitié, entente] to crumble.[flaʒɔle] verbe intransitif -
10 flageolet
-
11 flash
flash (plural flashs or flashes) [fla∫]masculine nounb. flash (d'informations) (Radio, TV) newsflash* * *pl flashes flaʃ nom masculin1) Photographie flash2) Radio, Télévisionflash (d'information) — ( programmé) news headlines (pl); ( exceptionnel) news flash
•Phrasal Verbs:* * *flaʃflashes pl nmPHOTOGRAPHIE flash* * *1 Phot flash; prendre une photo au flash to take a photo with a flash; photographie au flash flash photography;2 Radio, TV flash (d'information) ( programmé) news headlines (pl); ( exceptionnel) news flash; flash spécial special news flash; le flash de 12 heures the 12 o'clock news summary;3 ( impact de drogue) flash.flash automatique Phot automatic flash; flash électronique Phot electronic flash; flash publicitaire Pub advert GB, commercial US.1. PHOTOGRAPHIE [éclair] flash[ampoule] flash bulb2. RADIO & TÉLÉVISION4. (très familier) [d'un drogué] flash -
12 gonflage
gonflage [gɔ̃flaʒ]masculine noun* * *gɔ̃flaʒnom masculin (de pneu, ballon) inflationstation de gonflage — Automobile air point (for pumping up tyres)
* * *ɡɔ̃flaʒ nminflating, blowing up* * *gonflage nm[gɔ̃flaʒ] nom masculin1. [d'un pneu] inflating[d'un ballon] blowing up -
13 flasher
➭ TABLE 11. intransitive verb• j'ai flashé pour or sur cette robe I fell in love with this dress2. transitive verb• se faire flasher [voiture] to be caught on a speed camera* * *(colloq) flaʃe verbe intransitif* * *flasher○ verb table: aimerA vtr Imprim to flash print.B vi flasher sur qch/qn to fall in love with sth/sb.[flaʃe] verbe intransitif[clignoter] to flash (on and off)————————flasher sur verbe plus préposition -
14 méplat
mfla, flat barDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > méplat
-
15 conflagration
kɔ̃flaɡʀasjɔ̃ nf* * *conflagration nf conflagration.[kɔ̃flagrasjɔ̃] nom féminin2. [bouleversement] major upheaval -
16 dégonflage
dégonflage nm1 ( de pneu) deflation;2 ○( lâcheté) chickening out○, loss of nerve.[degɔ̃flaʒ] nom masculin1. [d'un ballon, d'une bouée, d'un pneu] letting air out of -
17 flagada
invariable adjective* * *(colloq) flagada adjectif invariable whacked (colloq), exhausted* * *flaɡada adj inv *(= fatigué) knackered * shattered* * *flagada○ adj inv whacked○, exhausted.[flagada] adjectif invariable -
18 flagelle
-
19 flagornerie
flagornerie [flagɔʀnəʀi]feminine noun* * *flagɔʀnəʀinom féminin toadying [U], sycophantic behaviour [BrE] [U]* * *flaɡɔʀnəʀi nftoadying, fawning* * *flagornerie nf toadying ¢, sycophantic behaviourGB ¢.[flagɔrnəri] nom féminin -
20 flagrant
flagrant, e [flagʀɑ̃, ɑ̃t]adjective[mensonge] blatant ; [erreur, injustice] glaring* * *flagrante flagʀɑ̃, ɑ̃t adjectif [preuve] obvious; [injustice] flagrant; [mensonge] blatant; [erreur, exemple] glaringPhrasal Verbs:* * *flaɡʀɑ̃, ɑ̃t adj flagrant, -eflagrant, blatanten flagrant délit — in the act, in flagrante delicto
* * *flagrant, flagrante adj [échec, déséquilibre, différence, preuve] obvious; [injustice, malhonnêteté, violation] flagrant; [mensonge, contradiction, discrimination] blatant; [erreur, exemple] glaring; il ment, c'est flagrant it's blatantly obvious that he's lying.flagrant délit Jur case requiring no further collection of evidence; en flagrant délit in flagrante delicto; prendre qn en flagrant délit to catch sb red-handed; en flagrant délit de vol in the act of stealing; en flagrant délit de meurtre/d'adultère in the act of committing murder/adultery; prendre qn en flagrant délit de mensonge to catch sb out in a lie.il apparaît de façon flagrante que... it is blatantly obvious that...2. DROITb. (figuré) in the act, red-handed
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fla — ● fla nom masculin invariable (onomatopée) Double coup de baguette frappé sur un tambour. ⇒FLA, interj. et subst. masc. A. Onomatopée suggérant le bruit d un choc : • 1. Fla! fit la porte. Tout était fini. Et cette femme, ces yeux, ces lèvres,… … Encyclopédie Universelle
Flå — Blason de Flå Localisation de Flå dans le Buskerud … Wikipédia en Français
Fla — 〈Abk. für〉 Flugabwehr * * * Fla, die; : kurz für ↑ Flugabwehr (1). * * * Fla, Abkürzung für Flugabwehr; meistens in Verbindungen mit anderen Abkü … Universal-Lexikon
flaþō- — *flaþō , *flaþōn, *flaþa , *flaþan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Fläche, Fladen; ne. flat cake; Rekontruktionsbasis: ae., mnl., as., ahd.; Etymologie: vergleiche idg … Germanisches Wörterbuch
flaþra- — *flaþra , *flaþraz? germ.?, stark. Maskulinum (a): Verweis: s. *flaþara s. flaþara ; … Germanisches Wörterbuch
FLA — Saltar a navegación, búsqueda Las siglas FLA pueden significar: Federación Libertaria Argentina, una asociación de grupos anarquistas argentinos. Frente de Liberación Animal, una organización informal de activistas animalistas. Frente de… … Wikipedia Español
fla — (fla) s. m. Double coup de baguettes frappé sur le tambour en commençant faiblement de la main droite et en appuyant fortement de la main gauche. Faire un ra pour un fla. Les fla et les ra … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FLA — may refer to:*Fair Labor Association *Family Law Act *Fiduciary License Agreement, a license to empower FSFE to uphold interests of and protect authors *Clube de Regatas do Flamengo, a Brazilian multimodality sports association *.FLA, the… … Wikipedia
Fla. — Fla., Abkürzung für den Bundesstaat Florida, USA. * * * Fla. = Florida … Universal-Lexikon
flaþ- — *flaþ , *flanþ germ., Adjektiv: nhd. flach, breit; ne. flat (Adjektiv); Hinweis: s. *flaþōn; Etymologie: idg. *plā̆t , (*plā̆d ), *plē̆t , *plō̆t , *plət … Germanisches Wörterbuch
Fla. — Fla., officielle Abkürzung des Staates Florida (Nordamerika) … Pierer's Universal-Lexikon