-
1 FLÓÐ
n.1) flood, innundation, deluge;2) flood, flood-tide;at flóði, at flóðum, at high-water.* * *n., it is used fem. in Hb. (1865) 14, 39. [Ulf. flôdus = ποταμός, Luke vi. 49; A. S. flôd; Engl. flood; Swed.-Dan. flod; Germ. fluth]:—a flood, inundation, deluge, Rb. 336; flóðit mikla, Ann. 1199, Fms. xi. 393; vatns-flóð, water-flood.2. of the tide, flood = flæðr, Fms. vii. 272, Eg. 195; þá er flóð, er tungl er í vestri ok í austri, 415. 10; flóð eðr fjara, Gullþ. 13; at flóði, Fms. viii. 389, Orkn. 428, v. l., Landn. 57: in the west of Icel. always flæðr, q. v.3. a flood, river or sea, only in old poetry; the allit. phrase, fiskr í flóði, fish in flood, esp. of salmon, Gm. 21; hvat er þat fiska er renn flóði í, Skv. 2. 1, Fas. i. 483 (in a verse); fold skal við flóði taka (a saying), Hm. 138; cp. meðan jörð heldr flóði, vide Lex. Poët.4. a snow-slip, avalanche, Gísl. 33; snæ-flóð or snjó-flóð (freq.)II. metaph. tumult, uproar; en hinn vegni yrði fyrir því flóði, that the slain should be swept away in that flood, Grág. ii. 140; var Páll í því flóði, Paul perished in the tumult, Sturl. iii. 83 C; í þessu flóði urðu þeir Hringr, Fms. v. 268; veit ek hverir hér munu andask, ok monat þú í því flóði verða, thou shalt not perish along with them, Greg. 75; í því flóði urðu fjórir tigir riddara, Blas. 38: in a good sense, í því flóði græddi hann konu þá er Sintica heitir, Post. 656 B. 11: in the mod. phrase, vera í flóði e-s, to be in one’s train, under one’s protection. -
2 flóð
-
3 πλέω
Aἀπ-έπλειον 8.501
: also [dialect] Ep. and [dialect] Ion. [full] πλώω (v. infr.): [dialect] Att. [var] contr. imper. (anap.): [tense] fut.πλεύσομαι Od.12.25
, Il.11.22 ([etym.] ἀνα-), Hdt.2.29, Th.6.104, etc.; laterπλευσοῦμαι SIG402.27
(Chios, iii B. C.), found in codd. of Th.1.143, 8.1, ([etym.] ἐπες-) Id.4.13, ([etym.] συνεκ-) Lys.13.25, ([etym.] ἀπο-) Pl.Hp.Ma. 370d, 371b, ([etym.] συμ-) Isoc.17.19, etc.; [dialect] Dor.πλευσοῦμαι Theoc.14.55
; but [ per.] 3pl.πλεύσονται GDI5120
B11,13 (Crete, iii B. C.);πλεύσω Philem. 116
(S.V.l.), Plb.2.12.3, AP11.162 (Nicarch.), 245 (Lucill.), OGI572.30 (Lycia, ii/iii A.D.), etc.: [tense] aor. 1 (lyr.), etc.: [tense] pf. , etc.:—[voice] Pass., [tense] fut. πλευσθήσομαι ([etym.] περι-) Arr.An.5.26.2: [tense] aor. ἐπλεύσθην ib.6.28.6, Babr.71.3: [tense] pf.πέπλευσμαι X.Cyr.6.1.16
, D.56.12: Hom. uses only [tense] pres., [tense] impf., and [tense] fut. πλεύσομαι (v. supr.).—Of the [dialect] Ion. [full] πλώω, Hom. uses opt.πλώοιεν Od.5.240
, part. ἐπι-πλώων ib. 284,πλώων h.Hom.22.7
: [tense] impf.πλῶον Il.21.302
; also shortd. [tense] aor. ἔπλων, ως, ω, part. πλώς, in the compds. ἀπ-έπλω, ἐπ-έπλως, part. ἐπιπλώς, παρέπλω; and Hes. has ἐπ-έπλων; the [tense] pres., [tense] impf., and [tense] fut. forms occur as vv.ll. in Hdt., inf.πλώειν 4.156
, part.πλωούσας 8.10
,22,42: [tense] impf. ἔπλωον ib.41; Iterat.πλώεσκον Q.S.14.656
: [tense] fut. πλώσομαι ([etym.] ἀπο-) Hdt.8.5 (πλώσω Lyc.1044
); but the [tense] aor. 1 forms are read in Hdt.,ἔπλωσα 4.148
; inf.πλῶσαι 1.24
; part.πλώσας 4.156
, 8.49 (also once in Hom. in compd.ἐπι-πλώσας Il. 3.47
): [tense] pf.παρα-πέπλωκα Hdt.4.99
; πέπλωκα occurs E.Hel. 532, Ar. Th. 878 (paratrag.).—Only εε and εει are contracted in [dialect] Att. ( πλέει is f.l. in Th.4.28, and πλέετε v.l. in X.An.7.6.37). [Hom. uses πλέων as monosyll.,πλέων ἐπὶ οἴνοπα πόντον Od.1.183
]:—sail, go by sea,Λακεδαίμονος ἐξ ἐρατεινῆς Il.3.444
;Ἰλιόθεν 14.251
;ἐπὶ Κέρκυραν Th. 1.53
;εὐθὺ Λέσβου X.HG1.2.11
; π. ἐπὶ [σῖτον] to fetch it, Id.Oec.20.27;ἐπί τι IG12.105.9
; μετὰ [νάκος] Pi.P.4.69;εἰς Ἐρέτριαν ἐπ' ἄνδρας Pl. Mx. 240b
; more fully,ἐνὶ πόντῳ νηῒ θοῇ πλείοντες Od.16.368
;νηῒ.. πλέων ἐπὶ οἴνοπα πόντον Il.7.88
;πλέεν.. ποντοπορεύων Od.5.278
; ; ἐν τῇ θαλάττῃ ib. 346b;ἐπλέομεν βορέῃ ἀνέμῳ Od.14.253
; (lyr.): c. acc. cogn., πλεῖθ' ὑγρὰ κέλευθα sail the watery ways, Od.3.71;πλεῖν τὴν θάλατταν And.1.137
, Lys.6.19, Isoc.8.20, Antiph.100:—[voice] Pass., τὸ πεπλευσμένον [πέλαγος] X.Cyr.6.1.16, cf. Babr.71.3;πλεῖται ἡ θάλασσα Muson.Fr.18
B p.104 H.; alsoπ. στόλον τόνδε S.Ph. 1038
;τοῦ πλοῦ τοῦ πεπλευσμένου D. 56.12
: metaph., πλεῖν ὑφειμένῃ δοκεῖ, cf.ὑφίημι 111
: prov.,ὁ μὴ πεπλευκὼς οὐδὲν ἑόρακεν κακόν Posidipp.22
; ἐπὶ γῆς μὴ πλεῖν when on land do not be at sea, i.e. avoid the hazards of tax-farming, etc., Pythag. ap. Clem.Al.Strom.5.5.28.II of ships, Il.9.360;νέας ἄμεινον πλεούσας Hdt.8.10
, etc.;ὑπὸ τριήρους.. εὖ πλεούσης ἐπεδιώκοντο Th.7.23
;ἡ ναῦς ἄριστά μοι ἔπλει Lys.21.6
;ἔφευγε ταῖς ναυσὶν εὖ πλεούσαις X.HG1.6.16
;τριήρης ταχὺ π. Id.Oec.8.8
.2 of other things, swim, float,τεύχεα καλὰ.. πλῶον καὶ νέκυες Il.21.302
;δένδρεα.., τά οἱ πλώοιεν ἐλαφρῶς Od.5.240
; [νῆσος] πλέουσα Hdt.2.156
.3 to be conveyed by sea, [σκῦλα] πλέοντα Th.3.114
.4 metaph., ταύτης ἔπι πλέοντες ὀρθῆς while [the ship of] our country bearing us is on an even keel, S.Ant. 190; οὐδ' ὅπως ὀρθὴ πλεύσεται (sc. ἡ πόλις)προείδετο D.19.250
;πάντα ἡμῖν κατ' ὀρθὸν πλεῖ Pl.Lg. 813d
; ; also . (With πλε (ϝ) -, πλευ- cf. Skt. plávate 'float', 'swim', Lat. pluit; with πλω- cf. Goth. flōdus 'river', 'flood', OE. flćwan 'flow'.) -
4 πλώω
Grammatical information: v.Meaning: `to swim', aor. etc. (ep. Ion. Il.) also `to sail, to go by sea' (beside pres. πλέω; on πλώω: πλέω Bechtel Dial. 3, 196ff., 208).Other forms: Aor. πλῶ-ναι ( ἐπ-έπλων etc., Hom., Hes.), πλῶσαι (Γ 47: ptc. ἐπι-πλώσας; Hdt., Arr.), fut. πλώσ-ομαι (Hdt.), -ω (Lyc.), perf. πέπλωκα (Hdt., Lyc.; also E. Hel. 532 and Ar. Th. 878 [parody]),Derivatives: Prob. all derivv. are from Ion. (Fraenkel Nom. ag. 2, 3 f.). Adj. 1. πλω-τός ( πρόσ-, ἔκ-πλώω) `swimming, navigable' (κ 3 [on the explanation Giusti Il. mondo class. 7, 63ff.], Hp., Hdt., Arist.) with - τίς f. approx. `raft' (Demetr. Astrol.), - τεύομαι `to be navigated, cruised' (Plb.); 2. πλω-τικός `seafaring' (hell.); 3. - σιμος `navigable, seaworthy' (S., Diogenian.), rather from πλῶσαι than from *πλῶσις; thus πλώ-ϊμος beside and for πλόϊμος (s. on πλέω w. lit.). Subst. 4. κατάπλω-σις f. `home-coming by sea' (Herod.); 5. πλωτήρ m. `sailor' (rare in E., Ar., Pl., often in Arist. etc.), `swimmer' (Opp., Nonn.); 6. πλω-άδες, -ϊάδες (Thphr.), - ίδες (A. R.) f. pl. `swimming, flowing'; also 7. πλώς, pl. πλῶτες name of a fish, = κεστρεύς, if prop. "swimmer" (cf. Thompson Fishes s. πλῶτα); but δακρυπλώειν (τ 122) not denomin. from *δακρυ-πλώς, but after δάκρυ χέων, χέουσα built as univerbation; cf. Leumann Hom. Wörter 36 w. n. 1 a. lit. 8. Verb: πλω-ΐζω (- ῴζω) `to go by sea' (Hes., Th.) with -ϊσις f. `seafaring' (Just.).Etymology: The above forms are not unambiguous. The aorist ἔπλων ( ἐπ-έπλων, ἀπ-έπλω a. o.) agrees with ἔγνων and so looks most like an athem. root-aorist (ptc. ἐπιπλώς Z 291 false for - πλούς?); to this as innovations ἔπλωσα-(ἔγνων: Skt. ájñāsam) and πλώω (cf. Chantraine Gramm. hom. 1, 365)? Or the other way round (with Schwyzer 743 n.5 [asking]): ἔπλων secondary to older ἔπλωσα and this orig. to πλώω? In the first alternative we have no reason to keep ἔπλων etc. together with πλέω; in the second πλώω from *πλώϜ-ω is taken as lengthened deverbative (e.g. Schwyzer 722 and 349); to this analog. the other forms (cf. Schwyzer 346). The same lengthened grade is found in the Slav. iterative, e.g. OCS plavati, Russ. plávatь `swim (to and fro)'. A correspondent of πλω- however gives Germ. in OWNo. flōa, OE flōwan (w secondary) with Goth. flodus m. ' ποταμός (would be Gr. *πλω-τύς) a. o.; this too can go back on a reduplicated (?) IE * plō[u̯]-. If one decides for original πλω- from IE * plō- (* pleh₃-), this could be in ablaut with πλη- in πίμ-πλη-μι (Brugmann-Thumb 325 a. 327) [I see no reaon for this argumentation; I see no basis for a form * ploh₁-] which fits semantically worse than πλέω with πλώω. Frisk prefers explanation from *πλώϜ-ω. So either from a root * pleh₃-, or from a langthened grade deverbative *plōu̯-. -- Cf. πλέω, also πλύνω.Page in Frisk: 2,565-566Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πλώω
См. также в других словарях:
flodus — [akin to Eng flood] : flood … Gothic dictionary with etymologies
flood — floodable, adj. flooder, n. floodless, adj. floodlike, adj. /flud/, n. 1. a great flowing or overflowing of water, esp. over land not usually submerged. 2. any great outpouring or stream: a flood of tears. 3. the Flood, the universal deluge… … Universalium
Flut — Schwarm; Unzahl; Menge; Vielzahl; Masse; Heer; Schwung; Anhäufung; Übermaß; Schar; Serie; Wust; Schwall; Unmaß; … Universal-Lexikon
Lead — Recorded as Leed, Leeds, Lead, Leads, Leades, Leedes, Ledes, and possibly others, this is an English locational surname. In most cases name holders will have originated from the city of Leeds in West Yorkshire, this place having been recorded in… … Surnames reference
Leades — Recorded as Leed, Leeds, Lead, Leads, Leades, Leedes, Ledes, and possibly others, this is an English locational surname. In most cases name holders will have originated from the city of Leeds in West Yorkshire, this place having been recorded in… … Surnames reference
Leads — Recorded as Leed, Leeds, Lead, Leads, Leades, Leedes, Ledes, and possibly others, this is an English locational surname. In most cases name holders will have originated from the city of Leeds in West Yorkshire, this place having been recorded in… … Surnames reference
Ledes — Recorded as Leed, Leeds, Lead, Leads, Leades, Leedes, Ledes, and possibly others, this is an English locational surname. In most cases name holders will have originated from the city of Leeds in West Yorkshire, this place having been recorded in… … Surnames reference
Leed — Recorded as Leed, Leeds, Lead, Leads, Leades, Leedes, Ledes, and possibly others, this is an English locational surname. In most cases name holders will have originated from the city of Leeds in West Yorkshire, this place having been recorded in… … Surnames reference
Leedes — Recorded as Leed, Leeds, Lead, Leads, Leades, Leedes, Ledes, and possibly others, this is an English locational surname. In most cases name holders will have originated from the city of Leeds in West Yorkshire, this place having been recorded in… … Surnames reference
Leeds — Recorded as Leed, Leeds, Lead, Leads, Leades, Leedes, Ledes, and possibly others, this is an English locational surname. In most cases name holders will have originated from the city of Leeds in West Yorkshire, this place having been recorded in… … Surnames reference
πλώω — Α ιων. τ. πλέω. [ΕΤΥΜΟΛ. Ο ιων. τ. πλώω (< *πλώ[F]ω) ανάγεται στην εκτεταμένη ετεροιωμένη βαθμίδα της ρίζας *pleu τού ρ. πλέω* (πρβλ. ῥέω: ῥώομαι) και συνδέεται με το αρχ. σλαβ. plavati «κολυμπώ», ενώ οι γερμανικές γλώσσες εμφανίζουν τ. με… … Dictionary of Greek