-
1 flöde
substantiv1. vandløb, flom, strøm -
2 flöde
substantiv1. vandløb, flom, strøm -
3 grädde
substantiv1. flødeTar du grädde i kaffet?
Bruger du fløde i kaffen?
kaffegrädde; skeppargrädde; vispgrädde
kaffefløde; rom (cognac); flødeskum (piskefløde)
-
4 grädde
substantiv1. flødeTar du grädde i kaffet?
Bruger du fløde i kaffen?Sammensatte udtryk:kaffegrädde; skeppargrädde; vispgrädde
kaffefløde; rom (cognac); flødeskum (piskefløde)Særlige udtryk: -
5 använda
verbum1. anvende, bruge, benytteAnvänd engelska ord så lite som möjligt!
Brug ikke for mange engelske ord!
Använder du grädde (tar du grädde)?
Bruger du fløde?
Används ej (Används inte)!
Ikke i brug!
Benytte sig af alle midler, tage alle midler i brug
-
6 brylépudding
substantiv1. karamelrand, karamelbudding (kogekunst, mad m.m.)Brylépudding är en efterrätt gjord på ägg, grädde, socker och mjölk. Den gräddas i ugn i vattenbad och serveras kall
Karamelrand er en dessert, hvis ingeredienser er æg, fløde, sukker og mælk. Den bages i ovnen i vandbad og serveres kold
-
7 flöte
substantivVære dum, ubegavet, mærkelig m.m.
-
8 ge
uregelmæssigt verbum1. give til nogen/nogetGe någon en gåva, ge någon en kram, ge någon en utskällning
Give nogen en gave, give nogen et knus, skælde nogen ud
Jag undrar om plommonträdet ger något i år?
Jeg gad nok vide, om blommetrædet giver noget i år?
Vill du ge (räcka) mig lite socker och grädde!
Vil du gi'mig sukker og fløde!
Vad fick du ge för den nya storskärmen?
Hvad måtte du gi' for den nye storskærm?
3. indbringe, give som resultat4. opføre, arrangereDet var dig, der gav sist
Anstrenge sig, arbejde hårdt
"Ge oss i dag det bröd vi behöver", "Vårt dagliga bröd giv oss i dag" (äldre uttryck)
"Giv os i dag vort daglige brød" (bøn til Herren)
Jag ska ge dig!
Du skal få tæsk!
Vad ger du mig för det?
Hva'siger du til det?
-
9 gräddfil
I substantiv1. creme fraiche, blandning af ymer og fløde (kogekunst, mad m.m.)II substantiv1. privilegeret klasse (hverdagssprog/slang)2. fortrinsret, kørebane for privilegerede personer (hverdagssprog/slang)Nogle journalister har en privilegeret ret til at mødes med statsministeren
-
10 gräddig
adjektiv -
11 gräddmjölk
substantiv1. tund fløde, kaffefløde -
12 grönska
I substantiv1. grønt, det grønneHacka kryddgrönskan fint och riv osten. Vispa ihop ägg och grädde och häll det hela på omelttpannan!
II verbumHak de grønne krydderier fint og riv osten. Pisk æg og fløde sammen og kom det hele på omeletpanden!
1. grønnes, vokse og blive grøn -
13 hors d'æuvre
ubøjeligt substantiv1. hors d'æuvre, forret (kogekunst, mad m.m.) -
14 hälla
I substantiv1. bånd, rem, strop (fx fodstrop)II verbum1. hælde, øseVill du hälla upp mer te åt mig!
Vil du skænke lidt mere te, vil du gi' mig lidt mere te!
-
15 kola
-
16 kryddmått
substantiv1. ca. en teskefuld -
17 kärna
I verbum1. kærne, lave smør af flødeII substantivK. er et gammelt forsvarstårn i H. (turistattraktion i H.)
3. det centrale, det vigtigste5. (smør)kærne (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)atomkärna; cellkärna; vätekärna
atomkerne; cellekerne; brintkerne
Pudlens kerne, sagens kerne
-
18 lätt-
præfiks (forstavelse, forled)1. let-, som ikke indeholder så mange kalorierlättgrädde; lättmajonnäs; lättöl
let fløde (13 %); letmayonnaise; letøl (med kun lidt alkohol)
-
19 magra
verbum1. blive mager, tabe sigSigrid drack grädde och åt massor med jordnötter, men hon bara magrade och magrade
S. drak fløde og spiste masser af jordnødder, men hun blev bare mere og mere mager, blev tyndere og tyndere
-
20 mjölk
I substantiv1. mælk'Skummetmælk' ungefär d.s. som svensk minimjölk (ca. 0,1 procent fett), 'minimælk' d.s. som svensk lättmjölk (0,5 procent fett), 'letmælk' d.s. som svensk mellanmjölk (1,5 procent fett), 'sødmælk' ungefär d.s. som svensk standardmjölk (cirka 3,5 procent f
Skummetmælk omtrent d.s. som 'minimjölk'
gräddmjölk; lågprismjölk; skummjölk
tynd fløde (kaffefløde); lavprismælk; skummetmælk
Ikke græde over spildt mælk, ikke blive sur fordi man har været uheldig og mistet noget
II Se: mjölke, rallarrosEt land der flyder af mælk og honning, et frugtbart og rigt land
См. также в других словарях:
flöde — • flöde, flod, ström, utströmning, svall, fors … Svensk synonymlexikon
Flode — This interesting surname with spellings Flood, Floud, Flade, Fludd, Flude, Floyd, Floyde, Floyed, and others, has two possible origins. The first is English and topographical for someone who lived by a small stream or an intermittent spring. The… … Surnames reference
fløde — I flø|de 1. flø|de sb., n, i sms. fløde , fx flødekande II flø|de 2. flø|de vb., r, de, t; fløde tømmer … Dansk ordbog
flóde — f ( an/ an) channel, gutter; flood? … Old to modern English dictionary
flode — sperma Jos flodee ei mee fjoosaa, ei tuu skloddeikaa … Suomen slangisanakirjaa
flöde — s ( t, n) … Clue 9 Svensk Ordbok
flode — flodd(e, flod(e obs. forms of flood … Useful english dictionary
flode-mark — Flood mark, high water mark. The mark which the sea, at flowing water and highest tide, makes on the shore … Black's law dictionary
flode-mark — Flood mark, high water mark. The mark which the sea, at flowing water and highest tide, makes on the shore … Black's law dictionary
Rødgrød med fløde — Audio|Da rødgrød med fløde.ogg|listen (English: red porridge with cream ) is a traditional Danish dessert pudding. Generally, rødgrød is made with berries (usually redcurrants, but they can be strawberries, raspberries, or others) which are… … Wikipedia
flod — • flöde, flod, ström, utströmning, svall, fors … Svensk synonymlexikon