Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

flétri

  • 1 flétri

    -e
    1. завя́дший, увя́дший;

    une rosé \flétrie — увя́дшая ро́за

    2. поблёкший, вы́цветший (couleurs) iï fig.:

    un visage \flétri — увя́дшее лицо́

    FLÉTRIR %=2 vt. (déshonorer) позо́рить/о=, бесче́стить/о=, поноси́ть ◄-'сит► ipf.; ↑клейми́ть ◄pp. -мё-►/за= élevé. (dénigrer);

    \flétri la réputation de qn. — поро́чить <черни́ть> ipf. чью-л. репута́цию

    Dictionnaire français-russe de type actif > flétri

  • 2 flétri

    выцветший, увядший

    БФРС > flétri

  • 3 flétri

    прил.
    общ. выцветший, увядший

    Французско-русский универсальный словарь > flétri

  • 4 flétri

    вялый
    отцветающий

    Mini-dictionnaire français-russe > flétri

  • 5 cocon flétri

    сущ.
    тех. вялый кокон, кокон-брак, слабый кокон

    Французско-русский универсальный словарь > cocon flétri

  • 6 увядший

    БФРС > увядший

  • 7 flétrir

    %=1 vt.
    1. иссуша́ть/иссуши́ть ◄-'ит►; вызыва́ть/вы́звать ◄-'зову́, -ет► увяда́ние <обесцве́чивание>; вя́нуть ◄passé m -'нул et вял, pp. -'ну-►/за=, у=;

    le soleil a flétri les fleurs ∑ — от со́лнца цветы́ завя́ли

    2. fig. littér.:

    la vieillesse aflétri sa beauté ∑ — к ста́рости её красота́ увя́ла

    vi. вя́нуть, увяда́ть/увя́нуть;

    les fleurs ont flétri — цветы́ завя́ли <увя́ли>

    vpr.
    - se flétrir
    - flétri

    Dictionnaire français-russe de type actif > flétrir

  • 8 flétrie

    adj ( fém от flétri)

    БФРС > flétrie

  • 9 блеклый

    1) flétri, fané
    2) (о краске, цвете) fané, terne

    БФРС > блеклый

  • 10 вялый

    2) перен. flasque (о коже, человеке); mou ( перед гласн. mol, f molle), veule (тк. о человеке); molasse (fam) (тк. о человеке); indolent (о человеке, настроении)

    БФРС > вялый

  • 11 пожухлый

    défraîchi, terni, flétri

    БФРС > пожухлый

  • 12 sourire jaune

    Ségurance sursauta, son beau visage flétri d'une soudaine angoisse: - Foutre! - fit-il... Alors, je l'ai échappé belle... Son sourire, car il souriait jaune, l'enlaidissait singulièrement. (P. Margueritte, Jouir.) — Сегюранс подскочил, и его красивое потрепанное лицо исказила гримаса страха. - Проклятие!.. Значит, я еще легко отделался, - произнес он... От улыбки, кривой улыбки, его лицо казалось еще неприятней.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > sourire jaune

  • 13 passé

    -e
    1. про́шлый, проше́дший; уше́дший; мину́вший;

    l'an \passé — в про́шлом <проше́дшем, мину́вшем> году́;

    la semaine \passée — на про́шлой <на проше́дшей> неде́ле; le temps \passé — уше́дшее <мину́вшее, было́е> вре́мя; les événements \passés — проше́дшие <мину́вшие> собы́тия; il est dix heures \passées — оди́ннадцатый час

    2. (d'un fruit, d'une couleur) перезре́лый; увя́дший; вы́цветший, поблёкший (flétri);

    un fruit \passé — перезре́лый плод;

    une couleur \passée — поблёкший цвет

    3. gram. проше́дшего вре́мени G;

    le participe \passé — прича́стие проше́дшего вре́мени

    prép. passé
    1. по́сле (+ G); по истече́нии (+ G) littér.;

    \passé minuit, la porte est fermée — по́сле полу́ночи дверь закры́та

    2. за (+); пройдя́ (+ A);

    \passé le carrefour, vous tournerez à gauche — по́сле перекрёстка < за перекрёстком> [вы] повернёте нале́во

    m
    1. про́шлое, было́е, мину́вшее (plus élevé.);

    évoquer (rappeler) le \passé — вспомина́ть/вспо́мнить про́шлое <было́е, мину́вшее>;

    les vestiges du \passé — следы́ про́шлого; l'héritage du \passé — насле́дие про́шлого; c'est du \passé [— э́то] де́ло про́шлое; situer un événement dans le \passé — локализова́ть ipf. et pf. — собы́тие в про́шлом; определя́ть/определи́ть ме́сто собы́тия в исто́рии; le \passé d'un peuple — исто́рия <про́шлое> наро́да; comme par le \passé — как ра́ньше, как пре́жде; se pencher sur son \passé — погружа́ться/погрузи́ться в воспомина́ния о про́шлом Со было́м): vivre dans le \passé — жить ipf. про́шлым; fouiller dans le \passé de qn. — ры́ться ipf. в чьём-л. про́шлом

    2. gram. проше́дшее [вре́мя];

    mettre un verbe au \passé — ста́вить/по= глаго́л в проше́дшее вре́мя;

    conjuguer un verbe au \passé — спряга́ть/ про= глаго́л в проше́дшем вре́мени; le \passé simple (défini) — проше́дшее просто́е (прете́рит); le \passé antérieur — проше́дшее предше́ствующее; le \passé composé (surcomposé) — проше́дшее сло́жное (сверхсло́жное)

    Dictionnaire français-russe de type actif > passé

См. также в других словарях:

  • flétri — flétri, ie [ fletri ] adj. • XIIIe; de flétrir 1 ♦ Qui a perdu sa sève, sa forme, ses couleurs. ⇒ fané. Feuilles de salade flétries. 2 ♦ Qui est flasque et ridé. Peau flétrie. Visage flétri. ⊗ CONTR. 1. Frais. 1. Lisse. flétri, ie adj. Qui a… …   Encyclopédie Universelle

  • flétri — flétri, ie 1. (flé tri, trie) part. passé de flétrir1. 1°   Qui a perdu sa couleur de vie, en parlant d une plante. •   Ainsi les hommes passent comme les fleurs qui s épanouissent le matin, et qui, le soir, sont flétries et foulées aux pieds,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • flétri — adj. => Fané …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Vallée d'Aoste Chambave Muscat flétri — DOC Vallée d Aoste Décret d’appellation 30/07/1985   Date de parution au Journal officiel italien 28/03/1986, n 73 Rendement (raisin/hectare) 100 q …   Wikipédia en Français

  • Vallée d'Aoste Nus Malvoisie flétri — DOC Vallée d Aoste Décret d’appellation 30/07/1985   Date de parution au Journal officiel italien 28/03/1986, n 73 Rendement (raisin/hectare) 80 q Re …   Wikipédia en Français

  • létri — flétri …   Dictionnaire des rimes

  • flétrir — 1. flétrir [ fletrir ] v. tr. <conjug. : 2> • fleistrir XIIe; de l a. fr. flaistre, flestre « flasque », lat. flaccidus « flasque », de flaccus 1 ♦ Faire perdre sa forme naturelle, son port et ses couleurs à (une plante) en privant d eau. ⇒ …   Encyclopédie Universelle

  • flétrir — 1. (flé trir) v. a. 1°   Faire perdre à une plante la couleur de vie. •   Il [le temps] flétrit les oeillets, il efface les roses, ROTR. Herc. mour. I, 3.    Ternir. Le grand air flétrit les couleurs.    Fig. Flétrir les lauriers, porter atteinte …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • FLÉTRIR — v. a. Faner entièrement, ternir, ôter la couleur, la vivacité, la fraîcheur. Le vent de bise, le hâle flétrit les fleurs. Le grand air flétrit les couleurs. Le temps, l âge flétrit le teint, flétrit la beauté. Fig., Flétrir les lauriers d un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Bébé monstre — est un livre pour enfant écrit par Jeanne Willis et illustré par Susan Varley à partir du thème détourné de la peur enfantine du « monstre sous le lit ». Cet ouvrage s adresse aux enfants de 4 ans. Le personnage principal, le monstre… …   Wikipédia en Français

  • frais — 1. frais, fraîche [ frɛ, frɛʃ ] adj. • freis, fresche 1080; frq. °frisk I ♦ 1 ♦ (XIIIe) Légèrement froid. Une belle et fraîche matinée de printemps. Le fond de l air est frais. Les nuits sont fraîches en cette saison. Avoir les mains fraîches.… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»