-
121 Schraube
f; -, -n1. screw; (Schraubenbolzen) bolt; Schraube ohne Ende endless screw; fig. vicious ( oder never-ending) spiral; eine Schraube anziehen tighten a screw; die Schrauben anziehen fig. put the screws on; bei ihm ist eine Schraube locker umg. he’s got a screw loose2. NAUT., FLUG. propeller* * *die Schraube(Blechschraube) bolt;(Holzschraube) screw;(Schiffsschraube) propeller* * *Schrau|be ['ʃraubə]f -, -n1) screw; (ohne Spitze) boltbei ihr ist eine Schráúbe locker (inf) — she's got a screw loose (inf)
2) (NAUT, AVIAT) propeller, prop (inf)4)* * *die1) (a round bar of metal, often with a screw thread for a nut: nuts and bolts.) bolt2) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) screw* * *Schrau·be<-, -n>[ˈʃraubə]f1. TECH screw2. NAUT propeller3. SPORT twist4.▶ eine \Schraube ohne Ende sein to be an endless circle* * *die; Schraube, Schrauben1) (SchlitzSchraube) screw; (SechskantSchraube/VierkantSchraube) boltbei ihm ist eine Schraube locker od. los — (fig. salopp) he has [got] a screw loose (coll.)
2) (SchiffsSchraube) propeller; screw3) (Turnen) twist; (Kunstspringen) twist dive4) (Kunstflug) vertical spin* * *1. screw; (Schraubenbolzen) bolt;eine Schraube anziehen tighten a screw;die Schrauben anziehen fig put the screws on;bei ihm ist eine Schraube locker umg he’s got a screw loose2. SCHIFF, FLUG propeller4.alte Schraube fig, pej old bag* * *die; Schraube, Schrauben1) (SchlitzSchraube) screw; (SechskantSchraube/VierkantSchraube) boltbei ihm ist eine Schraube locker od. los — (fig. salopp) he has [got] a screw loose (coll.)
2) (SchiffsSchraube) propeller; screw3) (Turnen) twist; (Kunstspringen) twist dive4) (Kunstflug) vertical spin* * *-n f.screw n. -
122 Verabredung
f1. (Rendezvous) date; geschäftlich: appointment; eine Verabredung haben have arranged to meet ( oder go out with) someone; für heute Abend hab ich schon eine Verabredung privat: I’m already meeting someone this evening, I’ve already arranged to meet someone this evening* * *die Verabredungtryst; scheduling; engagement; appointment; arrangement; date* * *Ver|ạb|re|dungf -, -en(= Vereinbarung) arrangement, agreement; (= Treffen) engagement (form); (geschäftlich, formell) appointment; (esp mit Freund/Freundin) date; (JUR) collusion; (von Mord, Hochverrat, Meuterei) conspiracyVerabredung einer Straftat (Jur) — collusion/conspiracy to commit a criminal offence (Brit) or offense (US)
* * *die1) ((an) arrangement to meet someone; I made an appointment to see him.) appointment2) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) date* * *Ver·ab·re·dung<-, -en>f1. (Treffen) date, meeting, appointment2. (Vereinbarung) arrangement, agreementeine \Verabredung einhalten to keep an appointmenteine \Verabredung treffen to come to an arrangement, to reach [or come to] an agreement[mit jdm] eine \Verabredung [für etw akk] treffen (geh) to arrange a meeting [with sb] [for a certain time]\Verabredung zu Straftaten conspiracy to commit a crime* * *die; Verabredung, Verabredungen1) (Absprache) arrangementeine Verabredung treffen — arrange to meet or a meeting
2) (verabredete Zusammenkunft) appointmenteine Verabredung absagen — call off a meeting or an engagement
ich habe eine Verabredung — I am meeting somebody; (formell) I have an appointment; (mit meinem Freund/meiner Freundin) I have a date (coll.)
* * *eine Verabredung haben have arranged to meet ( oder go out with) someone;für heute Abend hab ich schon eine Verabredung privat: I’m already meeting someone this evening, I’ve already arranged to meet someone this evening2. (Vereinbarung) agreement;sich an eine Verabredung halten hold ( oder stick) to an agreement* * *die; Verabredung, Verabredungen1) (Absprache) arrangementeine Verabredung treffen — arrange to meet or a meeting
2) (verabredete Zusammenkunft) appointmenteine Verabredung absagen — call off a meeting or an engagement
ich habe eine Verabredung — I am meeting somebody; (formell) I have an appointment; (mit meinem Freund/meiner Freundin) I have a date (coll.)
* * *f.accord n.agreement n.appointment n.assignation n.date n.rendezvous n.scheduling n.tryst n. -
123 werkeln
v/i potter (Am. putter) about (an + Dat with)* * *wẹr|keln ['vɛrkln]vi (dated inf)to potter about or around (Brit), to putter around (US)* * *wer·keln[ˈvɛrkl̩]vi (fam)▪ \werkeln to potter [or AM putter] about* * *intransitives Verb potter around or about* * *an +dat with)* * *intransitives Verb potter around or about -
124 Einfuhrkontingentierung
Ein·fuhr·kon·tin·gen·tie·rungf ÖKON fixing of import quotas -
125 Feststellriegel
Fest·stell·rie·gelm BAU fixing bolt -
126 Frachtabschluss
Fracht·ab·schlussRRm freight fixing -
127 Fristsetzung
Frist·set·zungf JUR appointment of a date, fixing of a time limitgerichtliche \Fristsetzung peremptory order of time -
128 Höchstpreisbindung
Höchst·preis·bin·dungf FIN maximum price fixing
См. также в других словарях:
-fixing — suffix ► dishonest activity to make certain that a competition, race, or election is won by a particular person, organization, etc.: game fixing/grade fixing/match fixing »The board will continue its investigation with a view to determining… … Financial and business terms
fixing — FÍXING s. (EC., fin.) cotaţie, cotă. (fixingul dolarului.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime fíxing s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic FÍXING s. n. operaţie de stabilire a cursurilor valutare sau a… … Dicționar Român
fixing — ● fixing nom masculin (anglais fixing) Mode de cotation des titres consistant à confronter les ordres d achat et les ordres de vente seulement une ou deux fois par jour. Procédure utilisée pour certains titres trop peu liquides pour être cotés en … Encyclopédie Universelle
Fixing — Fix ing (f[i^]ks [i^]ng), n. 1. The act or process of making fixed. [1913 Webster] 2. That which is fixed; a fixture. [1913 Webster] 3. pl. Arrangements; embellishments; trimmings; accompaniments. [Colloq. U.S.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
fixing — index attachment (act of affixing), designation (naming), renewal, repair Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
fixing — / fiksiŋ/, it. / fiksing/ s. ingl. [der. di (to ) fix fissare ], usato in ital. al masch. (finanz.) [nel linguaggio di borsa, definizione ufficiale del prezzo medio a cui sono stati acquistati e venduti metalli preziosi e valute durante la… … Enciclopedia Italiana
fixing — /ˈfiksin(g), ingl. ˈfɪksɪŋ/ [vc. ingl., propriamente «fissaggio», da to fix «fissare»] s. m. inv. (borsa) prezzo, quotazione □ (est.) chiusura … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Fixing — The practice of arbitrarily setting the price of a good or commodity. Fixing represents a refusal to allow the forces of a free market to determine the price of the good. It can be either legal or illegal depending upon who mandates the fix, such … Investment dictionary
Fixing — Le fixing est un mode de cotation sur les marchés financiers, c est à dire une méthode de fixation du prix par rencontre de l offre et de la demande sur les marchés financiers. Sur un marché de fixing, les titres financiers concernés sont cotés… … Wikipédia en Français
fixing — Procedure in NTS (New Trading System) on the base of which prices are fixed. NYSE Euronext Glossary * * * fixing UK US /ˈfɪksɪŋ/ noun [C or U] ► FINANCE the process of setting the price of something, especially gold, according to supply and… … Financial and business terms
Fixing — Fị|xing 〈n. 15〉 Festlegung der Börsenkurse [engl., „Festlegung, Bestimmung“] * * * Fị|xing, das; s, s [engl. fixing, zu: to fix = festmachen, bestimmen] (Börsenw.): an der Börse (dreimal täglich) erfolgende Feststellung der Devisenkurse. * * *… … Universal-Lexikon