-
21 slot
n. delik, yarık, oluk, yiv, yer, sıra, geyik izi, av izi————————v. delik açmak, yarık açmak, yerine oturtmak, yerleştirmek, oturtmak, yoluna koymak* * *1. delik aç (v.) 2. boşluk (n.) 3. yuva* * *[slot] 1. noun1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) delik, yuva2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) kuşak, zaman2. verb((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) yerine oturtmak/yerleştirmek -
22 slot
[slot] 1. noun1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) reža za kovance2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) termin2. verb((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) vstaviti* * *I [slɔt]1.nountechnicalrazpoka, reža ali odprtina (za vlaganje kovancev v avtomat, za spuščanje pisem v poštni nabiralnik); žlebič, utor, zareza; theatre zaklopna vratca (v odrskem podu);2.transitive verbzarezati, napraviti ozko podolgovato odprtino (režo)II [slɔt]nounhunting sled ali steza (jelena, damjaka itd.) -
23 slot
• aukko• sijoittaamathematics• ura• rako• reikä• repeämäautomatic data processing• kolo (ATK)automatic data processing• korttipaikka• kolo(tietotekn)• lovi* * *slot 1. noun1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) aukko2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) varattu aika2. verb((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) panna aukkoon, löytää aika jollekin -
24 work in
transitive verb* * *◆ work invt▪ to \work in in ⇆ sth1. (mix in, rub in) etw einarbeiten; food etw hineingeben; (into a dough) etw [hin]einrühren; (on one's skin) etw einreiben; (massage in) etw einmassierento \work in fertilizer/manure in [the soil] Dünger/Mist [in den Boden] einarbeitento \work in in a joke/reference einen Witz/Hinweis einbauen* * *1. vt sep1) (= rub in) einarbeiten; lotion einmassierenit had worked its way right in — es war (tief) eingedrungen
to work sth into sth — etw in etw (acc) einbauen
2. vi* * *A v/t1. eine Salbe etc einreiben, einmassieren2. eine Arbeit etc einschieben3. Passagen etc einarbeiten, -flechten, -fügen* * *transitive verb* * *v.einarbeiten v. -
25 slot
[slot] 1. noun1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) sprauga2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) (pārraidei) atvēlētais laiks2. verb((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) iespiest; iespraust* * *pēda; sprauga; grope, rieva; gremdētava; noteikta vieta, paredzētais laiks -
26 slot
[slot] 1. noun1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) plyšys2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) skirtas laikas2. verb((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) į(si)sprausti -
27 slot
n. springa, smal öppning; fyrkant; lämplig placering; spår (efter djur), jack, skåra; fyrkant, ställe, plats (inom ett system etc.); (data) anslutningspunkt för ett utökningskort; fotspår från djur--------v. skåra, göra ett hack; placera, finna en plats för (i systemet, i schemat etc.)* * *[slot] 1. noun1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) springa, inkast2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.)2. verb((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) passa (klämma) in -
28 slot
[slot] 1. noun1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) zdířka2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) programový blok2. verb((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) vsunout* * *• vybrání• slot na křídle letadla• štěrbina• divadelní propadlo• dělat štěrbinu -
29 slot
[slot] 1. noun1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) štrbina; (úzky) otvor2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) programový blok2. verb((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) vsunúť* * *• vybranie• výrez• výsek• žliabok• zárez• zásuvka• zdierka• štrbina• urobit štrbinu• urobit otvory• prepadlisko• drážka• flek• drážkovat• brázda• automat• programový blok• ryha• otvor• pozícia• miesto• medzera -
30 slot
[slot] 1. noun1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) fantă2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) program2. verb((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) a încastra, a îmbuca -
31 slot
[slot] 1. noun1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) σχισμή,εγκοπή2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) ζώνη2. verb((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) -
32 slot
[slot] 1. noun1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) fente2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) tranche horaire2. verb((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) emboîter, insérer -
33 slot
[slot] 1. noun1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) fenda2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) faixa de horário2. verb((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) inserir -
34 March
1. n март2. n геогр. Марч3. n воен. марш, походное движениеmarch home — отход, отступление
at the march — походным шагом, маршируя
march test — тест "марш"
4. n воен. переход; суточный переход5. n воен. ход, развитиеretrogressive march — отход, отступление
6. n воен. прогресс, развитие7. n воен. марш, демонстрация8. n воен. спорт. маршировка9. n воен. воен. барабанный бой10. v воен. маршировать, двигаться походным порядкомto march out — выходить, выступать ; начинать марш
to march on — продвигаться вперёд, продолжать движение вперёд
the soldiers marched on — солдаты всё шли вперёд, продолжали идти вперёд
to march in single file — идти гуськом; идти в затылок
to march four abreast — идти по четыре в ряд, маршировать шеренгами по четыре
11. v воен. совершить марш, переход12. v воен. маршировать, ходить размеренным шагомcolumn left - march — группа, налево шагом марш
column right - march — группа, направо шагом марш
double march! — ускоренным шагом марш!, бегом марш!
13. v воен. резко, демонстративно вышагиватьshe marched off in disgust — ей стало противно, она повернулась и ушла
14. v воен. воен. вести строем15. v воен. уводить; заставлять уйтиtwo policemen promptly marched the burglar to prison — двое полицейских быстро препроводили взломщика в тюрьму
16. n обыкн. pl ист. марка, пограничная или спорная полоса; граница17. v редк. граничитьСинонимический ряд:1. advance (noun) advance; advancement; anabasis; furtherance; headway; ongoing; proficiency; progress2. frontier (noun) border; borderland; boundary; frontier; marchland3. hike (noun) hike; journey; procession; route; tramp; trek; walk4. music (noun) martial music; music; processional; wedding march5. progression (noun) development; goose step; growth; military parade; movement; progression; rise6. adjoin (verb) abut; adjoin; border; butt against; butt on; communicate; join; line; neighbor; touch; verge7. agree (verb) accord; agree; check; check out; cohere; comport; conform; consist; consort; correspond; dovetail; fit in; go; harmonize; jibe; quadrate; rhyme; square; suit; tally8. come (verb) advance; come; come along; get along; get on; move; proceed; progress9. military walk (verb) file; go on; goose-step; military walk; parade; prance; step; step out; tramp; tread10. stride (verb) flounce; promenade; sashay; saunter; sling; stalk; stride; stroll; strut -
35 gear
gear [gɪə(r)]1 noun(a) (UNCOUNT) (accessories, equipment → for photography, camping) equipement m, matériel m; (→ for manual work) outils mpl, matériel m; (→ for household) ustensiles mpl;∎ he brought along all his skiing gear il a apporté tout son équipement ou toutes ses affaires de ski;∎ he arrived with all his gear (his belongings) il est arrivé avec tout son attirail;∎ gardening gear matériel m de jardinage∎ she was in her jogging/swimming gear elle était en (tenue de) jogging/en maillot de bain∎ I like the gear j'aime bien les fringues(e) (UNCOUNT) (apparatus) mécanisme m, dispositif m(f) (in car, on bicycle) vitesse f;∎ out of gear (car) au point mort;∎ use or engage low gear (sign) utiliser le frein moteur, rétrograder;∎ put the car in gear passez une vitesse;∎ to be in first/second gear être en première/seconde;∎ American figurative to get into gear se magner;∎ figurative I'm back in gear again now c'est reparti pour moi maintenant;∎ we're not operating in top gear nous ne sommes pas à notre maximum ou au top de notre forme;∎ British very familiar get your arse in gear! remue-toi!∎ the army was not geared for modern warfare l'armée n'était pas prête pour la guerre moderne;∎ her work schedule is geared to fit in with her holiday plans son programme de travail concorde avec ses projets de vacances;∎ the government's policies were not geared to cope with an economic recession la politique mise en place par le gouvernement n'était pas prévue pour faire face à une récession économique;∎ the city's hospitals were not geared to cater for such an emergency les hôpitaux de la ville n'étaient pas équipés pour répondre à une telle situation d'urgence∎ salaries are geared to the cost of living les salaires sont indexés au coût de la vie►► gear change changement m de vitesse;gear lever levier m (de changement) de vitesse;gear ratio rapport m du changement de vitesse;gear shift American Cars levier m (de changement) de vitesse; (on bicycle) changement m de vitesse;gear stick levier m (de changement) de vitesse;gear wheel roue f dentée, pignon m(b) Technology démultiplier∎ to be geared up être paré ou fin prêt;∎ the sprinters were all geared up and ready to go les sprinters étaient fin prêts à partir;∎ businesses were getting geared up for the single European market les entreprises se préparaient en vue du marché unique européen;∎ she'd geared herself up to meet them elle s'était mise en condition pour les rencontrer(b) (increase) augmenter;∎ we must gear up production to meet the demand il nous faut augmenter la production pour faire face à la demande
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fit into — phr verb Fit into is used with these nouns as the object: ↑category, ↑mould, ↑pattern, ↑schedule, ↑society, ↑surroundings … Collocations dictionary
fit — 1 /fIt/ verb past tense fitted also fit AmE past participle fit 1 RIGHT SIZE (intransitive, transitive not in progressive) to be the right size and shape for someone or something: The dress fits perfectly. | fit sb: The jacket fitted me pretty… … Longman dictionary of contemporary English
Schedule II Bank — A bank which is a subsidiary of a foreign bank and authorized to accept deposits within Canada. A Schedule II bank is a financial institution regulated by Canada s Federal Bank Act and can be owned either domestically or foreignly. A foreign… … Investment dictionary
fit someone/something in — (or into) find room or have sufficient space for someone or something can you fit any more books into the box? ■ succeed in finding time in a busy schedule to see someone or do something you re never too busy to fit exercise into your life … Useful english dictionary
schedule — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 plan of work to be done ADJECTIVE ▪ daily, weekly, etc. ▪ current ▪ normal, regular ▪ ambit … Collocations dictionary
schedule — / ʃedju:l/ noun 1. a timetable, a plan of how time should be spent, drawn up in advance ● The managing director has a busy schedule of appointments. ● Her secretary tried to fit me into her schedule. ♦ on schedule at the time or stage set down in … Dictionary of banking and finance
schedule — sched|ule1 W3S3 [ˈʃedju:l, ˈske US ˈskedʒul, dʒəl] n [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: cedule piece of paper, note , from Late Latin schedula, from Latin scheda sheet of papyrus ] 1.) a plan of what someone is going to do and when they are… … Dictionary of contemporary English
fit in with — {v. phr.} To fall into agreement or accord with. * /His plans to take a vacation in early July fit in perfectly with the university schedule./ … Dictionary of American idioms
fit in with — {v. phr.} To fall into agreement or accord with. * /His plans to take a vacation in early July fit in perfectly with the university schedule./ … Dictionary of American idioms
fit\ in\ with — v. phr. To fall into agreement or accord with. His plans to take a vacation in early July fit in perfectly with the university schedule … Словарь американских идиом
Removal of cannabis from Schedule I of the Controlled Substances Act — In the United States, all preparations of the Cannabis plant intended for use as a psychoactive drug or for medicinal purposes are currently classified under Schedule I of the Controlled Substances Act, the most tightly restricted category… … Wikipedia