-
81 fisso
fissofisso ['fisso]sostantivo Maskulinfestes Gehalt————————fissofisso , -aaggettivo1 (fissato saldamente) fest (sitzend)2 (sguardo) starr3 (invariabile) fest; (domicilio, impiego) fest; (idea) fix; avere un chiodo fisso eine fixe Idee haben; prezzo fisso fester PreisDizionario italiano-tedesco > fisso
82 aggraffatura
83 centrato
centrato agg. 1. ( colpito in pieno) atteint, touché, touché au centre. 2. ( fissato nel centro) centré ( anche Mecc). 3. ( assestato) envoyé: un colpo ben centrato un coup bien envoyé. 4. ( pertinente) pertinent.84 criterio
criterio s.m. 1. critère: con quale criterio avete fissato tali norme? sur quel critère avez-vous fixé ces normes? 2. ( principio) principe: seguire un criterio giusto suivre un principe juste. 3. ( buon senso) jugement, discernement: manca di criterio il manque de jugement.85 maniaco
maniaco agg./s. (pl. -ci) I. agg. 1. ( Psic) maniaque. 2. ( estens) (rif. a persona: fissato) maniaque (di de), fou (di de), obsédé (di par): è maniaco dell'ordine il est obsédé par l'ordre. II. s.m. (f. -a) ( Psic) maniaque m./f., obsédé ( anche estens): maniaco sessuale obsédé sexuel; è una maniaca della pulizia c'est une maniaque de la propreté.86 preciso
preciso agg. 1. ( esatto) précis, exact: dimmi il giorno preciso della partenza dis-moi le jour exact de ton départ. 2. ( accurato) précis: un lavoro preciso un travail précis; una persona molto precisa une personne très précise. 3. ( ben definito) précis, clair, bien défini: se vuoi avere successo nella vita devi avere un obiettivo preciso si tu veux avoir du succès dans la vie tu dois avoir un objectif bien défini; non abbiamo ancora fissato una data precisa nous n'avons pas encore fixé de date précise; ho ancora un ricordo preciso di quel momento j'ai encore un souvenir précis de ce moment-là; hai in mente un'idea precisa per il suo regalo? est-ce que tu as en tête une idée précise pour son cadeau? 4. ( puntuale) ponctuel, à l'heure; ( con l'indicazione dell'ora) précis: sii preciso sois ponctuel, sois à l'heure; alle sette precise à sept heures précises. 5. (rif. a strumenti) précis, juste: un orologio preciso une montre précise. 6. (uguale, identico) identique (a à): questo vestito è preciso al mio ce vêtement est identique au mien.87 prescritto
prescritto agg. (p.p. di Vedere prescrivere) 1. ( fissato in precedenza) prescrit, fixé: il giorno prescritto le jour fixé; secondo le norme prescritte selon les normes prescrites. 2. ( Dir) ( caduto in prescrizione) prescrit: reato prescritto crime prescrit.88 s.d.
s.d. 1. senza data s.d. (sans date) ( anche Edit). 2. sine die, senza un giorno fissato s.d. (sine die, sans date).89 scadenza
scadenza s.f. 1. ( termine di validità) échéance, expiration: scadenza del termine fissato per un trattato échéance du terme fixé pour un traité. 2. ( ultima data utile) échéance, date limite, terme m. 3. (rif. a effetti e sim.) échéance: scadenza di una cambiale échéance d'un billet. 4. (rif. ad alimenti e merci deperibili) péremption, date de péremption.90 stabilito
stabilito I. agg. 1. ( fissato) fixé, établi, convenu, dit: il giorno stabilito le jour fixé. 2. ( convenuto) fixé, établi, convenu, dit: il prezzo stabilito le prix établi; resta stabilito che il est convenu que. 3. ( consolidato) établi: l'ordine stabilito l'ordre établi. II. s.m. ( Dir) bordereau d'achat.91 definitamente
definitamente avv. definitely; precisely: hanno fissato definitamente i confini della proprietà, they fixed the exact boundaries of the property.92 polizzino
polizzino s.m.93 posticipatamente
posticipatamente avv.1 ( con ritardo) with delay, after the proper time2 (alla fine del tempo fissato, del lavoro compiuto ecc.) when due: il canone si paga posticipatamente, the rent is not payable in advance.94 ottimìsta
m оптимист. тttimo agg превъзходен, отличен: vino ottimìsta превъзходно вино. тtto 1. num осем; 2. m числото осем: l'appunamento и fissato per le ottimìsta срещата е определена за осми.95 intrippato
agg [intrip'pato] intrippato (-a)fam1) (sotto effetto di droghe) on a trip2)essere intrippato con — (fissato) to be mad o crazy about
96 domani
1. avv.di domani — завтрашний (agg.)
2. m.завтра, завтрашний день; (il futuro) будущее (n.), ближайшее (n.), будущее (n.); (lett.) грядущее (n.)il domani è incerto — что будет завтра, неизвестно (lett. что день грядущий нам готовит...)
non so come sarà il domani — что будет завтра, не знаю
un domani potremmo anche cambiare idea — не исключается, что мы передумаем
3.•◆
dagli oggi, dagli domani... — бей в одну точку! (colloq. не слезай с него!)- Pensi che ti renderà i soldi che gli hai prestato? - Sì, domani! — - Ты думаешь, он вернёт тебе долг? - Как же, держи карман!
- Hai finito il lavoro? - Sì, domani! — - Ты кончил работу? - Да что ты, тут конь не валялся!
oggi a te, domani a me — сегодня ты, а завтра я
se non è oggi, è domani — рано или поздно
oggi siamo qui e domani chissà — сегодня мы живы, а завтра кто знает
dall'oggi al domani — ни с того ни с сего (неожиданно, вдруг)
4.•meglio un uovo oggi che una gallina domani — лучше синица в руках, чем журавль в небе
non rimandare a domani quel che potresti fare oggi — не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
97 indicato
agg.2) (consigliabile) показанный; (idoneo) подходящийsecondo te Mario è indicato per quel tipo di lavoro? — по-твоему, Марио подходит для этой работы?
98 sforamento
m.99 non mi è passato (или non ce l'avevo) nemmeno per l'anticamera (del cervello)
мне и в голову не приходило, я не имел ни малейшего понятия:Però davvero io non ci pensavo, non ce l'avevo neanche nell'anticamera: m'ero fissato che dovevo diventare commesso. (U.Simonetta, «Tirar mattina»)
Но об этом я и впрямь не думал, и в мыслях такого не было. Я вбил себе в голову, что стану коммивояжером.Frasario italiano-russo > non mi è passato (или non ce l'avevo) nemmeno per l'anticamera (del cervello)
100 -C248
сменить, заменить:...e poi, facendomi coraggio... le avevo fissato un appuntamento per giovedì che era il giorno in cui la padrona le dava il cambio alla cassa del bar. (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
...и тогда, осмелев,...я назначил ей свидание на четверг — день, когда хозяйка бара сменяла ее у кассы....il grosso dei tedeschi s'era meglio sistemato in un grande convento di frati, già in paese, e per il servizio alle batterie andavano a darsi il cambio sera e mattino. (L. Davì, «I prigionieri russi»)
...основные силы немцев с большим комфортом расположились в монастыре, в самой деревне, а на батареях орудийные расчеты сменялись вечером и утром.СтраницыСм. также в других словарях:
fissato — s.m. [part. pass. di fissare ]. 1. (f. a ) (scherz.) [persona fissata per qualcosa, con la prep. per : è un f. per il calcio ] ▶◀ fanatico, maniaco, patito. 2. (estens., non com.) [ciò che si è stabilito, cosa convenuta: stare, tenersi al f. ]… … Enciclopedia Italiana
fissato — fis·sà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → fissare, fissarsi 2. s.m. CO chi ha una fissazione, una mania: è un fissato; un fissato di automobili Sinonimi: fanatico, 1impallinato, maniaco, patito. 3. s.m. BU impegno, accordo, patto stabilito … Dizionario italiano
fissato — {{hw}}{{fissato}}{{/hw}}A part. pass. di fissare ; anche agg. 1 Reso fisso, fermato. 2 Stabilito. 3 Ostinato. B s. m. (f. a ) Chi ha una fissazione, una mania … Enciclopedia di italiano
fissato — pl.m. fissati sing.f. fissata pl.f. fissate … Dizionario dei sinonimi e contrari
fissato — A part. pass. di fissare; anche agg. 1. fisso, fermato, affisso, attaccato, ancorato, assicurato, legato, puntato □ ficcato, conficcato, piantato CONTR. staccato, volante, mosso, smosso, spostato, trasportato 2. (est.) guardato intensamente 3.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fissato bollato — Eng. contract note Documento soggetto a bollo che certifica, attraverso il pagamento della tassa sul trasferimento di valori mobiliari, l avvenuta esecuzione di un contratto di borsa … Glossario di economia e finanza
un piatto fissato alla gran cassa — ит. [ун пья/тто фисса/то а/лла гран ка/сса] тарелка, прикрепл. к бол. барабану … Словарь иностранных музыкальных терминов
staffa — stàf·fa s.f. 1. AD ciascuno dei due grossi anelli metallici a fondo piatto, appesi con corregge di cuoio ai lati della sella, in cui il cavaliere infila e appoggia i piedi 2a. TS abbigl. parte della calza che sta tra il calcagno e il pedule o… … Dizionario italiano
Traité de Zurich — Le traité de Zurich met fin à au conflit qui oppose la coalition franco sarde à l’Autriche, le traité est négocié et signé entre le 10 et le 11 novembre 1859: les Autrichiens cèdent la Lombardie à la France qui la cède à la Savoie alors que… … Wikipédia en Français
golfare — gol·fà·re s.m. 1. TS mar. anello metallico fissato al ponte della nave per assicurarvi cavi o agganciarvi bozzelli Sinonimi: spina. 2. TS aer. anello metallico fissato all ossatura di un dirigibile per assicurarvi cavi di manovra o carrucole… … Dizionario italiano
picchetto — 1pic·chét·to s.m. 1a. CO paletto di legno, di metallo o di cemento, aguzzo a un estremità, che si pianta in terra come segnale, per eseguire misurazioni topografiche o per fissare al suolo tende, corde e sim. 1b. TS elettr. barra metallica… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский