-
1 fisk
sb.jeg er fisk ich bin Fisch -
2 fisk
fisk [fesɡ] <-en; -> Fisch m;en løjerlig fisk fam fig ein komischer Kauz;hverken fugl eller fisk fig weder Fisch noch Fleisch -
3 skrabe
vb.1. putzen ( rense ); schaben (kød, skind)skrabe bunden den Notpfennig angreifen; ( rense for skæl)skrabe en fisk einen Fisch schuppen;skrabe knæet das Knie schürfen2. ( skade) schrammen3. ( om høns) scharren -
4 ben
ben [beːˀn] <-et; -> Bein n, Fuß m; ANAT Knochen m; Gebein n; Fisch: Gräte f; GEOM Schenkel m; fig fam Nebenverdienst m;det er der ingen ben i das ist ganz einfach;kulden går gennem marv og ben die Kälte geht durch Mark und Bein;være det bare skind og ben Haut und Knochen sein;have ben i næsen fam Haare auf den Zähnen haben;af ben beinern, aus Knochen;have fået det forkerte ben ud af sengen mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein;få ben at gå på Geld durchbringen;stå med det ene ben i graven mit einem Bein im Grabe stehen;stå på egne ben auf eigenen Füßen stehen;hun ved ikke, hvilket ben hun skal stå på af glæde sie kann sich vor Freude kaum fassen ( oder halten);sætte det lange ben foran sich sputen, die Beine in die Hand nehmen;jeg sætter ikke mine ben der mere ich setze dort den Fuß nicht mehr über die Schwelle;bruge benene sich auf die Beine machen, schnell laufen;så hurtigt benene kunne bære ham so schnell ihn die Beine trugen;tage benene på nakken die Beine in die Hand ( oder unter den Arm) nehmen;komme på benene i en fart auf die Füße springen, aufspringen;være god (dårlig) til bens gut (schlecht) zu Fuß sein;gøre sig ud til bens störrisch werden, sich auf die Hinterbeine stellen -
5 benfri
-
6 bid
der er bid der Fisch beißt an (a fig); -
7 fersk
fersk(t) kød Frischfleisch n;gribe én på fersk gerning jemanden auf frischer Tat ertappen -
8 fiskefars
-
9 friskfanget
-
10 fugl
fugl [fuːˀl] <-en; -e> Vogel m;hverken fugl eller fisk fig weder Fisch noch Fleisch -
11 haj
-
12 hval
hval [vaːˀl] <-en; -er> Wal(fisch) m -
13 hvalfisk
hvalfisk ['vaːlfesɡ] Wal(fisch) m -
14 mælke
-
15 skidt
skidt1 [sɡid] <-et> Dreck m; Schund m, Mist m;dit lille skidt! du (armes) Würmchen!;have penge som skidt Geld wie Heu haben;hverken skidt eller kanel weder Fisch noch Fleisch;skidt med det! macht nichts!, ich pfeife d(a)rauf!skidt2 [sɡid] schlecht;han sidder skidt i det es geht ihm ( wirtschaftlich) schlecht;jeg er skidt tilpas/jeg har det skidt mir geht es nicht gut -
16 svømmeblære
-
17 udbene
-
18 æg
blødkogt æg weichgekochtes Ei n, weiches Ei n;skidne æg pl Eier n/pl in Senfsoße;
См. также в других словарях:
Fisch- — Fisch … Deutsch Wörterbuch
Fisch — [fɪʃ], der; [e]s, e: 1. im Wasser lebendes, durch Kiemen atmendes Wirbeltier mit einem von Schuppen bedeckten Körper und Flossen, mit deren Hilfe es sich fortbewegt: Fische fangen, braten, räuchern; die Fische schwimmen im Wasser. Zus.:… … Universal-Lexikon
Fisch — steht für: Fisch (Saargau), Ortsgemeinde in Rheinland Pfalz Fische, meist im Wasser lebende Wirbeltiere Fisch ist der Familienname folgender Personen: Bernhard Fisch (* 1926), deutscher Autor Erika Fisch (* 1934), deutsche Leichtathletin Hans… … Deutsch Wikipedia
Fisch — Fisch … Wikipédia en Français
Fisch — Sm std. (8. Jh.), mhd. visch, ahd. fisc, as. fisk Stammwort. Aus g. * fiska m. Fisch , auch in gt. fisks, anord. fiskr, ae. fisc, afr. fisk. Vergleichbar sind air. íask Fisch (mit ei ) und l. piscis Fisch . Wie ngr. psári n. Fisch auf ntl. gr.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fisch — Fisch: Das gemeingerm. Substantiv mhd. visch, ahd. fisk, got. fisks, engl. fish, schwed. fisk hat außergerm. Entsprechungen nur in lat. piscis und air. īasc »Fisch«. – Abl.: fischen (gemeingerm. Verb, mhd. vischen, ahd. fiscōn; vgl. got. fiskōn … Das Herkunftswörterbuch
Fisch — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Fische • Meeresfrüchte Bsp.: • Wir waren angeln und haben eine Menge Fische gefangen. • Ich esse Fisch. • Meine Eltern essen freitags immer Fisch … Deutsch Wörterbuch
Fisch — Fisch, in der altchristlichen Bildersprache das Symbol Christi mit Bezug auf das Buchstabenspiel, nach dem die Anfangsbuchstaben der Worte: Ἰησοῦς Χριστός Θεοῦ Ύιός Σωτήρ (»Jesus Christus, Gottes Sohn, Heiland«) das griechische Wort Ichthys… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fisch — • Fisch kleine Fische Belanglosigkeiten, Geringfügigkeiten, Kleinigkeiten, Lappalien, Nebensächlichkeiten, Unwichtigkeiten; (geh.): Nichtigkeiten; (bildungsspr.): Quisquilien; (ugs.): Kinkerlitzchen; (Jargon): Peanuts; (ugs., meist abwertend):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Fisch [1] — Fisch, 1) s. Fische; 2) Fliegender F. (Exocoetus), so v.w. Flugfisch, auch wohl so v.w. die Fischgattung Flughahn (Dactylopterus); 3) Nördlicher u. Südlicher F., s. Fische (Astron.) … Pierer's Universal-Lexikon
Fisch [2] — Fisch, Münze, so v.w. Fisk … Pierer's Universal-Lexikon