Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

finsternis

  • 121 durchdringen

    I durchdringen / durchdringen
    d`urchdringen
    (drang dúrch, ist dúrchgedrungen) (vi etw. (A) durchdringen) проникать, пробиваться сквозь что-л., пронизывать что-л.

    Der Regen drang durch die Kleider durch. — От дождя одежда промокла насквозь.

    Das Wasser drang durch die Schuhe durch. — Вода попала в ботинки. / Ботинки (насквозь) промокли.

    Die Kälte [der Wind] drang bis auf die Haut durch. — Холод [ветер] пронизывал до костей.

    Die Sonne ist durch den Nebel durchgedrungen. — Солнце пробилось сквозь туман.

    Dieses Gerücht ist bis zu uns durchgedrungen. — Этот слух дошёл до нас.

    Es ertönte ein durchdringender Schrei. — Раздался пронзительный крик.

    Er hat einen durchdringenden Blick. — У него проницательный взгляд.

    Mich stört dieser durchdringende Geruch. — Меня раздражает этот резкий запах.

    II durchdringen / durchdringen
    durchdri`ngen
    (durchdráng, hat durchdrúngen) vt
    1) (etw. (A) durchdringen) пронизывать, прорывать, прорезать что-л.

    Die Sonne durchdringt den dichten Nebel. — Лучи солнца пробиваются сквозь густой туман.

    Die Scheinwerfer durchdrangen die Finsternis. — Прожекторы прорезали темноту.

    Lautes Schluchzen hat die Stille durchdrungen. — Громкие рыдания прорвали [нарушили] тишину.

    2) (jmdn. / etw. (A) durchdringen; von etw. (D) durchdrungen sein) преисполнить, пронизывать кого-л. (какими-л. чувствами); быть преисполненным чем-л.

    Er ist von Dankbarkeit durchdrungen. — Он преисполнен благодарностью.

    Die Luft war von betäubenden Düften durchdrungen. — Воздух был наполнен дурманящими ароматами. / Воздух переполняли дурманящие ароматы.

    Sie waren von Begeisterung durchdrungen. — Они были преисполнены энтузиазмом.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > durchdringen

  • 122 Fürst

    Fürst(in) <-en, -en> [fʏrst] m(f)
    1) ( Adliger) prince;
    \Fürst Bismarck Prince Bismarck;
    wie ein \Fürst/die \Fürsten leben to live like a lord [or king] /lords [or kings];
    2) ( Herrscher) ruler;
    der \Fürst der Finsternis [o dieser Welt];
    (euph geh: Satan) the Prince of Darkness ( liter)
    geistlicher \Fürst prince bishop

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Fürst

  • 123 Geist

    Geist <-[e]s, -er> [ʼgaist] m
    1) kein pl ( Vernunft) mind;
    der menschliche \Geist [o der \Geist des Menschen] the human mind;
    die Rede zeugte nicht von großem \Geist the speech was no testament to a great mind
    2) kein pl ( Esprit) wit;
    er sprühte vor \Geist he was as witty as could be;
    ein Mann von \Geist a witty man;
    \Geist versprühen to scintillate;
    \Geist haben to have esprit
    3) ( Denker) mind, intellect;
    kleine \Geister ( pej) small-minded people, people of limited intellect
    4) kein pl (Wesen, Sinn, Gesinnung) spirit;
    in kameradschaftlichem \Geist in a spirit of camaraderie [or comradeship];
    in diesem Büro herrscht ein kollegialer \Geist there's a spirit of cooperation in this office;
    wes \Geistes Kind jd ist ( geh) the kind of person sb is;
    der \Geist der Zeit the spirit of the times, age
    5) ( körperloses Wesen) spirit, ghost;
    der \Geist der Finsternis ( geh) the Prince of Darkness;
    der \Geist Gottes the Spirit of God;
    der gute \Geist des Hauses ( geh) the moving [or guiding] spirit of the household;
    der böse \Geist ( geh) the Evil One;
    dienstbarer \Geist ministering angel;
    gute/böse \Geister good/evil spirits;
    der Heilige \Geist the Holy Ghost [or Spirit];
    WENDUNGEN:
    der \Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach ( ist schwach) the spirit is willing, but the flesh is weak;
    von allen guten \Geistern verlassen sein ( fam) to have taken leave of one's senses;
    ein unruhiger \Geist ( fam) a restive spirit, a restless creature;
    verwandte \Geister kindred spirits;
    jdm auf den \Geist gehen ( fam) to get on sb's nerves;
    seinen [o den] \Geist aufgeben ( fig) ( fam) to give up the ghost (a. fig) ( fam)
    seinen \Geist aushauchen ( euph) ( geh) to breathe one's last;
    da [o hier] scheiden sich die \Geister opinions differ here;
    etw im \Geiste vor sich dat sehen to see sth in one's mind's eye, to picture sth;
    ich bin [ o geh weile] im \Geiste bei euch I am with you in spirit

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Geist

  • 124 Macht

    Macht <-, Mächte> [ʼmaxt, pl ʼmɛçtə] f
    1) kein pl ( Befugnis) power;
    seine \Macht gebrauchen/ missbrauchen to exercise [or wield] /abuse one's power;
    die \Macht haben, etw zu tun to have the power to do sth;
    etw liegt [o steht] in jds \Macht sth is within sb's power
    2) kein pl ( Herrschaft) rule;
    seine \Macht behaupten to maintain one's hold on power;
    an der \Macht bleiben to remain in power;
    die \Macht ergreifen [o die \Macht an sich reißen] to seize power;
    nach der \Macht greifen to attempt to seize power;
    an der \Macht sein to be in power;
    an die \Macht kommen [o gelangen] to gain [or come to] power;
    sich an die \Macht putschen to seize power by force;
    die \Macht übernehmen to assume [or take over] power
    die \Macht der Gewohnheit the force of habit;
    \Macht über jdn haben to have power over sb;
    eine... \Macht auf jdn ausüben to have a... power over sb;
    eine geistige \Macht mental powers;
    die Mächte der Finsternis ( liter) the powers of darkness ( liter)
    aus eigener \Macht under one's own steam;
    mit aller \Macht with all one's strength [or might];
    mit \Macht with vigour [or (Am) -or];
    ich werde alles tun, was in meiner \Macht steht I'll do everything in my power
    4) ( mächtiger Staat) power;
    verbündete Mächte allied powers;
    Krieg führende Mächte warring powers
    5) kein pl (Kraft, Gewalt) force, power
    WENDUNGEN:
    \Macht geht vor Recht ( prov) might is right, power is a law unto itself

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Macht

  • 125 Reich

    1. reich [raiç] adj
    1) ( sehr wohlhabend) rich, wealthy;
    aus \Reichem Haus[e] sein to be from a wealthy family
    \Reich sein an etw dat to be rich in sth;
    \Reich an Erfahrung sein to have a wealth of experience;
    \Reich an Bodenschätzen sein to be rich in minerals [or mineral resources];
    eine \Reiche Erbschaft a substantial inheritance;
    eine \Reiche Heirat a good catch;
    4) ( kostbar) costly; Schmuck expensive
    5) ( ergiebig) rich; Ernte abundant; Ölquelle productive; Mahlzeit sumptuous, lavish; Haar luxuriant
    6) ( vielfältig) rich, wide; Möglichkeiten rich; Auswahl/ Wahl wide, large; Bestände copious; Leben varied
    dieser Saft ist \Reich an Vitaminen this juice is rich in [or full of] vitamins; s. a. Maß
    1) ( reichlich) richly;
    jdn \Reich belohnen to reward sb richly [or well], to give sb a rich reward;
    jdn \Reich beschenken to shower sb with presents
    \Reich erben/ heiraten to come into/marry into money;
    \Reich begütert very well-off
    3) ( reichhaltig) richly;
    \Reich ausgestattet/ geschmückt/ illustriert richly [or lavishly] furnished/decorated/illustrated
    2. Reich <-[e]s, -e> [raiç] nt
    1) ( Imperium) empire;
    das \Reich Gottes the Kingdom of God;
    das \Reich der Mitte (geh: China) the Middle Kingdom;
    das \Reich der Schatten ( liter) the realm of shades ( liter), the underworld;
    das \Reich der Finsternis the realm of darkness;
    das Dritte \Reich hist the Third Reich;
    das Großdeutsche \Reich hist the Greater German Reich, Greater Germany;
    das Römische \Reich hist the Roman Empire;
    das „Tausendjährige \Reich“ rel the “Thousand-year Reich”
    2) ( Bereich) realm;
    das ist mein eigenes \Reich that is my [very] own domain;
    das \Reich der aufgehenden Sonne ( geh) the land of the rising sun;
    das \Reich der Frau/ des Kindes/ des Mannes the woman's/man's/child's realm;
    das \Reich der Gedanken/ der Träume the realm of thought/of dreams

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Reich

  • 126 reich

    1. reich [raiç] adj
    1) ( sehr wohlhabend) rich, wealthy;
    aus \reichem Haus[e] sein to be from a wealthy family
    \reich sein an etw dat to be rich in sth;
    \reich an Erfahrung sein to have a wealth of experience;
    \reich an Bodenschätzen sein to be rich in minerals [or mineral resources];
    eine \reiche Erbschaft a substantial inheritance;
    eine \reiche Heirat a good catch;
    4) ( kostbar) costly; Schmuck expensive
    5) ( ergiebig) rich; Ernte abundant; Ölquelle productive; Mahlzeit sumptuous, lavish; Haar luxuriant
    6) ( vielfältig) rich, wide; Möglichkeiten rich; Auswahl/ Wahl wide, large; Bestände copious; Leben varied
    dieser Saft ist \reich an Vitaminen this juice is rich in [or full of] vitamins; s. a. Maß
    1) ( reichlich) richly;
    jdn \reich belohnen to reward sb richly [or well], to give sb a rich reward;
    jdn \reich beschenken to shower sb with presents
    \reich erben/ heiraten to come into/marry into money;
    \reich begütert very well-off
    3) ( reichhaltig) richly;
    \reich ausgestattet/ geschmückt/ illustriert richly [or lavishly] furnished/decorated/illustrated
    2. Reich <-[e]s, -e> [raiç] nt
    1) ( Imperium) empire;
    das \reich Gottes the Kingdom of God;
    das \reich der Mitte (geh: China) the Middle Kingdom;
    das \reich der Schatten ( liter) the realm of shades ( liter), the underworld;
    das \reich der Finsternis the realm of darkness;
    das Dritte \reich hist the Third Reich;
    das Großdeutsche \reich hist the Greater German Reich, Greater Germany;
    das Römische \reich hist the Roman Empire;
    das „Tausendjährige \reich“ rel the “Thousand-year Reich”
    2) ( Bereich) realm;
    das ist mein eigenes \reich that is my [very] own domain;
    das \reich der aufgehenden Sonne ( geh) the land of the rising sun;
    das \reich der Frau/ des Kindes/ des Mannes the woman's/man's/child's realm;
    das \reich der Gedanken/ der Träume the realm of thought/of dreams

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > reich

  • 127 schrecklich

    1. страшный, невыносимый
    sich in einer schrecklichen Lage, Situation befinden
    es war mir schrecklich, ihr das sagen zu müssen
    eine schreckliche Finsternis, Kälte, Hitze
    ein schrecklicher Krach
    es gab ein schreckliches Gedränge
    sie hat schreckliche Angst vor dem Examen.
    2. ужасно, сильно, страшно (усилитель степени признака). Das Buch ist schrecklich interessant [spannend].
    Sie bekam schrecklich viel Geschenke.
    Wir haben uns schrecklich gefreut.
    Sie hat sich schrecklich darüber aufgeregt.
    Schrecklich lieb haben ihn alle.
    Das ist ja schrecklich traurig.
    Das dauert aber schrecklich lange.
    Ich bin nur schrecklich vergnügt darüber.
    Das tue ich schrecklich gern.
    Wir haben darüber schrecklich gelacht.
    Ihr habt ja schrecklich viel zu tun.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > schrecklich

  • 128 Finsterkeit

    f <-> редк см Finsternis

    Универсальный немецко-русский словарь > Finsterkeit

См. также в других словарях:

  • Finsternis — steht für: Dunkelheit, das Fehlen von Licht einen Sonderfall der Okkultation (Bedeckung eines Himmelskörpers durch einen anderen), insbesondere Sonnenfinsternis und Mondfinsternis Siehe auch:  Wiktionary: Finsternis –… …   Deutsch Wikipedia

  • Finsternis — Düsterheit; Dunkelheit; Düsternis; Dunkel * * * Fins|ter|nis [ fɪnstɐnɪs], die; : als besonders tief empfundene Dunkelheit: bei der Finsternis im Treppenhaus konnte man nichts erkennen; sie gingen hinaus in die Finsternis der Nacht. * * *… …   Universal-Lexikon

  • Finsternis — Infobox Album Name = Finsternis Type = Album Artist = E Nomine Released = January 21, 2002 Recorded = Genre = Electronic music Gregorian vocals Label = PolyGram Last album = Das Testament (1999) This album = Finsternis (2002) Next album = Die… …   Wikipedia

  • Finsternis — die Finsternis, se (Mittelstufe) Verdeckung eines Himmelskörpers durch einen anderen Beispiel: Heute kann man eine partielle Finsternis der Sonne beobachten. die Finsternis (Aufbaustufe) tiefe Dunkelheit Synonyme: Finsterkeit, Lichtlosigkeit,… …   Extremes Deutsch

  • Finsternis — Dunkelheit, Düsterheit, Düsterkeit, Finsterkeit, Lichtlosigkeit, Nacht, Schwärze; (geh.): Dunkel, Düsternis. * * * Finsternis,die:1.⇨Dunkelheit–2.ägyptischeF.:⇨Dunkelheit;ewigeF.,OrtderF.:⇨Hölle(1);FürstderF.:⇨Teufel(1) Finsternis→Dunkel …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Finsternis — Fịns·ter·nis die; , se; 1 nur Sg, geschr; das (völlige) Fehlen von Licht ≈ Dunkelheit ↔ Helligkeit: in eine tiefe, undurchdringliche Finsternis getaucht sein 2 Astron, Kurzw ↑Mondfinsternis, ↑Sonnenfinsternis …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Finsternis — užtemimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. eclipse vok. Eklipse, f; Finsternis, f; Verfinsterung, f rus. затмение, n pranc. éclipse, f …   Fizikos terminų žodynas

  • Finsternis — tamsa statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Tamsioji paros dalis. atitikmenys: angl. dark; dark place; darkness vok. Dunkel, n; Dunkelheit, f; Finsternis, f rus. мрак, m; темнота, f; тьма, f …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • Finsternis — tamsa statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Šviesos stygius ar visiškas jos nebuvimas. atitikmenys: angl. dark; dark place; darkness vok. Dunkel, n; Dunkelheit, f; Finsternis, f rus. мрак, m; темнота, f; тьма, f …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • Finsternis — užtemimas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Astronominis reiškinys, kai vieną dangaus kūną ar jo dalį uždengia kitas dangaus kūnas arba vienas dangaus kūnas ar jo dalis patenka į kito dangaus kūno šešėlį. atitikmenys: angl.… …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • Finsternis-Limite — sind ekliptikale Winkel Δλ zwischen Mond und Mondknoten (das heißt Knoten Distanzen), innerhalb derer Sonnen und Mondfinsternisse stattfinden. Für verschiedene Arten von Sonnen und Mondfinsternissen (total, partiell, Halbschatten) gelten… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»