Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

fine+clothing

  • 41 cloth

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] a piece of cloth
    [Swahili Word] tambara
    [Swahili Plural] matambara
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] a piece of cloth (cotton)
    [Swahili Word] tambaa
    [Swahili Plural] matambaa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] bleached cotton cloth
    [Swahili Word] chagernati
    [Part of Speech] noun
    [Note] Ind.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] blue and white checked cotton cloth
    [Swahili Word] kunguru
    [Swahili Plural] makunguru
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] bolt of cloth
    [Swahili Word] bandia
    [Swahili Plural] bandia
    [Part of Speech] noun
    [English Example] doll
    [Swahili Example] mtoto wa cloth
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] bolt of cloth
    [Swahili Word] mdala
    [Swahili Plural] midala
    [Part of Speech] noun
    [Dialect] dialectical
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cloth
    [English Plural] cloths
    [Swahili Word] kitambaa
    [Swahili Plural] vitambaa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Related Words] -tambaa, utambaa
    [English Example] he brought out a long skinny thing that was wrapped in a white cloth
    [Swahili Example] anatoa kitu chembamba kirefu kilichoviringishwa kitambaa cheupe [Muk]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cloth
    [English Plural] cloths
    [Swahili Word] mfumo
    [Swahili Plural] mifumo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -fuma
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cloth
    [Swahili Word] nguo
    [Swahili Plural] nguo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [English Example] beddings
    [Swahili Example] nguo za kitanda
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cloth
    [Swahili Word] utambaa
    [Swahili Plural] tambaa
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cloth (double-stitched or double in width)
    [English Plural] cloths
    [Swahili Word] maradufu
    [Swahili Plural] maradufu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] -rudufu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cloth (heavy printed cotton wrap)
    [Swahili Word] kitenge
    [Swahili Plural] vitenge
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cloth (kind of)
    [Swahili Word] beresati
    [Part of Speech] noun
    [Note] Ind.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cloth (kind of)
    [Swahili Word] satini
    [Swahili Plural] satini
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cloth (piece of)
    [English Plural] cloths
    [Swahili Word] kibacha
    [Swahili Plural] vibacha
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cloth (spread on bed on wedding night to prove virginity)
    [Swahili Word] kisarawanda
    [Swahili Plural] visarawanda
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cloth (worn by women to support breasts)
    [Swahili Word] kanchiri
    [Swahili Plural] kanchiri
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cloth (worn soft and threadbare)
    [Swahili Word] kichepe
    [Swahili Plural] vichepe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Swahili Example] vichepe vya vitambaa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cloth for covering a bier
    [Swahili Word] deuli
    [Part of Speech] noun
    [Note] lnd.?
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cloth generally worn by women over the head or wrapped around the chest or waist and sometimes worn by men around the waist in hot weather.
    [Swahili Word] khanga
    [Swahili Plural] khanga
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Swahili Example] hana khanga hata moja [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cloth of gold
    [Swahili Word] kasabu
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cloth variety of a light brownish yellow color
    [Swahili Word] birigiji
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9
    [Derived Language] French
    [Derived Word] Belgique
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cloth worn after circumcision to protect the wound
    [Swahili Word] alfala
    [Swahili Plural] alfala
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cloth worn by women around head
    [Swahili Word] ukaya
    [Swahili Plural] kaya
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cloth worn by women round the body (esp. after childbirth)
    [Swahili Word] mkaja
    [Swahili Plural] mikaja
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Swahili Example] kila mtu mkaja tumboni [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cloth worn by women to support the breasts
    [Swahili Word] kanchiri
    [Part of Speech] noun
    [Swahili Example] (=sidiria)
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cotton cloth worn by women
    [English Plural] cotton cloths
    [Swahili Word] kanga
    [Swahili Plural] kanga
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [English Example] she doesn't have even one cotton wrapper
    [Swahili Example] hana khanga hata moja [Moh]
    [Note] see http://www.glcom.com/hassan/kanga.html Kanga Writings for more information
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] dark blue cotton cloth
    [Swahili Word] kaniki
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fine Madagascar cloth made of woven grass with stripes
    [Swahili Word] ramba
    [Swahili Plural] ramba
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Note] derived from Malagasy: lamba
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] gold cloth
    [Swahili Word] kasabu
    [Swahili Plural] kasabu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] inferior kind of unbleached cotton cloth
    [Swahili Word] gamti
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] Ind.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] kaki (kind of cloth)
    [Swahili Word] kaki
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] (Persian)
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] kind of cloth used for weddings and as a partition screen
    [Swahili Word] kisutu
    [Swahili Plural] visutu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] kind of woollen cloth
    [Swahili Word] mansuli
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] light-brown cotton cloth (for making kanzu)
    [Swahili Word] hudhurungi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] lining (of clothing)
    [Swahili Word] bitana
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] multicolored woven fabric
    [Swahili Word] barasati
    [Part of Speech] noun
    [Note] Ind.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] piece of cloth around the loins or breasts
    [English Plural] pieces of cloth
    [Swahili Word] kidemu
    [Swahili Plural] videmu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] printed cotton cloth
    [English Plural] printed cloths
    [Swahili Word] shiti
    [Swahili Plural] mashiti
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] rough unbleached cotton cloth
    [Swahili Word] amerikani
    [Part of Speech] noun
    [Note] also: merekani, mrekani
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] rough unbleached cotton sheeting cloth
    [Swahili Word] amerekani
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] Engl.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] rough unbleached cotton sheeting cloth
    [Swahili Word] merkani
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] Engl.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] rough unbleached cotton sheeting cloth
    [Swahili Word] mrekani
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] Engl.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] silk cloth
    [Swahili Word] atlasi
    [Swahili Plural] atlasi
    [Part of Speech] noun
    [English Example] satin
    [Swahili Example] nguo ya cloth
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] small piece of cloth
    [Swahili Word] kinguo
    [Swahili Plural] vinguo
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] nguo N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] striped cloth made of finely plaited grass
    [Swahili Word] ramba
    [Swahili Plural] ramba
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Note] derived from Malagasy: lamba
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] thin bleached cloth used for lining clothes
    [Swahili Word] bafta
    [Swahili Plural] bafta
    [Part of Speech] noun
    [Note] also: bafuta
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] thin bleached cloth used for lining clothes
    [Swahili Word] bafuta
    [Swahili Plural] bafuta
    [Part of Speech] noun
    [Note] also: bafta
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] thin fabric
    [Swahili Word] bitana
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] unbleached cotton cloth
    [Swahili Word] mrekani
    [Swahili Plural] mirekani
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] engl
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] unbleached cotton cloth of European manufacture
    [Swahili Word] ulayiti
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > cloth

  • 42 slap

    I [slæp]
    nome (blow) pacca f.; (on face) schiaffo m., sberla f., ceffone m.

    it was a real slap in the face for himfig. è stato un vero schiaffo (morale) per lui

    to give sb. a slap on the back — dare una pacca sulle spalle a qcn.; fig. (in congratulation) congratularsi con qcn

    II [slæp] III [slæp]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - pp-)
    1) (hit) dare una pacca a [person, animal]; dare una pacca su [ part of body]

    to slap sb. on the back — (in friendly way) dare una pacca sulle spalle a qcn.; fig. (congratulate) congratularsi con qcn.

    to slap sb. in the face — dare uno schiaffo o una sberla a qcn.

    to slap sb. on the wrist — fig. tirare gli orecchi a qcn

    they slapped 50p on the pricecolloq. hanno aumentato il prezzo di 50 penny

    * * *
    [slæp] 1. noun
    (a blow with the palm of the hand or anything flat: The child got a slap from his mother for being rude.) schiaffo
    2. verb
    (to give a slap to: He slapped my face.) schiaffeggiare, dare uno schiaffo
    - slap-happy
    - slapstick
    * * *
    [slæp]
    1. n
    schiaffo, ceffone m

    a slap in the face — uno schiaffo, fig uno schiaffo morale

    2. adv

    to run slap into(tree, lamppost) colpire in pieno, (person) imbattersi in

    3. vt

    to slap sb down(fig: child) zittire, (opposition) stroncare

    2)
    4. vi
    * * *
    slap (1) /slæp/
    n.
    1 schiaffo; ceffone; manata; pacca (fam.)
    2 (fig.) schiaffo; smacco; umiliazione
    4 [u] ( slang) trucco eccessivo; cerone in abbondanza
    ● (fam.) a slap in the face, uno schiaffo in pieno viso; (fig.) un affronto; un rimprovero; uno smacco □ a slap on the back, una pacca sulla spalla; (fig.) approvazione, congratulazione □ (fig.) a slap on the wrist, una sgridatina; una tiratina d'orecchi; una lieve punizione.
    slap (2) /slæp/
    avv. (fam.)
    1 improvvisamente; di colpo: He hit me slap in the eye, improvvisamente mi ha colpito nell'occhio
    2 dritto; in pieno; proprio: The thief ran slap into the policeman, il ladro è andato a sbattere proprio contro il poliziotto
    ● (fam.) slap-bang, d'impeto; di colpo; violentemente; ( anche) proprio, esattamente □ (fam.) slap-up, eccellente; ottimo; di prim'ordine; coi fiocchi: a slap-up dinner, un pranzo coi fiocchi.
    ♦ (to) slap /slæp/
    A v. t.
    1 schiaffeggiare; prendere a ceffoni; dare una pacca a: to slap sb. on the back, dare una pacca sulle spalle a q.; (fig.) congratularsi con q.
    2 mettere a casaccio; buttare, gettare; sbattere: to slap clothing into a trunk, gettare indumenti alla rinfusa in un baule
    3 (fam.) applicare; aggiungere; appioppare (fam.); stendere, spalmare alla meglio: to slap paint on a wall, stendere la vernice su una parete; to slap new taxes on the farmers, applicare nuove tasse agli agricoltori; to slap a fine on sb., appioppare una multa a q.; to slap butter on the bread, spalmare burro sul pane
    4 (fam.) emettere (un'ordinanza contro q.); (leg.) intimare, fare: to slap sb. with a summons, fare una citazione a q.
    5 (fam.) rimproverare; sgridare
    B v. i.
    sbattere; battere: The flags were slapping in the wind, le bandiere sbattevano al vento; The sea was slapping against the pier, le onde battevano contro il molo
    ● ( di una lavandaia: un tempo) to slap clothes, battere i panni ( lavandoli) □ (fig.) to slap sb. 's face, schiaffeggiare q. to slap sb. in the face, dare un bello schiaffo a q.; (fig.) umiliare q. to slap one's knee, battersi la mano sul ginocchio □ to slap the table, dare una gran manata sul tavolo □ to slap sb. 's wrist (o sb. on the wrist), fare una ramanzina, dare una sgridatina (o una tiratina d'orecchie) a q. to slap a writ on sb., fare una denuncia contro q.; querelare q. to get slapped, essere preso a schiaffi; farsi schiaffeggiare.
    * * *
    I [slæp]
    nome (blow) pacca f.; (on face) schiaffo m., sberla f., ceffone m.

    it was a real slap in the face for himfig. è stato un vero schiaffo (morale) per lui

    to give sb. a slap on the back — dare una pacca sulle spalle a qcn.; fig. (in congratulation) congratularsi con qcn

    II [slæp] III [slæp]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - pp-)
    1) (hit) dare una pacca a [person, animal]; dare una pacca su [ part of body]

    to slap sb. on the back — (in friendly way) dare una pacca sulle spalle a qcn.; fig. (congratulate) congratularsi con qcn.

    to slap sb. in the face — dare uno schiaffo o una sberla a qcn.

    to slap sb. on the wrist — fig. tirare gli orecchi a qcn

    they slapped 50p on the pricecolloq. hanno aumentato il prezzo di 50 penny

    English-Italian dictionary > slap

  • 43 waist

    [weɪst]
    nome anat. abbigl. vita f.

    to have a 70 cm waist — [skirt, person] avere una vita di 70 cm

    * * *
    [weist]
    1) ((the measurement round) the narrow part of the human body between the ribs and hips: She has a very small waist.) vita
    2) (the narrow middle part of something similar, eg a violin, guitar etc.) strozzatura
    3) (the part of an article of clothing which goes round one's waist: Can you take in the waist of these trousers?) cintura
    - waistband
    - waistcoat
    * * *
    waist /weɪst/
    n.
    1 (anat., sartoria) cintola; vita; cintura: naked to the waist, nudo fino alla cintola; long waist, vita alta; short waist, vita bassa; DIALOGO → - Clothes 4- They're fine around the waist, but a bit long in the leg, vanno bene in vita, ma le gambe sono un po' lunghe
    2 ( moda, USA) corpetto; camicetta
    3 parte centrale ( d'una nave, ecc.); parte mediana ( d'una scarpa, ecc.)
    ● ( moda) waist-bag, marsupio □ waist-belt, cintura; fascia □ waist-deep, (fino) alla cintola: The snow was waist-deep, la neve arrivava alla cintola □ waist-high, che arriva alla cintola; (fino) alla cintola: The grass was waist-high, l'erba arrivava alla cintola □ ( lotta, judo) waist-hold (o waist-lock), cintura □ ( moda: d'abito) waist-tight, sciancrato □ ( d'abito) fitted at the waist, sciancrato □ ( moda) fitting at the waist, sciancratura □ ( di persona grassa) to have no waist, essere senza vita; essere una botte (o un vagone) □ up to the waist, fino alla cintola.
    * * *
    [weɪst]
    nome anat. abbigl. vita f.

    to have a 70 cm waist — [skirt, person] avere una vita di 70 cm

    English-Italian dictionary > waist

  • 44 line

    I 1.
    [laɪn]noun
    1) (string, cord, rope, etc.) Leine, die

    [fishing-]line — [Angel]schnur, die

    2) (telephone or telegraph cable) Leitung, die

    bad line — schlechte Verbindung; see also academic.ru/35190/hold">hold II 1. k

    3) (long mark; also Math., Phys.) Linie, die; (less precise or shorter) Strich, der; (Telev.) Zeile, die
    4) in pl. (outline of car, ship, etc.) Linien Pl.
    5) (boundary) Linie, die

    lay something on the line [for somebody] — [jemandem] etwas rundheraus sagen

    6) (row) Reihe, die; (Amer.): (queue) Schlange, die

    line of trees — Baumreihe, die

    bring somebody into line — dafür sorgen, dass jmd. nicht aus der Reihe tanzt (ugs.)

    come or fall into line — sich in die Reihe stellen; [Gruppe:] sich in einer Reihe aufstellen; (fig.) nicht mehr aus der Reihe tanzen (ugs.)

    be in line [with something] — [mit etwas] in einer Linie liegen

    be in/out of line with something — (fig.) mit etwas in/nicht in Einklang stehen

    7) (row of words on a page) Zeile, die

    lines(actor's part) Text, der

    he gave the boy 100 lines(Sch.) er ließ den Jungen 100 Zeilen abschreiben

    8) (system of transport) Linie, die

    [shipping] line — Schifffahrtslinie, die

    9) (series of persons or things) Reihe, die; (generations of family) Linie, die
    10) (direction, course) Richtung, die

    on the lines of — nach Art (+ Gen.)

    be on the right/wrong lines — in die richtige/falsche Richtung gehen

    along or on the same lines — in der gleichen Richtung

    line of thought — Gedankengang, der

    line of action — Vorgehensweise, die

    11) (Railw.) Bahnlinie, die; (track) Gleis, das

    the Waterloo line, the line to Waterloo — die Linie nach Waterloo

    this is the end of the line [for you] — (fig.) dies ist das Aus [für dich]

    12) (wrinkle) Falte, die
    13) (field of activity) Branche, die; (academic) Fachrichtung, die

    what's your line? — in welcher Branche sind Sie?/was ist Ihre Fachrichtung?

    be in the line of duty/business — zu den Pflichten/zum Geschäft gehören

    14) (Commerc.): (product) Artikel, der; Linie, die (fachspr.)
    15) (Fashion) Linie, die
    16) (Mil.): (series of defences) Linie, die
    2. transitive verb
    1) (mark with lines) linieren [Papier]
    2) (stand at intervals along) säumen (geh.) [Straße, Strecke]
    Phrasal Verbs:
    II transitive verb
    füttern [Kleidungsstück]; auskleiden [Magen, Nest]; ausschlagen [Schublade usw.]

    line one's pockets(fig.) sich (Dat.) die Taschen füllen

    * * *
    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) die Leine
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) die Linie
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) die Konturen (pl.)
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) die Falte
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) die Reihe
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) einige Zeilen
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) die Abstammungslinie
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) die Richtung
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) die Eisenbahnlinie, das Gleis
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All( telephone) lines are engaged.) die Leitung
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) die Zeile
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) die Linie
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) das Tätigkeitsfeld
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) die Linie
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) säumen
    2) (to mark with lines.) linieren
    - lineage
    - linear
    - lines
    - linesman
    - hard lines! - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) auskleiden
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) füttern
    * * *
    line1
    [laɪn]
    I. NOUN
    1. (mark) Linie f
    dividing \line Trennungslinie f
    straight \line gerade Linie
    to draw a \line eine Linie ziehen
    2. SPORT Linie f
    3. MATH
    straight \line Gerade f
    4. (wrinkle) Falte f
    5. (contour) Linie f
    6. MUS Tonfolge f
    7. (equator)
    the L\line die Linie, der Äquator
    8. (boundary) Grenze f, Grenzlinie f
    \line of credit FIN Kreditrahmen m, Kreditlinie f
    tree [or timber] \line Baumgrenze f
    the thin \line between love and hate der schmale Grat zwischen Liebe und Hass
    to cross the \line die Grenze überschreiten fig, zu weit gehen
    9. (cord) Leine f; (string) Schnur f
    [clothes] \line Wäscheleine f
    [fishing] \line Angelschnur f
    10. TELEC [Telefon]leitung f; (connection to network) Anschluss m
    \lines will be open from eight o'clock die Leitungen werden ab acht Uhr frei[geschaltet] sein
    can you get me a \line to New York? können Sie mir bitte eine Verbindung nach New York geben?
    the \line is engaged/busy die Leitung ist besetzt
    please hold the \line! bitte bleiben Sie am Apparat!
    get off the \line! geh aus der Leitung!
    bad \line schlechte Verbindung
    to be/stay on the \line am Apparat sein/bleiben
    11. (set of tracks) Gleis nt; (specific train route) Strecke f
    the end of the \line die Endstation
    to be at [or reach] the end of the \line ( fig) am Ende sein fam
    rail \line Eisenbahnlinie f
    shipping \line Schifffahrtslinie f; (company) Reederei f
    13. (row of words, also in poem) Zeile f
    to drop sb a \line jdm ein paar Zeilen schreiben
    to read between the \lines ( fig) zwischen den Zeilen lesen
    14. (for actor)
    \lines pl Text m
    to forget/learn one's \lines seinen Text lernen/vergessen
    15. (information) Hinweis m
    to get a \line on sb/sth etwas über jdn/etw herausfinden
    to give sb a \line about sth jdm einen Hinweis auf etw akk geben
    to give sb a \line on sb jdm Informationen über jdn besorgen
    16. (false account, talk)
    he keeps giving me that \line about his computer not working properly er kommt mir immer wieder mit dem Spruch, dass sein Computer nicht richtig funktioniere
    I've heard that \line before die Platte kenne ich schon in- und auswendig! fam
    \lines pl Strafarbeit f
    she got 100 \lines for swearing at her teacher da sie ihren Lehrer beschimpft hatte, musste sie zur Strafe 100 mal... schreiben
    18. (row) Reihe f
    to be first in \line an erster Stelle stehen; ( fig) ganz vorne dabei sein
    to be next in \line als Nächster/Nächste dran sein
    to be in a \line in einer Reihe stehen
    the cans on the shelf were in a \line die Büchsen waren im Regal aufgereiht
    to be in \line for sth mit etw dat an der Reihe sein
    to come [or fall] into \line sich akk in einer Reihe aufstellen; single person sich akk einreihen
    to form a \line sich akk in einer Reihe aufstellen
    to get into \line sich akk hintereinander aufstellen; (next to each other) sich akk in einer Reihe aufstellen
    to move into \line sich akk einreihen
    in \line with (level with) auf der gleichen Höhe wie
    in \line with demand bedarfsgerecht, bedarfsadäquat
    in \line with maturity FIN laufzeitbezogen, laufzeitabhängig
    in \line with requirements bedürfnisorientiert
    in \line with the market marktnah, marktgerecht, marktkonform
    to be in \line with sth (similar to) mit etw dat übereinstimmen
    the salaries of temporary employees were brought into \line with those of permanent staff die Gehälter Teilzeitbeschäftigter wurden an die der Vollzeitbeschäftigten angeglichen
    19. (succession) Linie f
    I want to have children to prevent the family \line dying out ich möchte Kinder, damit die Familie nicht ausstirbt
    this institute has had a long \line of prestigious physicists working here dieses Institut kann auf eine lange Tradition angesehener Physiker zurückblicken
    he is the latest in a long \line of Nobel Prize winners to come from that country er ist der jüngste einer ganzen Reihe von Nobelpreisträgern aus diesem Land
    20. esp AM (queue) Schlange f
    to get in \line sich akk anstellen
    to stand in \line anstehen
    21. (product type) Sortiment nt; FASHION Kollektion f
    they are thinking about a new \line of vehicles sie denken über eine neue Kraftfahrzeugserie nach; BRIT, AUS
    they do an excellent \line in TVs and videos sie stellen erstklassige Fernseher und Videogeräte her
    spring/summer/fall/winter \line Frühjahrs-/Sommer-/Herbst-/Winterkollektion f
    to have a good \line in [or AM of] sth ( fig) einen großen Vorrat an etw dat haben
    22. (area of activity) Gebiet nt
    football's never really been my \line mit Fußball konnte ich noch nie besonders viel anfangen
    what's your \line? was machen Sie beruflich?
    \line of business Branche f
    \line of research Forschungsgebiet nt
    \line of work Arbeitsgebiet nt
    to be in sb's \line jdm liegen
    \line of argument Argumentation f
    to be in the \line of duty zu jds Pflichten gehören
    \line of reasoning Gedankengang m
    to take a strong \line with sb jdm gegenüber sehr bestimmt auftreten
    to take a strong \line with sth gegen etw akk energisch vorgehen
    they did not reveal their \line of inquiry sie teilten nicht mit, in welcher Richtung sie ermittelten
    what \line shall we take? wie sollen wir vorgehen?
    along the \lines of...:
    she said something along the \lines that he would lose his job if he didn't work harder sie sagte irgendetwas in der Richtung davon, dass er seine Stelle verlieren würde, wenn er nicht härter arbeiten würde
    my sister works in publishing and I'm hoping to do something along the same \lines meine Schwester arbeitet im Verlagswesen und ich würde gerne etwas Ähnliches tun
    to try a new \line of approach to sth versuchen, etw anders anzugehen
    the \line of least resistence der Weg des geringsten Widerstandes
    \line of vision Blickrichtung f
    to be on the right \lines auf dem richtigen Weg sein
    do you think his approach to the problem is on the right \lines? glauben Sie, dass er das Problem richtig angeht?
    25. (policy) Linie f
    party \line Parteilinie f
    to bring sb/sth into \line [with sth] jdn/etw auf gleiche Linie [wie etw akk] bringen
    to fall into \line with sth mit etw dat konform gehen
    to keep sb in \line dafür sorgen, dass jd nicht aus der Reihe tanzt
    to move into \line sich akk anpassen
    to step out of \line aus der Reihe tanzen
    26. MIL (of defence) Linie f
    \line of battle Kampflinie f
    behind enemy \lines hinter den feindlichen Stellungen
    front \line Front f
    27. (quantity of cocaine) Linie f fam
    to do a \line of coke, to do \lines koksen fam
    28. STOCKEX Aktienpaket nt
    29.
    all along the \line auf der ganzen Linie
    to bring sb into \line jdn in seine Schranken weisen
    in/out of \line with sb/sth mit jdm/etw im/nicht im Einklang
    to lay it on the \line die Karten offen auf den Tisch legen
    to be on the \line auf dem Spiel stehen
    to put sth on the \line etw aufs Spiel setzen
    right down the \line esp AM voll und ganz
    it was stepping out of \line to tell him that es stand dir nicht zu, ihm das zu sagen
    to \line sth paper etw linieren
    her face was \lined with agony ihr Gesicht war von tiefem Schmerz gezeichnet
    2. (stand at intervals)
    to \line the streets die Straßen säumen geh
    the streets were \lined with cheering people jubelnde Menschenmengen säumten die Straßen
    line2
    [laɪn]
    vt
    to \line sth clothing etw füttern; drawers etw von innen auslegen; pipes etw auskleiden
    2. ( fam: fill)
    to \line one's pockets [or purse] [with sth] sich dat die Taschen [mit etw dat] füllen
    to \line shelves Regale füllen
    to \line one's stomach sich dat den Magen vollschlagen fam
    * * *
    line1 [laın]
    A s
    1. Linie f ( auch SPORT), Strich m:
    down the line (Tennis) die Linie entlang, longline;
    come off ( oder leave) one’s line sich von der Linie lösen (Tormann);
    2. a) (Hand- etc) Linie f:
    line of fate Schicksalslinie
    b) Falte f, Runzel f:
    lines of worry Sorgenfalten
    c) Zug m (im Gesicht)
    3. Zeile f:
    read between the lines fig zwischen den Zeilen lesen; drop C 9
    4. TV (Bild) Zeile f
    5. a) Vers m
    b) pl THEAT etc Rolle f, Text m: fluff B 3
    c) pl SCHULE Br Strafarbeit f, -aufgabe f
    6. pl (meist als sg konstruiert) besonders Br umg Trauschein m
    7. umg (on) Information f (über akk), Hinweis m (auf akk)
    8. US umg
    a) Platte f (Geschwätz)
    b) Tour f, Masche f (Trick)
    9. Linie f, Richtung f:
    a) MIL Angriffsrichtung,
    b) fig Taktik f;
    line of fire MIL etc Schusslinie f;
    get into sb’s line of fire jemandem in die Schusslinie geraten;
    a) Blickrichtung,
    b) auch line of vision Gesichtslinie, -achse f;
    hung on the line in Augenhöhe aufgehängt (Bild);
    he said sth along these lines er sagte etwas in dieser Richtung; resistance 1
    10. pl Grundsätze pl, Richtlinie(n) f(pl):
    the lines of his policy die Grundlinien seiner Politik;
    on ( oder along) the lines of nach dem Prinzip (gen);
    I would like to have sth on ( oder along) the lines of what you have ich möchte etwas von der Art wie Sie haben;
    a) nach diesen Grundsätzen,
    b) folgendermaßen;
    along general lines ganz allgemein, in großen Zügen;
    it is out of line for sb to do sth es entspricht nicht jemandes Art, etwas zu tun
    11. Art f und Weise f, Methode f, Verfahren n:
    line of approach (to) Art und Weise (etwas) anzupacken, Methode;
    line of argument (Art der) Beweisführung f;
    line of reasoning Denkweise;
    a) Auffassung f,
    b) Gedankengang m;
    take a strong line energisch auftreten oder werden ( with sb gegenüber jemandem);
    take a tougher line toward(s) härter vorgehen gegen, eine härtere Gangart einschlagen gegenüber;
    take the line that … den Standpunkt vertreten, dass …;
    don’t take that line with me! komm mir ja nicht so!;
    in the line of nach Art von (od gen);
    on strictly commercial lines auf streng geschäftlicher Grundlage, auf rein kommerzieller Basis; hard line 1
    12. Grenze f (auch fig), Grenzlinie f:
    overstep the line of good taste über die Grenzen des guten Geschmacks hinausgehen;
    there’s a very fine line between winning and losing Sieg und Niederlage liegen ganz dicht beieinander;
    be on the line auf dem Spiel stehen;
    your job is on the line auch es geht um deinen Job;
    draw the line die Grenze ziehen, haltmachen ( beide:
    at bei);
    I draw the line at that da hört es bei mir auf;
    go on the line US auf den Strich gehen umg;
    lay ( oder put) on the line sein Leben, seinen Ruf etc aufs Spiel setzen;
    lay it on the line that … in aller Deutlichkeit sagen, dass …;
    I’ll lay it on the line for you! umg das kann ich Ihnen genau sagen!;
    lines of responsibility Zuständigkeiten; demarcation
    13. pl
    a) Linien(führung) pl(f), Konturen pl, Form f
    b) Entwurf m
    c) TECH Riss m
    14. a) Reihe f, Kette f:
    a line of poplars eine Pappelreihe
    b) besonders US (Menschen-, auch Auto) Schlange f:
    stand in line anstehen, Schlange stehen ( beide:
    for um, nach);
    drive in line AUTO Kolonne fahren;
    be in line for fig Aussichten haben auf (akk);
    be second in line for the throne an zweiter Stelle der Thronfolge stehen
    15. Reihe f, Linie f:
    in line with fig in Übereinstimmung oder im Einklang mit;
    be in line fig übereinstimmen ( with mit);
    out of line aus der Flucht, nicht in einer Linie;
    be out of line fig nicht übereinstimmen ( with mit);
    a) in Einklang bringen ( with mit),
    b) auf Vordermann bringen umg;
    a) sich einordnen,
    b) MIL (in Reih und Glied) antreten,
    c) fig sich anschließen ( with dat);
    keep sb in line fig jemanden bei der Stange halten;
    step ( oder get) out of line fig aus der Reihe tanzen umg;
    in line of duty in Ausübung seines Dienstes oder seiner Pflicht; toe B 2
    16. a) (Abstammungs) Linie f
    b) (Ahnen- etc) Reihe f
    c) ZOOL (Zucht) Stamm m
    d) Familie f, Stamm m, Geschlecht n:
    the male line die männliche Linie;
    in the direct line in direkter Linie;
    line of succession Erbfolge f
    17. pl besonders Br Los n, Geschick n: hard line 2
    18. Fach n, Gebiet n, Sparte f:
    line (of business) Branche f, Geschäftszweig m;
    in the banking line im Bankfach oder -wesen;
    that’s not in my line
    a) das schlägt nicht in mein Fach,
    b) das liegt mir nicht;
    that’s more in my line das liegt mir schon eher
    19. (Verkehrs-, Eisenbahn- etc) Linie f, Strecke f, Route f, engS. BAHN Gleis n:
    the end of the line fig das (bittere) Ende;
    that’s the end of the line! fig Endstation!;
    he was at the end of the line fig er war am Ende
    20. (Flug- etc) Gesellschaft f
    21. a) besonders TEL Leitung f:
    get off the line aus der Leitung gehen;
    hold the line bleiben Sie am Apparat!; busy A 6, engaged 5, hot line
    b) besonders TEL Anschluss m
    c) TEL Amt n:
    can I have a line, please?
    22. TECH (Rohr) Leitung f:
    oil line Ölleitung
    23. TECH (Fertigungs) Straße f: packaging B
    24. WIRTSCH
    a) Sorte f, Warengattung f
    b) Posten m, Partie f
    c) Sortiment n
    d) Artikel m oder pl, Artikelserie f
    25. MIL
    a) Linie f:
    behind the enemy lines hinter den feindlichen Linien;
    line of battle Schlacht-, Gefechtslinie;
    line of communications rückwärtige Verbindungen pl;
    line of defence (US defense) (departure, retreat) Verteidigungs-(Ausgangs-, Rückzugs)linie
    b) Front f:
    go up the line nach vorn oder an die Front gehen;
    all along the line, down the line fig auf der ganzen Linie, auch voll und ganz;
    go down the line for US umg sich voll einsetzen für
    c) Fronttruppe(n) f(pl)
    26. GEOG Längen- oder Breitenkreis m:
    the Line der Äquator;
    cross the Line den Äquator überqueren
    27. SCHIFF Linie f:
    line abreast Dwarslinie;
    line ahead Kiellinie
    28. a) Leine f:
    hang the washing up on the line die Wäsche auf die Leine hängen
    b) Schnur f
    c) Seil n
    29. TEL etc
    a) Draht m
    b) Kabel n
    B v/i line up A 1, A 2
    C v/t
    1. Papier linieren, liniieren
    2. line up B 1
    3. zeichnen
    4. skizzieren
    5. das Gesicht (zer)furchen
    6. (ein)säumen:
    lined with trees von Bäumen (ein)gesäumt;
    thousands of people lined the streets Tausende von Menschen säumten die Straßen;
    soldiers lined the street Soldaten bildeten an der Straße Spalier
    line2 [laın] v/t
    1. ein Kleid etc füttern
    2. besonders TECH (auf der Innenseite) überziehen oder belegen, ausfüttern, -gießen, -kleiden, -schlagen ( alle:
    with mit), Bremsen, eine Kupplung belegen
    3. als Futter oder Überzug dienen für
    4. (an)füllen:
    line one’s pocket(s) ( oder purse) in die eigene Tasche arbeiten, sich bereichern, sich die Taschen füllen;
    line one’s stomach sich den Bauch vollschlagen umg
    L., l. abk
    1. lake
    2. law
    4. left li.
    5. line
    * * *
    I 1.
    [laɪn]noun
    1) (string, cord, rope, etc.) Leine, die

    [fishing-]line — [Angel]schnur, die

    bad line — schlechte Verbindung; see also hold II 1. k

    3) (long mark; also Math., Phys.) Linie, die; (less precise or shorter) Strich, der; (Telev.) Zeile, die
    4) in pl. (outline of car, ship, etc.) Linien Pl.
    5) (boundary) Linie, die

    lay something on the line [for somebody] — [jemandem] etwas rundheraus sagen

    6) (row) Reihe, die; (Amer.): (queue) Schlange, die

    line of trees — Baumreihe, die

    bring somebody into line — dafür sorgen, dass jmd. nicht aus der Reihe tanzt (ugs.)

    come or fall into line — sich in die Reihe stellen; [Gruppe:] sich in einer Reihe aufstellen; (fig.) nicht mehr aus der Reihe tanzen (ugs.)

    be in line [with something] — [mit etwas] in einer Linie liegen

    be in/out of line with something — (fig.) mit etwas in/nicht in Einklang stehen

    lines (actor's part) Text, der

    he gave the boy 100 lines(Sch.) er ließ den Jungen 100 Zeilen abschreiben

    8) (system of transport) Linie, die

    [shipping] line — Schifffahrtslinie, die

    10) (direction, course) Richtung, die

    on the lines of — nach Art (+ Gen.)

    be on the right/wrong lines — in die richtige/falsche Richtung gehen

    along or on the same lines — in der gleichen Richtung

    line of thought — Gedankengang, der

    line of action — Vorgehensweise, die

    11) (Railw.) Bahnlinie, die; (track) Gleis, das

    the Waterloo line, the line to Waterloo — die Linie nach Waterloo

    this is the end of the line [for you] — (fig.) dies ist das Aus [für dich]

    12) (wrinkle) Falte, die
    13) (field of activity) Branche, die; (academic) Fachrichtung, die

    what's your line? — in welcher Branche sind Sie?/was ist Ihre Fachrichtung?

    be in the line of duty/business — zu den Pflichten/zum Geschäft gehören

    14) (Commerc.): (product) Artikel, der; Linie, die (fachspr.)
    15) (Fashion) Linie, die
    16) (Mil.): (series of defences) Linie, die
    2. transitive verb
    1) (mark with lines) linieren [Papier]
    2) (stand at intervals along) säumen (geh.) [Straße, Strecke]
    Phrasal Verbs:
    II transitive verb
    füttern [Kleidungsstück]; auskleiden [Magen, Nest]; ausschlagen [Schublade usw.]

    line one's pockets(fig.) sich (Dat.) die Taschen füllen

    * * *
    (US) n.
    Schlange -n f.
    Schlange -n f.
    (Menschen-, Auto (<-s>)-)
    Warteschlange f. (railway) n.
    Gleis -e n. n.
    Branche -n f.
    Furche -n f.
    Kurs -e (Verkehr) m.
    Leine -n f.
    Linie -n f.
    Reihe -n f.
    Richtung -en f.
    Runzel -n f.
    Strecke -n f.
    Strich -e m.
    Vers -e m.
    Zeile -n f. v.
    Spalier bilden ausdr.
    auskleiden v.

    English-german dictionary > line

  • 45 lambswool

    noun
    Lambswool, die (Textilw.)
    * * *
    ['læmz-]
    noun, adjective ((of) a fine type of wool obtained from a lamb: a lambswool sweater.) die Lammwolle
    * * *
    ˈlambs·wool
    I. n no pl Lammwolle f, Lambswool f fachspr
    II. n modifier (clothing, pullover, scarf) Lambswool-
    * * *
    noun
    Lambswool, die (Textilw.)

    English-german dictionary > lambswool

  • 46 store

    1) запас || накапливать, запасать; хранить (на складе) || запасный; резервный
    2) pl материально-производственные запасы; сырьё и материалы
    3) брит. склад
    4) лавка; магазин; универсальный магазин; универмаг
    5) скот, откармливаемый на убой

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > store

  • 47 set\ up

    1. III
    1) set up smth. /smth. up/ set up a tent (a scarecrow, a fence, posts, a statue, etc.) (по)ставить палатку и т.д.; set up a house (a building, a school, a factory, etc.) построить /возвести/ дом и т.д.; set up one's easel (a printing-press, etc.) установить мольберт и т.д.; set up a monument воздвигнуть монумент; set up a camp разбить лагерь; I set up a camera in the shade я установил фотоаппарат в тени
    2) set up smth. /smth. up/ set up a notice (a flag, a slogan, streamers, etc.) вывешивать объявление и т.д.
    3) set up smth. /smth. up/ set up a government (a state, a commission, etc.) создать /сформировать/правительство и т.д., set up a republic установить республику; set up a Cabinet (opposition, a board of directors, a tribunal, etc.) создать /сформировать/ кабинет и т.д.; set up a special committee учредить специальную комиссию; set up a company (a business, a newspaper, a fund, etc.) основать компанию и т.д.; we shall have to set up a new laboratory нам придется организовать /создать/ новую лабораторию; he set up a small bookshop он открыл небольшой книжный магазин и т.д.; they set up a bank robbery они организовали /устроили/ ограбление банка; set up friendly relations установить /наладить/ дружеские отношения
    4) set up smth. / smth. up/ set up new laws (new rules, a new economic order, an international control system, a quota, a custom, etc.) устанавливать /вводить/ новые законы и т.д.; set up a national control of electric power ввести государственный контроль над расходованием электроэнергии; set up a new principle (a theory, etc.) выдвигать новый принцип и т.д.; set up an original method предложить оригинальный метод; set up a program (me) (the main requirements, a new approach, etc.) разработать программу и т.д.; set up a defence построить /создать/ новую систему обороны; set up a record установить рекорд; set up a claim (a counter-claim, etc.) предъявлять иск и т.д.
    5) set up smth. /smth. up/ set up a howl (a terrific noise, a loud cry, etc.) поднимать вой и т.д.; set up a commotion (a row, a scuffling, etc.) устраивать волнения и т.д.; set up an alarm поднимать тревогу; the wheels set up a tremendous creaking колеса начали отчаянно скрипеть; the wind sets up a humming in the wires от ветра начинают гудеть провода; set up a rash (an inflammation, a swelling, infection, etc.) вызывать сыпь и т.д.
    6) set up smb. /smb. up/ coll. this medicine set him up это лекарство поставило его на ноги; the fresh country air set her up свежий деревенский воздух восстановил ее здоровье; а fortnight in the country (a holiday, a change of air, etc.) will set you up двухнедельное пребывание в деревне и т.д. вернет вам силы; you want some good walks (fresh air, some rest, etc.) to set you up для хорошего самочувствия вам необходимы /нужны, полезны/ длительные прогулки и т.д.
    7) set up smth. /smth. up/ print set up a page (a book, a manuscript, type, etc.) набирать полосу и т.д.
    2. IV
    1) set up smth. /smth. up/ in some manner set up ninepins again снова поднять /поставить/ [упавшие] кегли
    2) set up smb. /smb. up/ in some manner this fine air (a change of air, her holiday in the country, etc.) set her up again этот прекрасный воздух и т.д. вновь поставил ее на ноги; а summer in the camp sets up a boy wonderfully лето [пребывания] в лагере является прекрасной закалкой /тренировкой/ для мальчиков
    3. VII
    set up smth. /smth. up/ to do smth. set up an international organization to maintain peace (to carry out the programme), to guard the world against the atomic bomb, etc.) создать международную организацию для борьбы за мир и т.д.
    4. XI
    1) be set up at some time the camp and the aerodrome were set up later лагерь и аэродром были построены позднее; be set up somewhere the portrait was set up on the stage портрет был установлен на сцене; special seats had to be set up around the sides of the hall по бокам зала пришлось поставить дополнительные стулья /устроить дополнительные места/
    2) be set up on smth. an inscription was set up on the tablet на плите была высечена надпись
    3) be set up with smth. be set up with food (with clothes, with cars, with equipment, etc.) for an expedition быть обеспеченным продовольствием и т.д. на все время экспедиции; I am set up with novels for the winter у меня теперь книг [хватит] на всю зиму
    4) be set up infection (swelling, irritation, etc.) was set up появилась инфекция и т.д.; the doctor has no idea how the condition was first set up врач не имеет представления, что явилось причиной такого состояния
    5) be set up in some manner he is quite set up again он опять на ногах /хорошо себя чувствует/
    5. XVI
    1) set up in smth. set up in trade (in business, in law, etc.) открывать собственное предприятие и т.д.
    2) set up for smb. coll. set up for a man of wit претендовать на остроумие; set up for a scholar (for a profound scientist, for a critic, for a moralist, for a gentleman, for an atheist, etc.) a) считать себя ученым и т.д.; б) выдавать себя за ученого и т.д.; I don't set up for an authority я не претендую на то, чтобы считаться авторитетом
    6. XX1
    set up as smb. set up as a lawyer (as a doctor, as a chemist, etc.) открыть свою юридическую контору и т.д.
    7. XXI1
    1) set up smth. /smth. up/ along (in, on, etc.) smth. set up posts along the street (milestones along a road, machines in their places, telephone booths in the street, etc.) ставить столбы вдоль улицы и т.д.; set up a home in the country (in another city, etc.) создать там и т.д. дом /семью/; set men up on a chess-board расставлять фигуры на шахматной доске; set up smb. /smb. up/ to smth. set up a claimant to the throne возвести претендента на престол, посадить претендента на трон
    2) set up smb. /smb. up/ over smb. set oneself up over one's colleagues (over one's people, etc.) ставить себя выше своих коллег и т.д.; set up smb. /smb. up/ for smb. although he is such an ignorant fellow, he sets himself up for a critic человек он невежественный, а претендует на то, чтобы критиковать других
    3) set up smth., smb. /smth., smb. up/ in smth. set up a shop in a new neighbourhood открыть магазин в новом районе; set up one's office in one of the rooms in the building открыть свою контору в одной из комнат этого здания; he wishes to set himself up in business all for himself ему хочется стать во главе собственного дела; set up an office in the Department of Agriculture сформировать отдел в министерстве земледелия; set up a policy board at high government level сформировать политический комитет на высоком уровне
    4) set up smb. /smb. up/ in smth. set him up in business помочь ему открыть собственное дело; they set their son up in real estate они открыли для своего сына контору по продаже недвижимой собственности; set smb. up in life помочь кому-л. стать на ноги
    5) set up smth. /smth. up/ in /at/ smth. what defence did his lawyer set up at /in/ the trial? как построил его адвокат защиту на суде?
    6) set up smb. /smb. up/ with (in) smth. set him up with books (with clothing, with equipment, with food, etc.) обеспечивать его книгами и т.д.; set him up in funds предоставить ему нужные фонды /деньги/, материально обеспечить его
    7) set up smth. /smth. up/ in (on, etc.) smth. set up an irritation in one's throat (this rash on my face, an itch on the skin, etc.) вызывать раздражение горла и т.д.; I wonder what has set up inflammation on the wound не могу понять, отчего воспалилась рана
    8) set up smth. /smth. up/ in smth. print. set a page (a manuscript, a book, etc.) up in type сделать набор полосы и т.д.
    8. XXIV1
    set smb. up as smb.
    1) set smb. up as a tobacconist помочь кому-л. открыть собственный табачный магазин; set oneself up as a grocer начать торговлю бакалейными товарами
    2) set oneself up as an authority (as an important fellow, as a merchant, as a scholar, etc.) считать себя специалистом /авторитетом/ и т.д. или выдавать себя за специалиста и т.д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > set\ up

  • 48 thread

    [θred] 1. сущ.
    1)
    а) нитка, нить

    fine / thin thread — тонкая нить

    coarse thread — грубая, суровая нить

    reel of thread брит. / spool of thread амер.катушка ниток

    to make / spin thread — прясть, сучить нить

    б) нить, связь

    to pick up the thread (of acquaintance with smb.) — возобновить (знакомство с кем-л.)

    to resume / take up the thread of a story — возобновить рассказ

    All religions are united by the common threads of fighting evil and helping others. — Все религии объединяет общая идея (нить) - борьба со злом и помощь другим.

    2) волосок, тонкая струйка; паутинка

    corpulent man with threads of black hair plastered across his brow — толстый человек с тонкими прядями чёрных волос, прилипшими ко лбу

    A thin glistening thread of moisture ran along the rough concrete sill. — Тонкая поблёскивающая струйка жидкости стекала по неровному бетонному подоконнику.

    3) тех.
    а) резьба, нарезка
    4) эл. жила провода
    5) геол. прожилок
    6) информ.
    б) поток, тред (в мультизадачных средах: подпроцесс, запускаемый другим процессом)
    7) ( threads) амер.; разг. одежда

    cheap place to pick up natty threads — место, где можно дёшево приобрести приличную одежду

    Syn:
    ••

    worn to the thread — потёртый, изношенный; потрёпанный

    2. гл.
    1)
    б) нанизывать (бусы и т. п.)

    The girl was threading beads on a string. — Девушка нанизывала бусы на нитку.

    г) кино заправлять, заряжать ( киноленту)
    2) пробираться, прокладывать путь

    The waiters threaded between the crowded tables. — Официанты пробирались между близко расставленных столиков.

    Syn:
    3)
    а) вплетать, переплетать; перебирать
    б) пронизывать, проходить красной нитью

    The melody which threads the first duet. — Мелодия, являющаяся лейтмотивом первого дуэта.

    Syn:
    4) тех. нарезать резьбу
    5) разг. состоять в близких, интимных отношениях (с кем-л.)

    Англо-русский современный словарь > thread

  • 49 Felt

    BILLIARD CLOTH, or FELT
    The finest textile fabric made and is a woollen cloth of the beaver type. The wool is very carefully selected and then spun with great care. Expert weavers operate the looms which weave into cloths the thousands of very fine threads. The cloth is then milled so thoroughly that it is waterproof and capable of resisting the dampest atmosphere. The dye used is such that light has little effect upon it. The best merino wool is used, and when ready for use the cloth has a perfect level face, soft and smooth. Plain weave is used for the best grades and 3-shaft twill for others. Widths from 72-in. to 81-in. Cloth shrinks about 331/3 per cent from reed width to the finished width. An all-cotton billiard cloth is now being made and is meeting with much support. ———————— A wool fabric united without weaving. It is actually a sheet of wool fibre, matted into a substantial texture by the application of heat, moisture and pressure. There are many woven fabrics that are felted so heavily that it is difficult to decide whether they are woven or not, as the threads are so closely interlocked that they cannot be separated, and this fabric is stronger than a carded felt of same weight. The shrinkage of a woven felt fabric may be up to 50 per cent in both width and length. The peculiar property of felt is believed to have been known in early times, and the process of felting was used for the tents of the Tartar, as well as for articles of their clothing. It is difficult to say when felted wool was first used for hats. Hats of felt were worn in England in the Middle Ages.

    Dictionary of the English textile terms > Felt

  • 50 Choice Wool

    (1) Merino wool taken from the best part of the neck of a fine fleece, used for clothing. (2) In the woollen trade the third quality of wool, taken from the middle of the side.

    Dictionary of the English textile terms > Choice Wool

  • 51 Crystal

    A very fine highly-finished white woollen, formerly made in England for the export trade. Used for nun's clothing.

    Dictionary of the English textile terms > Crystal

  • 52 French Braids

    Very fine cotton braids, plain weave, open texture, used for infant's clothing decoration. Made from 5 to about 77 threads in the width.

    Dictionary of the English textile terms > French Braids

  • 53 Ie Tana (Le Taua)

    A very fine and flexible mat, made of the leaves of the Pandanus by the natives of Samoa; used for clothing, etc.

    Dictionary of the English textile terms > Ie Tana (Le Taua)

  • 54 Ir Mats

    Very fine, flexible, and ornamental clothing mats made of pandamus leaves by the natives in the Marshall Islands.

    Dictionary of the English textile terms > Ir Mats

  • 55 Kapa

    A very fine easily bleached sheet, obtained from the bast of a species of the mulberry tree, also a species of nettle in the Sandwich Islands. Used for clothing by the natives (see Fotah)

    Dictionary of the English textile terms > Kapa

  • 56 Kersey

    KERSEY, CARSEY
    A woollen cloth made originally at Kersey in Suffolk, whence its name. Kerseys made in Suffolk and Essex are mentioned in Edward III's time. There were various kinds: ordinary, sorting, Devonshire (called washers or wash whites) check (called " dozens ") and kerseys (called " straits "), all mentioned in the reigns of Henry VIII and Edward VI, varying according to the texture, in length, breadth and weight of the piece, which was strictly regulated by statutes. Stow says the making of Devonshire kerseys began about 1505. Some kerseys were very fine and used for superior clothing, such as the modern kerseymere, so named from the factory on the mere in Kersey. Lengths were from 18 yards to 22 yards, and the weight averaged 15/16-oz. per yard.

    Dictionary of the English textile terms > Kersey

  • 57 Carsey

    KERSEY, CARSEY
    A woollen cloth made originally at Kersey in Suffolk, whence its name. Kerseys made in Suffolk and Essex are mentioned in Edward III's time. There were various kinds: ordinary, sorting, Devonshire (called washers or wash whites) check (called " dozens ") and kerseys (called " straits "), all mentioned in the reigns of Henry VIII and Edward VI, varying according to the texture, in length, breadth and weight of the piece, which was strictly regulated by statutes. Stow says the making of Devonshire kerseys began about 1505. Some kerseys were very fine and used for superior clothing, such as the modern kerseymere, so named from the factory on the mere in Kersey. Lengths were from 18 yards to 22 yards, and the weight averaged 15/16-oz. per yard.

    Dictionary of the English textile terms > Carsey

  • 58 Ko Hemp

    Very durable, soft, fine and silky bast fibre obtained from the Pueraria Thunbergiana in China, India and Japan. Used for summer clothing fabrics.

    Dictionary of the English textile terms > Ko Hemp

  • 59 Patent Flannel

    A light flannel made of very fine yarns of Welsh wool, in plain weave, in white and pink for infants' clothing. It was termed "patent" owing to its not shrinking when washed.

    Dictionary of the English textile terms > Patent Flannel

  • 60 Rere Fibre

    The fine, white bast fibres of the Cypholophus Macrocephalus plant, grown in the Pacific Islands. Used for clothing and mats by the natives.

    Dictionary of the English textile terms > Rere Fibre

См. также в других словарях:

  • Clothing in the ancient world — The clothing of men and women and seveal social levels of Ancient Egypt are depicted in this tomb mural from the 15th century BC The clothing used in the ancient world strongly reflects the technologies that these peoples mastered. Archaeology… …   Wikipedia

  • clothing and footwear industry — Introduction also called  apparel and allied industries,  garment industries,  or  soft goods industries,         factories and mills producing outerwear, underwear, headwear, footwear, belts, purses, luggage, gloves, scarfs, ties, and household… …   Universalium

  • fine — I [[t]fa͟ɪn[/t]] ADJECTIVE USES ♦♦ finer, finest 1) ADJ GRADED: usu ADJ n You use fine to describe something that you admire and think is very good. There is a fine view of the countryside... This is a fine book. ...London s finest art deco… …   English dictionary

  • fine clothes — smart or elegant attire, stylish or high quality clothing …   English contemporary dictionary

  • Christian clothing — Contents 1 Clothing worn during religious services 2 Non liturgical clothing 3 See also 4 References 5 …   Wikipedia

  • History of clothing and textiles — Ladies making silk, early 12th century painting by Emperor Huizong of Song (a remake of an 8th century original by artist Zhang Xuan), illustrates silk fabric manufacture in China. The wearing of clothing is exclusively a human characteristic and …   Wikipedia

  • Childhood development of fine motor skills — Dexterity is helpful in working with knitting needles Fine motor skills are the coordination of small muscle movements which occur e.g., in the fingers, usually in coordination with the eyes. In application to motor skills of hands (and fingers)… …   Wikipedia

  • Suit (clothing) — Western dress codes Formal wear Formal Semi formal Informal (including lounge suits) Smart casual Business casual Casual Active attire …   Wikipedia

  • Mondetta Clothing Company — Mondetta is a Canadian casual and sportswear design and manufacturing company. The brand is best known for its world flag themed apparel. Based in Winnipeg, Manitoba, Canada, Mondetta has three main divisions: Mondetta, MPG and private label.… …   Wikipedia

  • Vintage clothing — is a generic term for new or second hand garments originating from a previous era. The phrase is also used in connection with a retail outlet, e.g. vintage clothing store. It can also be used as an adjective: This dress is vintage. The word… …   Wikipedia

  • Collar (clothing) — William Shakespeare in a sheer linen collar of the early 17th century, a direct ancestor of the modern shirt collar. In clothing, a collar is the part of a shirt, dress, coat or blouse that fastens around or frames the neck. Among clothing… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»