Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

finagle

  • 1 finagle

    fi·na·gle
    [fɪˈneɪgl̩]
    ( fam)
    I. vt
    1. (cheat)
    to \finagle sb out of sth jdn um etw akk betrügen
    2. ( fam: obtain)
    to \finagle sth [sich dat] etw ergaunern, etw für sich akk rausholen
    II. vi
    to \finagle around herumgaunern fam
    to \finagle over sth sich akk mit etw dat herumschlagen
    * * *
    [fI'neIgəl]
    vt (inf)
    deichseln (inf)

    to finagle one's way out of sthsich aus einer Sache herausmogeln

    * * *
    finagle [fıˈneıɡl] umg
    A v/t
    1. etwas herausschinden, -schlagen
    2. (sich) etwas ergaunern
    3. jemanden begaunern:
    finagle sb out of sth jemanden um etwas betrügen
    B v/i gaunern
    * * *
    v.
    beschwindeln v.
    mogeln v.

    English-german dictionary > finagle

  • 2 finagle

    fi·na·gle [fɪʼneɪgl̩]
    ( fam) vt
    1) ( cheat)
    to \finagle sb out of sth jdn um etw akk betrügen
    2) (fam: obtain)
    to \finagle sth [sich dat] etw ergaunern, etw für sich akk rausholen vi
    to \finagle around herumgaunern ( fam)
    to \finagle over sth sich akk mit etw dat herumschlagen

    English-German students dictionary > finagle

  • 3 becsap

    (DE) Bluff {r}; angeschmiert; anschmieren; ausschmieren; austricksen; beirre; beirrt; berücken; beschiessen; beschiesst; beschwindeln; betrügen; bluffend; bluffte; eingeseift; einseifen; geschwindelt; getrickst; hereinlegen; hintergehen; hintergeht; hinterging; knallen; knallt; lackiert; leimen; leimt; linkt; narre; narrend; neppend; neppt; prellen; reinlegen; rupfend; rupft; schwindeln; vormachen; vorspiegeln; zuknallen; zuschlagen; zuwerfen; übertölpeln; übertölpelt; übervorteilen; ansohlen; begaunern; behumpsen; betölpeln; dümpeln; gedoppelt; vorkohlen; zuhauen; äffen; (EN) abuse; bam; bang; bilk; bluff; bubble; bunco; chisel; chouse; cod; cog; con; cony-catch; cozen; deceive; defraud; delude; did; diddle; do; do brown; do, did, done; double-cross; dupe; fiddle; finagle; fool; fox; fub; get at; go behind; gouge; green; gull; have sy on; hoax; hocus; hocus-pocus; hoodwink; humbug; illude; jew; jink; jockey; keep tricking sy; kid; let down; let in; let into; mislead; mislead, misled; misled; mock; mock at sg; nick; nick sy for sg; pass the buck; pole; put off; put on; put upon; ramp; renege; rook; sandbag; scam; sell, sold; shaft; sharp; short-change; shuck; sold; spoof; sprang; spring, sprang, sprung; stick; stick, stuck; stiff; string; string, strung; suck sy in; swindle; take advantage of; take in; tell sy wrong; trap; trick; victimize; welch; welsh

    Magyar-német-angol szótár > becsap

  • 4 csal

    (DE) betrog; betrügen; betrügt; gaunern; geschwindelt; getrickst; mogeln; mogelt; schwindeln; tricksend; trügen; Fuschelei {e}; Türken {r}; fuscheln; (EN) cheat; defraud; finagle; fudge; jockey; nap; renege; sham; sharp; swindle; trick

    Magyar-német-angol szótár > csal

  • 5 félrevezet

    (DE) beirre; beirrt; beschwindeln; beschwindelt; desorientieren; irregeführt; irreleiten; deroutieren; (EN) abuse; bamboozle; beguile; blindfold; cozen; disorient; disorientate; finagle; illude; inveigle; keep tricking sy; lead astray; lead sy wrong; lead up the garden path; misadvise; misdirect; misguide; misinform; mislead; mislead, misled; misled; put off; throw off

    Magyar-német-angol szótár > félrevezet

  • 6 kipanamáz

    Magyar-német-angol szótár > kipanamáz

  • 7 megcsal

    (DE) geschwindelt; umgangen; beschuppen; beschuppt; (EN) abuse; balk; beguile; bilk; bubble; cheat; chouse; circumvent; cozen; cuckold; deceive; delude; fiddle; finagle; green; gyp; jockey; put on; renege; stick, stuck; swindle; take in; two-time

    Magyar-német-angol szótár > megcsal

  • 8 rászed

    (DE) Bluff {r}; beschwindeln; beschwindelt; bluffend; bluffte; fuchsen; geschwindelt; getrickst; hintergehen; hintergeht; hinterging; hochnehmen; linkt; tricksend; umgangen; überlisten; balbieren; begaunern; behumpsen; bemeiern; betölpeln; äffen; (EN) abuse; bamboozle; beguile; bilk; bluff; catch; catch, caught; caught; cheat; circumvent; cod; con; cozen; diddle; do; do brown; dupe; finagle; fub; gammon; gouge; gull; have sy on; hoax; hocus; hocus-pocus; hoodwink; humbug; jink; jockey; let in; outfool; pole; put off; put on; put upon; scam; sell, sold; shaft; shuck; stick, stuck; stiff; string; string, strung; suck sy in; swindle; take in; tell sy wrong; tempt; trick; victimize; welsh

    Magyar-német-angol szótár > rászed

  • 9 svindlizik

    (DE) alfanzen; (EN) finagle

    Magyar-német-angol szótár > svindlizik

См. также в других словарях:

  • finagle — v. i. & t. to achieve something by means of trickery or devious methods. Syn: wangle, manage. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • finagle — (v.) 1926, American English, possibly a variant of English dialectal fainaigue to cheat or renege (at cards), of unknown origin. Liberman says finagle is from figgle, phonetic variant of fiddle fidget about, frequentative of fig. Related:… …   Etymology dictionary

  • finagle — [v] maneuver cheat, contrive, deceive, manipulate, plot, scheme, swindle, trick, wheel and deal*; concepts 36,59 …   New thesaurus

  • finagle — [fə nā′gəl] vt. finagled, finagling [< ?] Informal to get, arrange, or maneuver by cleverness, persuasion, etc., or esp. by craftiness, trickery, etc. vi. to use craftiness, trickery, etc. finagler n …   English World dictionary

  • Finagle — Finagles Gesetz (vollständig Finagle’s Law of Dynamic Negatives) wurde von John W. Campbell jr. eingeführt, der es in seinen Editorials als Herausgeber der Astounding Science Fiction über Jahrzehnte immer wieder variierte. Larry Niven nutzte… …   Deutsch Wikipedia

  • finagle — verb /fɪˈneɪ.ɡəl/ a) To obtain, arrange, or achieve by indirect and usually deceitful methods. ...finagle a day off from work. b) To cheat or swindle; to use …   Wiktionary

  • finagle — UK [fɪˈneɪɡ(ə)l] / US verb [intransitive/transitive] Word forms finagle : present tense I/you/we/they finagle he/she/it finagles present participle finagling past tense finagled past participle finagled informal to get something by cheating… …   English dictionary

  • finagle — verb (finagled; finagling) Etymology: perhaps alteration of fainaigue to renege Date: circa 1924 transitive verb 1. to obtain by indirect or involved means < finagle a ride home > 2. to obtain by trickery < finagled his way into the concert > …   New Collegiate Dictionary

  • finagle — finagler, n. /fi nay geuhl/, v., finagled, finagling. v.t. 1. to trick, swindle, or cheat (a person) (often fol. by out of): He finagled the backers out of a fortune. 2. to get or achieve (something) by guile, trickery, or manipulation: to… …   Universalium

  • Finagle — 1. practise deception or fraud; 2. trick or cheat (a person); 3. wangle: finagle free tickets …   Dictionary of Australian slang

  • finagle — Australian Slang 1. practise deception or fraud; 2. trick or cheat (a person); 3. wangle: finagle free tickets …   English dialects glossary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»