-
81 java
n. f.1. 'Bender', 'beano', spree. Partir en java: To paint the town red. On a fait une de ces javas: We whooped it up.2. Thrashing, 'rousting', beating-up. Filer une java: To work someone over.3. 'Break-out', escape from jail. -
82 peignée
n. f.1. 'Scrap', punch-up, fight. Se filer une peignée: To have a bout of the fisticuffs.2. 'Drubbing', thrashing. Il a reçu une de ces peignées! He got the beating of his life! -
83 piquette
n. f.1. Cheap and nasty wine (literally the nearest thing to vinegar).2. Filer une piquette à quelqu'un (fig.): To 'beat someone hollow', to trounce someone (at cards, dominoes, etc.). Il a ramassé une de ces piquettes! If he'd been gambling he'd have lost his shirt! -
84 beigne
soltar un soplamocos / dar un guantazo / arrear un tortazoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > beigne
-
85 vrazit komu jednu
vrazit komu jednuflanquer une pêche à q. (.)filer une pêche à q. (.) -
86 malha
ma.lha* * *[`maʎa](em meia, camisola, rede) maille féminin(mancha em animal) tache féminin* * *nome femininofazer malhatricoterpuxar uma malhafiler une maille; démaillerpassar através das malhaspasser à travers les maillespullover; tricotgiletéchapper la loi -
87 avoine
fcheval d'avoine, cheval de peine — см. cheval de foin, cheval de rien
-
88 être accroché
1) разг. привыкнуть, быть привычнымQue tu soyes accroché à l'acide ou au Ricard, de toute façon t'es bon! (Le Petit Perret, (GR).) — К какому бы наркотику ты не привык, ты все равно пропал.
2) арго иметь долги, быть должнымMimile peut pas nous filer une flèche, il est déjà accroché chez le louchébem. (Le Petit Perre, (GR).) — У Мимиля денег не вытянешь, он сам задолжал мяснику.
3) арго быть влюбленным4) арго находиться под действием наркотика5) арго быть настоящим мужчиной6) (тж. se faire accrocher) быть пойманным, схваченным; попасться, влипнутьIl est revenu à la maison, trois jours plus tard, quand il a été bien certain qu'on était resté accroché. (J. Sarrazin, Contrescarpe.) — Он вернулся домой через три дня, когда у него уже не было сомнений, что все схвачены.
-
89 java
f -
90 mandale
-
91 сбросить карту
vgener. filer une carte -
92 устроить прогон пьесы
vDictionnaire russe-français universel > устроить прогон пьесы
-
93 beigne
n. f. 'Biff', 'clout', blow. Filer une beigne ( à quelqu'un): To give a 'knuckle sandwich', to belt, to hit someone. -
94 bourrée
n. f. 'Beating-up', thrashing. Filer une bourrée à quelqu'un: To 'work someone over', to beat someone up. -
95 peigner
v. trans. reflex. To 'have a bout of the fisticuffs', to 'scrap', to have a set-to (also: se filer une peignée). -
96 raclée
n. f. 'Pasting', 'trouncing', thrashing. Filer une raclée à quelqu'un: To beat someone black and blue. -
97 roulée
n. f.1. 'Ciggy', 'fag', cigarette (the 'rollyour-own' kind. Manufactured cigarettes are known as cousues).2. 'Drubbing', beating, thrashing. Filer une roulée à quelqu'un: To beat someone black-and-blue. -
98 rouste
n. f. 'Pasting', 'walloping', thrashing. Filer une rouste à quelqu'un: To beat someone black-and-blue. -
99 toise
n. f. 'Bashing', 'drubbing', thrashing. Filer une toise à quelqu'un: To beat the living daylights out of someone. -
100 tourlousine
n. f. (also: tourlouzine):1. Blow (slap, punch, kick, etc.).2. 'Rousting', thrashing, beating. Je m'en vais lui filer une de ces tourlousines! I'm going to lead him a fair dance when I lay my hands on him!
См. также в других словарях:
Filer une métaphore, une image — ● Filer une métaphore, une image la développer, en exploiter divers éléments tout au long d un énoncé … Encyclopédie Universelle
Filer une carte — ● Filer une carte saisir l occasion de la jouer pour s en débarrasser … Encyclopédie Universelle
Filer une corde — ● Filer une corde la laisser glisser … Encyclopédie Universelle
Filer une ligne — ● Filer une ligne la mettre à l eau, la mouiller … Encyclopédie Universelle
Filer une scène — ● Filer une scène la répéter sans l interrompre, sans chercher à perfectionner les détails, afin d en mieux saisir le mouvement … Encyclopédie Universelle
filer — [ file ] v. <conjug. : 1> • v. 1165 « couler, s écouler »; bas lat. filare, de filum « fil » I ♦ V. tr. 1 ♦ Transformer en fil (une matière textile). Filer du lin, de la laine. Filer de la laine à la main avec une quenouille, un fuseau, un… … Encyclopédie Universelle
filer — (fi lé) v. a. 1° Tordre ensemble des brins de chanvre, de lin, de soie, de laine, et en former un fil. • Les femmes [de Tyr] ne cessent jamais de filer les laines ou de faire des dessins de broderies ou de ployer les riches étoffes, FÉNEL.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FILER — v. a. Tordre ensemble plusieurs brins de chanvre, de lin, de soie, de laine, etc., pour qu ils forment un fil. Souvent, on l emploie absolument. Filer du lin, du chanvre, de la soie, de la laine, du coton. Filer gros. Filer fin. Filer menu. Filer … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FILER — v. tr. Tordre ensemble plusieurs brins de chanvre, de lin, de soie, de laine, etc., pour qu’ils forment un fil. Filer du lin, du chanvre, de la soie, de la laine, du coton, ou absolument Filer. Filer gros. Filer fin. Filer menu. Filer au fuseau,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
filer — v.t. Donner : File moi une pipe. Filer une avoine, une toise, une danse, une trempe, donner une correction. / Filer le train, suivre pas à pas. / En filer, ou filer du chouette, pratiquer la sodomie passive. □ v.t. S enfuir. □ se filer v.pr. S… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Filer un mauvais coton — ● Filer un mauvais coton être atteint d une maladie grave ou être dans une situation critique … Encyclopédie Universelle