-
1 filón
-
2 lode
-
3 ground vein
-
4 ice vein
filón de hielo; vena de hielo -
5 ice wedge
filón de hielo; vena de hielo -
6 sill
filón-capa; intrusión en forma de capa; sill -
7 vein
-
8 seam
si:m
1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) costura2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) juntura, junta3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) veta, filón
2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) hacer una costura- the seamy side of life
- the seamy side
seam n costuratr[siːm]1 SMALLSEWING/SMALL costura2 SMALLTECHNICAL/SMALL juntura, junta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be bursting at the seams (with people) rebosar de gente 2 (with things) estar hasta los topes 3 (with food) estar a punto de reventarseam ['si:m] vt1) stitch: unir con costuras2) mark: marcarseam n1) stitching: costura f2) lode, vein: veta f, filón mn.• costura s.f.• criadero s.m.• filón s.m.• juntura s.f.• sutura s.f.• veta s.f.v.• coser v.siːm1)a) ( stitching) costura fto be bursting at the seams — \<\<building/suitcase\>\> estar* hasta el tope or hasta los topes
to come apart at the seams — \<\<organization/setup\>\> venirse* abajo; (lit: split)
b) ( join) juntura f2)a) (of coal, gold) veta f, filón mb) ( Geol) grieta f[siːm]1. N1) (Sew) costura fto fall or come apart at the seams — descoserse
to be bursting at the seams — [dress etc] estar a punto de reventar por las costuras; (fig) * [room etc] estar a rebosar
2) (Welding) juntura f3) (Geol) filón m, veta f2.VT (Sew) coser; (Tech) juntar* * *[siːm]1)a) ( stitching) costura fto be bursting at the seams — \<\<building/suitcase\>\> estar* hasta el tope or hasta los topes
to come apart at the seams — \<\<organization/setup\>\> venirse* abajo; (lit: split)
b) ( join) juntura f2)a) (of coal, gold) veta f, filón mb) ( Geol) grieta f -
9 vein
vein1) (any of the tubes that carry the blood back to the heart.) vena2) (a similar-looking line on a leaf.) vena, nerviovein n venatr[veɪn]1 SMALLANATOMY/SMALL vena2 SMALLBOTANY/SMALL vena, nervio3 (of mineral) veta, vena, filón nombre masculino4 (mood) humor nombre masculino, vena\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in vein estar en venavein ['veɪn] n1) : vena f (en anatomía, botánica, etc.)2) lode: veta f, vena f, filón m3) style: vena fin a humorous vein: en vena humorístican.• nervio (de la hoja) s.m.n.• filón s.m.• manto s.m.• vena s.f.• veta s.f.veɪn1) (Anat, Bot, Zool) vena f2)a) (of ore, mineral) veta f, filón m, vena fb) (in marble, cheese) veta f3) (no pl) (mood, style) vena fin a lighter vein, did you know... ? — pasando a algo menos serio ¿sabías que... ?
[veɪn]N1) (Anat, Bot) vena f2) (Min) [of ore] filón m, veta f ; (in stone) vena f3) (fig) (=streak) vena fthere is a vein of anti-semitism running through his writing — hay una vena antisemita en todos sus escritos
4) (=mood, tone) vena fshe went on in this vein for some time — continuó de esta guisa or en este tono durante un rato
the next two speakers continued in the same vein — los dos siguientes conferenciantes se expresaron en la misma línea
* * *[veɪn]1) (Anat, Bot, Zool) vena f2)a) (of ore, mineral) veta f, filón m, vena fb) (in marble, cheese) veta f3) (no pl) (mood, style) vena fin a lighter vein, did you know... ? — pasando a algo menos serio ¿sabías que... ?
-
10 lode
-
11 streak
stri:k
1. noun1) (a long, irregular mark or stripe: There was a streak of blood on her cheek; a streak of lightning.) raya, veta, filón2) (a trace of some quality in a person's character etc: She has a streak of selfishness.) vena
2. verb1) (to mark with streaks: Her dark hair was streaked with grey; The child's face was streaked with tears.) rayar, surcar2) (to move very fast: The runner streaked round the racetrack.) pasar como un rayo•- streakytr[striːk]1 (line - gen) raya, lista; (- in mineral) veta, filón nombre masculino, vena; (- in hair) mecha; (- in meat) veta, nervio2 (element of genius, madness, etc) vena■ mean streak lado mezquino, vena mezquina3 (period) racha1 (mark with streaks) rayar, surcar ( with, de)1 (move fast) pasar como un rayo2 (run naked) correr desnudo,-a por un lugar público\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLstreak of lightning rayo, relámpagostreak ['stri:k] vt: hacer rayas enblue streaked with grey: azul veteado con grisstreak vi: ir como una flechastreak n1) : raya f, veta f (en mármol, queso, etc.), mechón m (en el pelo)2) : rayo m (de luz)3) trace: veta f4) : racha fa streak of luck: una racha de suerten.• hilada s.f.• racha s.f.• raya s.f.• rayo de luz s.m.• reguero s.m.• ribete s.m.• vena s.f.n.• abigarrar v.v.• jaspear v.• listar v.• pasar como un rayo v.• rayar v.• surcar v.striːk
I
1)a) (line, band) lista f, raya f; ( in hair) reflejo m, mechón m; (in meat, marble) veta f; ( of ore) veta f, filón mb) ( in personality) veta f2) ( spell) racha fto have o be on a winning/losing streak — tener* una buena/mala racha
II
1.
1) ( move rapidly) (+ adv compl)she streaked into the lead — rápida como un rayo, se colocó a la cabeza
2) ( run naked) (colloq) hacer* streaking ( correr desnudo en un lugar público)
2.
streak vtshe's had her hair streaked — se ha hecho mechones or reflejos or (RPl) claritos or (Méx) luces or (Chi) visos (en el pelo)
[striːk]to be streaked WITH something: his clothes were streaked with paint llevaba la ropa manchada or (AmL tb) chorreada de pintura; her hair is streaked with gray — tiene el cabello entrecano
1. N2) (fig) [of madness etc] vena f ; [of luck] racha f2.3. VI1) (=rush)to streak in/out/past — entrar/salir/pasar como un rayo
2) * (=run naked) correr desnudo* * *[striːk]
I
1)a) (line, band) lista f, raya f; ( in hair) reflejo m, mechón m; (in meat, marble) veta f; ( of ore) veta f, filón mb) ( in personality) veta f2) ( spell) racha fto have o be on a winning/losing streak — tener* una buena/mala racha
II
1.
1) ( move rapidly) (+ adv compl)she streaked into the lead — rápida como un rayo, se colocó a la cabeza
2) ( run naked) (colloq) hacer* streaking ( correr desnudo en un lugar público)
2.
streak vtshe's had her hair streaked — se ha hecho mechones or reflejos or (RPl) claritos or (Méx) luces or (Chi) visos (en el pelo)
to be streaked WITH something: his clothes were streaked with paint llevaba la ropa manchada or (AmL tb) chorreada de pintura; her hair is streaked with gray — tiene el cabello entrecano
-
12 cross vein
-
13 bonanza
(a sudden increase (in profits etc): Shop keepers in seaside towns enjoy a bonanza in hot summers.) prosperidad, bonanza
bonanza sustantivo femenino
1 (estado del mar) fair weather
2 (prosperidad) prosperity ' bonanza' also found in these entries: English: bonanzatr[bə'nænzə]1 (prosperity) prosperidad nombre femenino2 (source of wealth) mina3 (run of good luck) buena racha4 (mineral deposit) bonanza1 (prosperous) próspero,-a2 (productive) productivo,-abonanza [bə'nænzə] n: bonanza fn.• bonanza s.f.bə'nænzəa) ( piece of luck) filón m, mina f de orob) ( plentiful supply) superabundancia f, gran oferta f[bǝ'nænzǝ]N (fig) (in profits) bonanza f* * *[bə'nænzə]a) ( piece of luck) filón m, mina f de orob) ( plentiful supply) superabundancia f, gran oferta f -
14 money-spinner
tr['mʌnɪspɪnəSMALLr/SMALL]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar negocio rentablenoun (BrE colloq) mina f de oro (fam), filón m (fam)['mʌnɪˌspɪnǝ(r)]N (Brit) = moneymaker* * *noun (BrE colloq) mina f de oro (fam), filón m (fam) -
15 counter
nCOMP&DP, ELECTRON, MECH ENG contador mMINE subnivel m, filón crucero m, filón transversal m, veta transversal f, galería intermedia f, nivel m, contrafilón mTELECOM contador mWATER TRANSP stun structure bovedilla f -
16 counterlode
nMINE contrafilón m, filón crucero m, filón transversal m, veta transversal f -
17 float
1 nAUTO boya f, flotador mCOAL bloque para pulir mármol m, minerales finos que flotan al lavarlos m pl, neumatóforo m, pajuelas de oro f pl, yacimiento desprendido del filón mCONST boya f, flotador m, talocha fMECH desgaste m, desplazamiento leve m, escofina de picadura sencilla f, escofina de talla simple f, huelgo axial mMECH ENG desgaste de una herramienta m, desplazamiento pequeño m, huelgo axial mMINE yacimiento desprendido del filón mPETROL, VEH flotador mWATER flotador m, paleta fWATER TRANSP boya f, chata f, flotador m, jangada f (AmL)2 vtPHYS hacer flotar3 -
18 gold reef
nMINE filón de cuarzo aurífero m, filón tubular m -
19 layer
nFLUID, PHYS velocidad de corriente libre fuera de la capa límite fCOAL capa f, estrato rocoso m, filón m, yacimiento mCOMP&DP capa f, nivel mELECTRON estratificador mGEOL filón mMETALL capa delgada f, estratificación fP&R capa fPETROL estrato mSPACE spacecraft apuntador de elevación m, capa fTEXTIL capa de tejido f, capa fWATER capa f, estrato mWATER TRANSP capa f, tongada f -
20 reef
1 nGEOL arrecife mMINE filón de cuarzo aurífero m, filón tubular m, yacimiento vertical de oro dentro del cuarzo mOCEAN arrecife mWATER TRANSP sail rizo m2 vtWATER TRANSP sail rizar, tomar rizos
См. также в других словарях:
filon — filon … Dictionnaire des rimes
filon — [ filɔ̃ ] n. m. • 1566; it. filone, augment. de filo « fil » 1 ♦ Masse allongée de roches éruptives, de substances minérales existant dans le sol au milieu de couches de nature différente. Filon de cuivre, d argent. ⇒ veine. Découvrir, exploiter … Encyclopédie Universelle
filon — FILÓN, filoane, s.n. Zăcământ cu aspect de plăci format în crăpăturile scoarţei pământului prin consolidarea magmei sau prin depunerea unor minerale aflate în soluţie în apele termale; vână. – Din fr. filon. Trimis de baron, 13.09.2007. Sursa:… … Dicționar Român
Filón — Saltar a navegación, búsqueda Filón puede referirse a: Un filón, en Geología, es un relleno de minerales en la corteza terrestre. Filón de Atenas, arquitecto del siglo IV a. C. Filón de Alejandría, filósofo helenístico del siglo… … Wikipedia Español
filón — sustantivo masculino 1. Área: minería Masa de mineral que rellena una grieta de una formación rocosa: El filón se agotó y abandonaron la mina. 2. Uso/registro: coloquial. Persona o cosa de la que se puede obtener mucho provecho: Este empleado mío … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Filon B.P.G. — ● Filon B.P.G. filon contenant à la fois des sulfures de zinc, de fer et de plomb … Encyclopédie Universelle
filón — (Del fr. filon). 1. m. Masa metalífera o pétrea que rellena una antigua quiebra de las rocas de un terreno. 2. Materia, negocio, recurso del que se espera sacar gran provecho … Diccionario de la lengua española
Filon — (spr. lóng), Auguste, franz. Historiker, geb. 7. Juni 1800 in Paris, gest. daselbst 1. Dez. 1875, erhielt 1840 eine Professur an der Pariser Normalschule und ward 1853 als Professor der Geschichte an die Fakultät der Wissenschaften zu Douai… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Filon — (spr. óng), Pierre Marie Augustin, franz. Schriftsteller, geb. 28. Nov. 1841 in Paris, ging 1870 als Lehrer des Sohnes Napoleons III. mit nach England, kehrte später nach Frankreich zurück; schrieb: »Histoire de la littérature anglaise« (1883),… … Kleines Konversations-Lexikon
Filon — Fílon DEFINICIJA 1. iz Larise (o.140 80. pr. Kr.), grčki filozof, začetnik tzv. »četvrte Akademije«, umjereni skeptik 2. Židov (F. Aleksandrijski) (o.1. st. pr. Kr.), židovski filozof, učenjem o logosu utjecao na kršćanstvo … Hrvatski jezični portal
FILON — n. m. Veine métallique ou fossile, souterraine ou à fleur de terre. Rencontrer un filon en creusant. Un filon d’argent, d’étain, de houille. Exploiter un filon. La direction d’un filon. Filon principal. Les branches, les rameaux d’un filon. Ce… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)