-
1 elysian fields
e.ly.sian fields[il'izi2n fi:ldz] n pl Myth Campos Elísios: lugar maravilhoso para onde se vai depois da morte. -
2 mine fields
mine fieldsterrenos infestados de minas. -
3 semantic fields (theory of)
campos semânticos (teoria de)Abordagem desenvolvida na década de 30 e que considerava o vocabulário de uma língua não como uma mera lista de itens independentes, mas organizado em áreas, ou campos, dentro dos quais as palavras se interrelacionam e se definem de várias maneiras. -
4 career fields
áreas de especialização [[lang name="English"]operations, operations information, operation support, institutional support]English-Portuguese dictionary of military terminology > career fields
-
5 field
[fi:ld] 1. noun1) (a piece of land enclosed for growing crops, keeping animals etc: Our house is surrounded by fields.) campo2) (a wide area: playing fields (= an area for games, sports etc).) campo de jogos3) (a piece of land etc where minerals or other natural resources are found: an oil-field; a coalfield.) jazida4) (an area of knowledge, interest, study etc: in the fields of literature/economic development; her main fields of interest.) campo5) (an area affected, covered or included by something: a magnetic field; in his field of vision.) campo6) (an area of battle: the field of Waterloo; ( also adjective) a field-gun.) campo2. verb((in cricket, basketball etc) to catch (the ball) and return it.) interceptar a bola- fieldwork* * *[fi:ld] n 1 campo. 2 esfera de ação. the whole field of history / todo o domínio da história. 3 campo de batalha. 4 campo (esportes). he beat his enemies off the field / ele derrotou seus inimigos. 5 raio visual. 6 competidores ou equipes de uma competição esportiva. 7 jazida • vt+vi 1 apanhar ou parar a bola. 2 coll receber e responder, dar conta de. • adj de campo, de campanha. air field campo de aviação. coal field jazida de carvão. diamond field jazida de diamantes. field of action campo de ação. field of battle campo de batalha. field of fire área sob fogo de artilharia. field of honour 1 local de duelo. 2 campo de batalha. field of vision campo de visão. in the field na frente, no campo de batalha, fig em competição. magnetic field campo magnético. mine fields terrenos infestados de minas. to hold the field permanecer invicto. to take the field entrar em campanha ou em campo. -
6 field
[fi:ld] 1. noun1) (a piece of land enclosed for growing crops, keeping animals etc: Our house is surrounded by fields.) campo2) (a wide area: playing fields (= an area for games, sports etc).) campo3) (a piece of land etc where minerals or other natural resources are found: an oil-field; a coalfield.) jazida4) (an area of knowledge, interest, study etc: in the fields of literature/economic development; her main fields of interest.) campo5) (an area affected, covered or included by something: a magnetic field; in his field of vision.) campo6) (an area of battle: the field of Waterloo; ( also adjective) a field-gun.) campo de batalha2. verb((in cricket, basketball etc) to catch (the ball) and return it.) parar e devolver a bola- fieldwork -
7 manure
[mə'njuə] 1. noun(a mixture containing animal dung, spread on soil to help produce better crops etc: The farmer is putting manure on his fields.) estrume2. verb(to treat (soil or plants) with manure: The farmer has been manuring the fields.) estrumar* * *ma.nure[mənj'uə] n adubo, esterco, estrume. • vt adubar, fertilizar, estercar. -
8 manure
-
9 Path
plural - paths; noun1) (a way made across the ground by the passing of people or animals: There is a path through the fields; a mountain path.) caminho2) ((any place on) the line along which someone or something is moving: She stood right in the path of the bus.) caminho•- pathway* * *pathology -
10 about
1. preposition(on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) sobre2. preposition, adverb1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) cerca de2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) por+art.3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) por (aí)4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) em torno de3. adverb((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) volver!* * *a.bout[əb'aut] adv 1 quase, aproximadamente, cerca de. I am about ready / estou quase pronto. it is about your size / é quase do seu tamanho. we walked about forty miles / caminhamos cerca de quarenta milhas. 2 em redor, em volta, por todos os lados. the fields about Cambridge / os campos ao redor de Cambridge. all the children were about their sick father / todas as crianças ficaram em redor de seu pai doente. 3 aqui e ali, para cá e para lá. they were walking about / eles estavam andando de lá para cá. 4 em direção contrária, em sentido oposto. the ship turned about and left / o navio mudou de rumo e partiu. • prep 1 acerca de, a respeito de, sobre, relativo a. his opinion about this topic is... / a sua opinião acerca deste assunto é... what is she talking about? / sobre o que ela está falando? 2 perto de, nas imediações de, junto a. I lost my wallet about here / perdi minha carteira nas imediações deste lugar. 3 em redor de, em volta de. she had her sweater about her shoulder / ela tinha a blusa em volta dos ombros. 4 prestes a, disposto a, a ponto de. he is about to go / ele está prestes a partir. 5 ocupado com, interessado em. while you are about the cooking, you can look after the baby / enquanto você está ocupado com a cozinha, pode tomar conta do bebê. about as high quase tão alto. all about em toda parte. do you know what you are about? você sabe o que pretende fazer? você conhece as dificuldades a enfrentar? go about your own business não se importe com as coisas alheias. how about a glass of wine? que tal um copo de vinho? I am about sick of it coll já estou farto disto! it is somewhere about the place está por aí. left about! meia-volta à esquerda! much noise about nothing muita gritaria por nada. right about! meia-volta à direita! she had no money about her ela não tinha dinheiro consigo. she is about the garden ela está em qualquer lugar do jardim. to be about something tratar de alguma coisa, fazer alguma coisa. to come about acontecer, realizar-se. to go about andar para lá e para cá, vaguear. to go about something ter a intenção de fazer alguma coisa. to hang about ficar à toa. to lie about estar espalhado, estar em desordem. to take turns about fazer alguma coisa por turno. -
11 country
plural - countries; noun1) (any of the nations of the world; the land occupied by a nation: Canada is a larger country than Spain.) país2) (the people of a country: The whole country is in agreement with your views.) país3) ((usually with the) districts where there are fields, moors etc as opposed to towns and areas with many buildings: a quiet holiday in the country; ( also adjective) country districts.) campo4) (an area or stretch of land: hilly country.) terreno•- countryman
- countryside* * *coun.try[k'∧ntri] n 1 país. 2 zona, região, território. 3 pátria, terra de um povo, país de origem. 4 povo, nação. 5 interior, campo, região rural. we live in the country / moramos no campo. he went (down) into the country / ele foi para o interior. • adj 1 rural. 2 rústico. a country’s own trade comércio ativo de um país. all over the country em todo o país. God’s own country Amer os Estados Unidos. in the country no campo, no interior, nas zonas rurais, na roça. in this country neste país, por aqui. mother country pátria. native country pátria. to appeal to the country chamar o povo às urnas. -
12 cross-country
adjective (across fields etc, not on roads: a cross-country run.) de corta-mato* * *cross-coun.try[krɔs k'∧ntri] adj 1 através de bosques, campos e trilhas, evitando-se as estradas. 2 de uma ponta a outra do país. a cross-country race corrida através de bosques, campos e trilhas. -
13 cultivated
1) ((of fields etc) prepared for crops; used for growing crops: cultivated land.) cultivado2) (grown in a garden etc; not wild: a cultivated variety of raspberries.) de cultura3) (having good manners; educated: a cultivated young lady; He has cultivated tastes in music.) refinado* * *cul.ti.vat.ed[k'∧ltiveitid] adj 1 culto. a cultivated woman / uma mulher culta. 2 refinado. a cultivated taste / um gosto refinado. -
14 division
[di'viʒən]1) ((an) act of dividing.) divisão2) (something that separates; a dividing line: a ditch marks the division between their two fields.) divisória3) (a part or section (of an army etc): He belongs to B division of the local police force.) divisão4) ((a) separation of thought; disagreement.) divergência5) (the finding of how many times one number is contained in another.) divisão* * *di.vi.sion[div'iʒən] n divisão. 1 operação de dividir. 2 separação, aquilo que separa ou divide. 3 partilha, repartição, distribuição. 4 compartimento. 5 linha divisória. 6 classificação, distinção, grupo, subdivisão, seção. 7 uma das partes em que se divide um discurso; uma oração, etc. 8 distrito, área com jurisdição. 9 desunião, discórdia, discordância. 10 parte de um exército formada de brigadas. 11 parte da esquadra composta de diversos navios de guerra. 12 voto de um corpo legislativo. division of a word divisão silábica. division of labour divisão do trabalho, processo de organização específico do trabalho. to go into a division ir votar (no parlamento). -
15 fallow
['fæləu]((of land) left to its own natural growth and not planted with seeds: We will let this field lie fallow for a year; fallow fields.) em pousio/de...? sem cultivo* * *fal.low1[f'ælou] n terra alqueivada (não cultivada).————————fal.low2[f'ælou] adj 1 fulvo, amarelo tostado. 2 sem cultivo. -
16 fertile
1) (producing a lot: fertile fields; a fertile mind/imagination.) fértil2) (able to produce fruit, children, young animals etc: fertile seed.) fértil•- fertilize
- fertilise
- fertilization
- fertilisation
- fertilizer
- fertiliser* * *fer.tile[f'ə:tail; fə:təl] adj 1 fértil, fecundo, produtivo, prolífero, frutífero. 2 fig criador. -
17 fertilise
-
18 fertilize
[-ti-]verb (to make fertile: He fertilized his fields with manure; An egg must be fertilized before it can develop.) fertilizar* * *fer.ti.lize[f'ə:tilaiz] vt 1 fertilizar, adubar. 2 fecundar. -
19 frisk
[frisk](to jump about playfully: The lambs are frisking in the fields.) saltar- frisky- friskily* * *[frisk] n 1 brinco, salto, pulo, cambalhota, cabriola. 2 traquinada, travessura, brincadeira. • vt+vi 1 brincar, saltar, pular, retouçar, cabriolar, dançar. 2 traquinar, fazer travessuras. 3 Amer sl revistar uma pessoa passando-lhe a mão pela roupa. 4 roubar uma pessoa passando-lhe a mão pela roupa. -
20 grass
1) (the green plant which covers fields, garden lawns etc.) relva2) (any species of grass, including also corn and bamboo: He studies grasses.) erva3) ((slang) marijuana.)•- grassy- grasshopper
- grassland* * *[gra:s; græs] n 1 capim, gramíneas. 2 grama, gramado. 3 pasto. 4 sl maconha. • vt+vi 1 cobrir com grama, plantar grama. 2 pastor. 3 corar roupa, branquear. he went to grass ele foi ao chão, arruinou-se. to be at grass 1 estar no pasto. 2 fig estar desempregado. to hear the grass grow pretender saber tudo melhor. to turn the cows out to grass tocar as vacas para o pasto.
См. также в других словарях:
Fields — ist der Familienname folgender Personen: A. Roland Fields (1884–unbekannt), US amerikanischer Szenenbildner Annie Adams Fields (1834–1915), US amerikanische Schriftstellerin Arthur Fields (1888–1953), US amerikanischer Sänger Cleo Fields (* 1962) … Deutsch Wikipedia
FIELDS (W. C.) — FIELDS WILLIAM CLAUDE dit W. C. (1879 1946) C’est l’avènement du cinéma parlant, fatal à d’autres comiques (Langdon, Semon, Chase, Cook, Pollard, Al Saint John, Ben Turpin), qui assura la célébrité de Fields. Il avait débuté pourtant sous la… … Encyclopédie Universelle
fields — fields; fields·man; in·fields·man; out·fields·man; … English syllables
Fields — (John Charles) (1863 1932) mathématicien canadien. Médaille Fields: prix international décerné tous les quatre ans, depuis 1936, à de jeunes mathématiciens. Fields (William Claude Dukinfield, dit W.C.) (1879 1946) acteur américain. Son personnage … Encyclopédie Universelle
Fields,W.C. — Fields, W.C. Originally William Claude Dukenfield. 1880 1946. American entertainer known for his raspy voice, bulbous nose, and sardonic disposition. His films include My Little Chickadee (1940) and Never Give a Sucker an Even Break (1941). * * * … Universalium
Fields — [fiːldz], W. C., eigentlich Claude William Dukenfield [ djuːkənfiːld], amerikanischer Filmkomiker, * Philadelphia (Pennsylvania) 29. 1. 1880,✝ Pasadena (Kalifornien) 25. 12. 1946; als Jongleur erst Varieteestar, beim Film dann in exzentrischen… … Universal-Lexikon
Fields — Fields, W.C. (1880 1946) a US film actor and ↑comedian, famous for disliking children and animals, for becoming angry very easily, and for drinking too much alcohol. His films include My Little Chickadee (1940) … Dictionary of contemporary English
Fields — [fēldz] W. C. (born William Claude Dukenfield) 1880 1946; U.S. actor & comedian … English World dictionary
Fields, W.C. — orig. William Claude Dukenfield born Jan. 29, 1880, Philadelphia, Pa., U.S. died Dec. 25, 1946, Pasadena, Calif. U.S. actor and screenwriter. He was a vaudeville headliner as a juggler and appeared for seven seasons (1915–21) in the Ziegfeld… … Universalium
Fields — Field Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Field, champ en anglais, peut faire référence à : Personnes : Field : Hartry Field, (1946 ), un philosophe travaillant à l université … Wikipédia en Français
Fields — (as used in expressions) Fields, Dame Gracie Fields, Dorothy Fields, W.C … Enciclopedia Universal