-
1 Kartoffel
f (=, -n)карто́фель, карто́фелина; pl карто́фель, разг. карто́шка собир.álte Kartóffeln — ста́рый карто́фель
júnge Kartóffeln — молодо́й карто́фель
frísche Kartóffeln — све́жий карто́фель
gúte Kartóffeln — хоро́ший карто́фель
schléchte Kartóffeln — плохо́й карто́фель
gróße Kartóffeln — кру́пный карто́фель
gesúnde Kartóffeln — хоро́ший [здоро́вый] карто́фель
die Kartóffeln sind weich / noch hart — карто́шка мя́гкая / ещё жёсткая
Fleisch mit Kartóffeln — мя́со с карто́фелем
Kartóffeln káufen, kóchen, éssen — покупа́ть, вари́ть, есть карто́фель
hóle aus dem Geschäft Kartóffeln — сходи́ в магази́н за карто́шкой
die Kartóffeln schmécken gut — карто́фель вку́сный
die Kartóffeln schmécken ihm gut — он лю́бит карто́шку
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Kartoffel
-
2 Kartoffel
Kartóffel f =, -n1. карто́фель (Solanum tuberosum L.); карто́фелина; клу́бень; pl тж. карто́фель; карто́шка (разг.)2. разг. нос карто́шкой3. фам. лу́ковица ( карманные часы)4. фам. больша́я дыра́ в чулке́◇'rin in die Kartó ffeln, 'raus aus die [den] Kartó ffeln фам. — то туда́, то сюда́; то так, то э́так ( о противоречивых приказаниях)
-
3 muffeln
múffeln I разг.I vt (недово́льно) бормота́тьII vi ворча́ть, хму́ритьсяmúffeln II vi ю.-нем., австр. разг.па́хнуть за́тхлым -
4 Weisheit
Wéisheit f =, -en1. тк. sg му́дростьich bin mit mé iner Wé isheit zu É nde разг. — я испро́бовал все сре́дства, я не зна́ю, что де́лать да́льше
behá lte dé ine Wé isheit für dich! разг. — оста́вь свои́ у́мные мы́сли при себе́!, не лезь со свои́ми поуче́ниями [со свои́ми у́мными сове́тами]!
2. му́дрость, му́дрое выска́зывание [изрече́ние]◇er denkt [glaubt], er hat die Wé isheit mit Lö́ ffeln gegéssen [gefréssen] разг. ирон. — он счита́ет себя́ о́чень у́мным [умне́е всех]; он ко́рчит из себя́ у́мника
er hat die Wé isheit nicht mit Lö́ ffeln gegéssen [gefréssen] разг. ирон. — ≅ нельзя́ сказа́ть, что у него́ ума́ пала́та; он звёзд с нё́ба не хвата́ет
das ist der Wé isheit lé tzter Schluß ( Goethe, “Faust”) — тако́в коне́чный вы́вод му́дрости земно́й
-
5 Kartoffel, die
ошибочное употребление этого существительного как имени собирательного только в единственном числе под влиянием близкого ему по форме русского соответствия картофель(der Kartóffel, die Kartóffeln)1) картофель, картошка (куст, растение картофеля)Das ist eine späte Kartoffel. — Это поздний картофель ( сорт картофеля).
In diesem Teil unseres Gemüsegartens bauen wir Kartoffeln an. — В этой части нашего огорода мы выращиваем картофель.
2) картофелина, картошка; клубень; тк. pl картофель, картошкаGib mir diese große Kartoffel. — Дай мне эту большую картошку [картофелину].
Im Gemüsegarten werden Kartoffeln gelegt. — В огороде сажают картошку.
Wir haben die Kartoffeln ausgelesen und eingekellert. — Мы перебрали картошку и положили её на хранение в погреб.
Setze die Kartoffeln auf! — Поставь вариться картофель [картошку]!
Er mag geröstete Kartoffeln. — Он любит жареную картошку.
Итак:Sind die Kartoffeln schon gar? Gib mir eine Kartoffel zum Kosten! — Картошка сварилась? Дай мне попробовать одну картошку!
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Kartoffel, die
-
6 scheffeln
schéffeln sw.V. hb tr.V. umg pejor натрупвам пари, богатство, рина парите с лопата.* * *tr меря с крина; загребвам; натрупвам -
7 beschnüffeln
beschnǘffeln sw.V. hb tr.V. 1. душа, подушвам, помирисвам (животно); 2. предпазливо опознавам някого/нещо; 3. umg pejor шпионирам, душа; umg er muss alles beschnüffeln той си пъха навсякъде носа (гагата). -
8 büffeln
bǘffeln sw.V. hb itr.V. umg зубря, кълва; für eine Prüfung büffeln зубря за изпит. -
9 löffeln
lö́ffeln sw.V. hb tr.V. 1. ям с лъжица; сърбам; 2. umg разбирам, захапвам. -
10 muffeln
múffeln sw.V. hb itr.V. 1. в лошо настроение съм; 2. südd, österr мирише на мухъл. -
11 riffeln
ríffeln sw.V. hb tr.V. Tech рифелувам. -
12 rüffeln
rǘffeln sw.V. hb tr.V. umg кастря, мъмря някого. -
13 schnüffeln
schnǘffeln sw.V. hb itr.V. 1. душа (куче); 2. ровя се в чужди неща, шпионирам; in den Briefen der Freundin schnüffeln ровя, тършувам в писмата на приятелката си. -
14 staffeln
stáffeln sw.V. hb tr.V. 1. подреждам, разполагам стъпаловидно; 2. степенувам (такси); telefongebühren nach der Entfernung staffeln определям телефонните такси според отдалечеността; die Gebühren werden mach dem Einkommen gestaffelt таксите се определят съобразно дохода. -
15 süffeln
sǘffeln sw.V. hb tr.V./itr.V. umg пийвам си (с удоволствие, на малки глътки). -
16 beschnüffeln
-
17 büffeln
-
18 löffeln
'lœfəlnv1) ( mit dem Löffel essen) manger avec une cuillère2) (fam: begreifen) piger qc, gober qclöffelnlọ̈ ffeln ['lœfəln](essen) Beispiel: seine Suppe löffeln manger sa soupe à la cuillère -
19 scheffeln
scheffelnamasser; Beispiel: Geld scheffeln amasser de l'argent -
20 schnüffeln
'ʃnyfəlnv1) ( schnuppern) flairer, renifler2) ( fig) fouiner, fureter, espionnerschnüffeln1 flairer; Beispiel: an jemandem/etwas schnüffeln flairer quelqu'un/quelque chose2 (umgangssprachlich: spionieren) fouiner(umgangssprachlich) snif[f]er Drogen, Klebstoff
См. также в других словарях:
Snuffle — Snuf fle, v. i. [imp. & p. p. {Snuffled}; p. pr. & vb. n. {Snuffling}.] [Freq. of snuff, v.i.; akin to LG. snuffeln, G. schn[ u]ffeln, D. snuffeln, Dan. sn[ o]vle. Cf. {Sniffle}.] To speak through the nose; to breathe through the nose when it is… … The Collaborative International Dictionary of English
Snuffled — Snuffle Snuf fle, v. i. [imp. & p. p. {Snuffled}; p. pr. & vb. n. {Snuffling}.] [Freq. of snuff, v.i.; akin to LG. snuffeln, G. schn[ u]ffeln, D. snuffeln, Dan. sn[ o]vle. Cf. {Sniffle}.] To speak through the nose; to breathe through the nose… … The Collaborative International Dictionary of English
Snuffling — Snuffle Snuf fle, v. i. [imp. & p. p. {Snuffled}; p. pr. & vb. n. {Snuffling}.] [Freq. of snuff, v.i.; akin to LG. snuffeln, G. schn[ u]ffeln, D. snuffeln, Dan. sn[ o]vle. Cf. {Sniffle}.] To speak through the nose; to breathe through the nose… … The Collaborative International Dictionary of English
Hohenstoffeln — Hohenstọffeln der, Basaltkegel im Hegau, Baden Württemberg, 844 m über dem Meeresspiegel; ursprünglich drei Gipfel, der nördlichste (Hinterstoffeln) wurde durch Steinbruchbetrieb abgebaut … Universal-Lexikon
Rüffel — Rụ̈f·fel der; s, ; gespr ≈ Rüge <jemandem einen Rüffel geben, erteilen>: vom Chef einen Rüffel bekommen || hierzu rụ̈ffeln (hat) Vt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gen- — gen English meaning: to pinch, pluck, press, etc.. Deutsche Übersetzung: as basis for extensions der meaning “zusammendrũcken, kneifen, zusammenknicken; Zusammengedrũcktes, Geballtes” Note: (Persson Beitr. 88 f.); therefrom are… … Proto-Indo-European etymological dictionary
neu-ks-, neu-s- — neu ks , neu s English meaning: to sniff, smell Deutsche Übersetzung: “wittern, schnũffeln”, from which “aufspũren, auskundschaften” Material: Goth. bi niuhsian “auskundschaften”, niuhseins “Heimsuchung”, perhaps to O.Ice. nȳsa … Proto-Indo-European etymological dictionary
od-1 (*had-) — od 1 (*had ) English meaning: to smell, *have repulsive smell Deutsche Übersetzung: “riechen” Material: Arm. hot “Duft, smell, odor” (sek. o stem), hotim “rieche”, hototim “wittere”; Gk. ὄζω “rieche, dufte” (*ὄδι̯ ω, with Lat.… … Proto-Indo-European etymological dictionary
reu-2, reu̯ǝ- : rū̆ - — reu 2, reu̯ǝ : rū̆ English meaning: to tear out, dig out, open, acquire, etc.. Deutsche Übersetzung: “aufreißen, graben, aufwũhlen; ausreißen; raffen” Grammatical information: participle perf. pass. rū̆ tó Note: to part, as… … Proto-Indo-European etymological dictionary