Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

fevers

  • 1 (Viral hemorrhagic fevers) группа вирусных геморрагических лихорадок

    General subject: VHF (Viral hemorrhagic fevers)

    Универсальный русско-английский словарь > (Viral hemorrhagic fevers) группа вирусных геморрагических лихорадок

  • 2 лихоманки

    Новый русско-английский словарь > лихоманки

  • 3 лихорадки

    Новый русско-английский словарь > лихорадки

  • 4 ataques de

    = fevers of, fevers of
    Ex. Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.
    Ex. Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.
    * * *
    = fevers of, fevers of

    Ex: Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.

    Ex: Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.

    Spanish-English dictionary > ataques de

  • 5 ataque

    m.
    1 attack (acometida).
    ¡al ataque! charge!
    ataque aéreo air raid
    ataque preventivo pre-emptive strike
    2 attack (sport).
    3 attack.
    lanzó duros ataques contra el presidente she launched several harsh attacks on the president
    4 fit (acceso).
    le dio un ataque de risa he had a fit of the giggles
    ataque cardíaco o al corazón heart attack
    ataque epiléptico epileptic fit
    ataque de nervios attack of nerves
    ataque de pánico panic attack
    5 stroke.
    6 sudden start, pounce.
    7 bout, sudden spell of sickness, crisis.
    8 breakdown.
    pres.subj.
    1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: atacar.
    * * *
    1 attack
    2 MEDICINA fit
    \
    ataque aéreo air raid
    ataque de nervios nervous breakdown
    * * *
    noun m.
    - ataque de nervios
    * * *
    SM
    1) (Mil) attack

    un ataque a o contra algo/algn — an attack on sth/sb

    ¡al ataque! — charge!

    ataque aéreo — air raid, air strike

    ataque a superficie — ground attack, ground strike

    2) (Med) attack

    ataque al corazón, ataque cardíaco — heart attack

    ataque cerebralbrain haemorrhage o (EEUU) hemorrhage

    3) (=arranque) fit

    me entró o dio un ataque de risa — I got a fit of the giggles

    cuando se entere le da un ataque* she'll have a fit when she finds out *

    4) (=crítica) attack

    ataque a o contra algo/algn — attack on sth/sb

    un duro ataque a o contra la ley electoral — a fierce attack on the electoral law

    5) (Dep) attack
    * * *
    1)
    a) (Dep, Mil) attack
    b) ( verbal) attack

    lanzó un duro ataque contra el gobiernohe launched a sharp o fierce attack on the government

    2) ( acceso) fit

    un ataque de celos/ira — a fit of jealousy/rage

    * * *
    = attack, craze, outbreak, onslaught, gust, assault, bashing, burst, fulmination, swipe.
    Ex. The incentive to make library services more relevant to the community became increasingly urgent from the mid-seventies as the attacks on local government finance gathered momentum.
    Ex. The interest is not really in the craze itself but in the intense, socially binding effect it has on the individuals in the group.
    Ex. This article describes how a sporadic outbreak of mould in this section of the collection was treated with a special cleaning machine.
    Ex. Without language we would go bumping around in the dark and eventually take leave of our senses under the welter of the incomprehensible, withdrawing, as some people do, into a closed world in order to protect ourselves against the unbearable onslaught.
    Ex. His sudden gust of audacity was quickly extinguished by her words and by her glance.
    Ex. Crimes against the person include homicide, rape, assault and robbery.
    Ex. The persistent 'U.S. bashing' that goes on here is, however, imprecise and tiresome after a while.
    Ex. Fueled by inspiration, coffee and Benzedrine, Kerouac sat down at his typewriter and -- in one burst of creative energy -- wrote the novel that would make him the voice of his generation in just 20 days.
    Ex. Cobbe was the primary target of John Ruskin's well-known fulmination against women who meddle with theology in his book 'Sesame and Lilies'.
    Ex. In fact it is an exaltation of the Kyoto protocol and a thinly disguised swipe at those countries who have not signed up.
    ----
    * ataque aéreo = raid, air raid, air strike, blitz.
    * ataque al corazón = heart attack.
    * ataque brutal = vicious attack, brutal attack.
    * ataque con mortero = mortar fire.
    * ataque contra la seguridad = security attack.
    * ataque de ansiedad = panic attack, anxiety attack.
    * ataque de asma = asthma attack.
    * ataque de cólera = fit of rage, fit of anger.
    * ataque de desarticulación = spoiling attack.
    * ataque de + Enfermedad = bout of + Enfermedad.
    * ataque de furia = fit of rage, fit of anger.
    * ataque de histeria = attack of hysterics.
    * ataque de nervios = nervous breakdown, attack of hysterics.
    * ataque de + Nombre = fit of + Nombre.
    * ataque de pánico = panic attack.
    * ataque de risa = fit of laughter.
    * ataque de tos = coughing fit.
    * ataque epiléptico = stroke, epileptic seizure, epileptic fit.
    * ataque epilético = seizure.
    * ataque matutino = dawn raid.
    * ataque nuclear = nuclear attack.
    * ataque por sorpresa = surprise attack.
    * ataque preventivo = preemptive strike.
    * ataque relámpago = hit-and-run attack.
    * ataques = slings and arrows.
    * ataques de = fevers of, fevers of.
    * ataques de cólera = flaming.
    * ataque siquiátrico = psychiatric episode.
    * ataque sorpresa = surprise attack, sneak attack.
    * ataque terrorista = terror attack.
    * ataque violento = paroxysm.
    * ataque virulento = blistering attack.
    * ciberataque = cyberattack.
    * dar un ataque de nervios = have + an attack of hysterics.
    * defenderse de ataques = ward off + attacks.
    * el ataque es la mejor defensa = attack is the best form of defence.
    * liderar el ataque = lead + the charge.
    * preparar un ataque = mount + attack.
    * provocar un ataque = provoke + attack.
    * sobrevivir un ataque = survive + attack.
    * soportar un ataque = suffer + attack.
    * sufrir un ataque = be under attack, be under assault.
    * un ataque de = an access of, a shock of.
    * * *
    1)
    a) (Dep, Mil) attack
    b) ( verbal) attack

    lanzó un duro ataque contra el gobiernohe launched a sharp o fierce attack on the government

    2) ( acceso) fit

    un ataque de celos/ira — a fit of jealousy/rage

    * * *
    = attack, craze, outbreak, onslaught, gust, assault, bashing, burst, fulmination, swipe.

    Ex: The incentive to make library services more relevant to the community became increasingly urgent from the mid-seventies as the attacks on local government finance gathered momentum.

    Ex: The interest is not really in the craze itself but in the intense, socially binding effect it has on the individuals in the group.
    Ex: This article describes how a sporadic outbreak of mould in this section of the collection was treated with a special cleaning machine.
    Ex: Without language we would go bumping around in the dark and eventually take leave of our senses under the welter of the incomprehensible, withdrawing, as some people do, into a closed world in order to protect ourselves against the unbearable onslaught.
    Ex: His sudden gust of audacity was quickly extinguished by her words and by her glance.
    Ex: Crimes against the person include homicide, rape, assault and robbery.
    Ex: The persistent 'U.S. bashing' that goes on here is, however, imprecise and tiresome after a while.
    Ex: Fueled by inspiration, coffee and Benzedrine, Kerouac sat down at his typewriter and -- in one burst of creative energy -- wrote the novel that would make him the voice of his generation in just 20 days.
    Ex: Cobbe was the primary target of John Ruskin's well-known fulmination against women who meddle with theology in his book 'Sesame and Lilies'.
    Ex: In fact it is an exaltation of the Kyoto protocol and a thinly disguised swipe at those countries who have not signed up.
    * ataque aéreo = raid, air raid, air strike, blitz.
    * ataque al corazón = heart attack.
    * ataque brutal = vicious attack, brutal attack.
    * ataque con mortero = mortar fire.
    * ataque contra la seguridad = security attack.
    * ataque de ansiedad = panic attack, anxiety attack.
    * ataque de asma = asthma attack.
    * ataque de cólera = fit of rage, fit of anger.
    * ataque de desarticulación = spoiling attack.
    * ataque de + Enfermedad = bout of + Enfermedad.
    * ataque de furia = fit of rage, fit of anger.
    * ataque de histeria = attack of hysterics.
    * ataque de nervios = nervous breakdown, attack of hysterics.
    * ataque de + Nombre = fit of + Nombre.
    * ataque de pánico = panic attack.
    * ataque de risa = fit of laughter.
    * ataque de tos = coughing fit.
    * ataque epiléptico = stroke, epileptic seizure, epileptic fit.
    * ataque epilético = seizure.
    * ataque matutino = dawn raid.
    * ataque nuclear = nuclear attack.
    * ataque por sorpresa = surprise attack.
    * ataque preventivo = preemptive strike.
    * ataque relámpago = hit-and-run attack.
    * ataques = slings and arrows.
    * ataques de = fevers of, fevers of.
    * ataques de cólera = flaming.
    * ataque siquiátrico = psychiatric episode.
    * ataque sorpresa = surprise attack, sneak attack.
    * ataque terrorista = terror attack.
    * ataque violento = paroxysm.
    * ataque virulento = blistering attack.
    * ciberataque = cyberattack.
    * dar un ataque de nervios = have + an attack of hysterics.
    * defenderse de ataques = ward off + attacks.
    * el ataque es la mejor defensa = attack is the best form of defence.
    * liderar el ataque = lead + the charge.
    * preparar un ataque = mount + attack.
    * provocar un ataque = provoke + attack.
    * sobrevivir un ataque = survive + attack.
    * soportar un ataque = suffer + attack.
    * sufrir un ataque = be under attack, be under assault.
    * un ataque de = an access of, a shock of.

    * * *
    A
    1 ( Dep, Mil) attack
    ataque aéreo air raid
    ataque por sorpresa surprise attack
    ataque en tres frentes three-pronged attack
    2 (verbal) attack
    la oposición lanzó un duro ataque contra el gobierno the opposition launched a sharp o fierce o harsh attack on the government
    interpretó mis críticas como un ataque personal she took my criticisms personally o as a personal attack
    B (acceso) fit
    un ataque de celos/ira a fit of jealousy/rage
    si la ves te va a dar un ataque de risa you'll die laughing if you see her ( colloq)
    le dio un ataque de llanto he burst into tears
    le va a dar un ataque cuando vea esto ( fam); he's going to have a fit when he sees this ( colloq)
    me dio un ataque de rabia al ver tanta injusticia it made me furious o I was enraged to see so much injustice
    Compuestos:
    ataque cardíaco or al corazón
    heart attack
    anxiety attack
    si ese ruido continúa me va a dar un ataque de nervios if that noise carries on I'm going to have a fit
    me da un ataque de nervios cada vez que tengo que hablar en público each time I have to speak in public, I get into a panic
    panic attack
    * * *

    Del verbo atacar: ( conjugate atacar)

    ataqué es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    ataque es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    atacar    
    ataque
    atacar ( conjugate atacar) verbo transitivo
    to attack
    ataque sustantivo masculino
    1
    a) (Dep, Mil) attack;



    2 (Med) attack;

    ataque al corazón heart attack;
    ataque epiléptico epileptic fit;
    me dio un ataque de nervios I got into a panic;
    un ataque de risa a fit of hysterics
    atacar verbo transitivo to attack, assault
    ♦ Locuciones: familiar atacar los nervios, to lose one's cool
    ataque sustantivo masculino
    1 attack, assault
    ataque aéreo, air raid
    2 Med fit
    ataque al corazón, heart attack
    ataque de nervios/risa, fit of hysterics/laughter
    ' ataque' also found in these entries:
    Spanish:
    acceso
    - acometida
    - borde
    - cardiaca
    - cardíaca
    - cardiaco
    - cardíaco
    - crisis
    - dar
    - entrar
    - golpe
    - histeria
    - inicial
    - lanzarse
    - nervio
    - novilunio
    - patatús
    - repeler
    - resistir
    - simular
    - arrollador
    - asalto
    - atentado
    - crítica
    - demoledor
    - despiadado
    - emprender
    - enérgico
    - feroz
    - frontal
    - lanzar
    - rechazar
    - refugiar
    - refugio
    - renovar
    - salvaje
    - simulacro
    - soponcio
    - sorpresa
    English:
    access
    - aim
    - air raid
    - appendicitis
    - assault
    - attack
    - barrage
    - blitz
    - bomb
    - bout
    - charge
    - crack up
    - destroy
    - DT
    - DTs
    - fend off
    - fierce
    - fit
    - full-scale
    - go
    - hysterics
    - jealousy
    - laughter
    - lay
    - lightning
    - on
    - onslaught
    - outburst
    - repel
    - savage
    - seizure
    - send
    - spearhead
    - stave off
    - stem
    - strike
    - throw
    - turn
    - unprovoked
    - verge
    - ward off
    - air
    - amok
    - bilious
    - crack
    - drive
    - have
    - heart
    - involvement
    - offense
    * * *
    nm
    1. [acometida] attack;
    ¡al ataque! charge!
    ataque aéreo [sobre ciudad] air raid; [sobre tropas] air attack; Bolsa ataque especulativo dawn raid;
    ataque preventivo pre-emptive strike
    2. Dep attack;
    una jugada de ataque an attack, an attacking move
    3. [crítica] attack;
    lanzó duros ataques contra el presidente she launched several harsh attacks on the president
    4. [acceso] fit;
    en un ataque de celos la mató he killed her in a fit of jealousy;
    Fam
    como no se calle me va a dar un ataque if he doesn't shut up I'm going to have a fit
    ataque cardíaco heart attack;
    ataque al corazón heart attack;
    ataque epiléptico epileptic fit;
    ataque de nervios attack of hysteria;
    ataque de pánico panic attack;
    ataque de risa: [m5] le dio un ataque de risa he had a fit of the giggles
    5. [de sustancia] corrosive effect
    * * *
    m
    1 ( agresión), DEP attack
    2 ( acceso) fit;
    le dio un ataque de risa she burst out laughing
    * * *
    ataque nm
    1) : attack, assault
    2) : fit
    ataque de risa: fit of laughter
    3)
    ataque de nervios : nervous breakdown
    4)
    ataque al corazón : heart attack
    * * *
    2. (de tos, risa, etc) fit

    Spanish-English dictionary > ataque

  • 6 группа вирусных геморрагических лихорадок

    Универсальный русско-английский словарь > группа вирусных геморрагических лихорадок

  • 7 agresivo

    adj.
    1 aggressive, assertive, belligerent, go-getter.
    2 aggressive, combative, hostile, truculent.
    3 aggressive.
    4 predatory.
    * * *
    1 aggressive
    * * *
    (f. - agresiva)
    adj.
    * * *
    ADJ (=violento) aggressive; (=vigoroso) forceful, vigorous
    * * *
    - va adjetivo aggressive
    * * *
    = aggressive, belligerent, truculent, killer, sociopathic, combative, pushy [pushier -comp., pushiest -sup.], bellicose, campaigning.
    Ex. Problem patrons include, but are not limited to, illiterates simply seeking shelter, alcoholics, the homeless, the mentally disturbed, aggressive young people, and those with offensive odours.
    Ex. Dexter Rundle thought: 'The day was progressing serenely and I was feeling not at all belligerent' = Dexter Rundle pensó: "El día iba progresando con serenidad y no me sentía de ninguna manera agresivo".
    Ex. Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.
    Ex. The article has the title 'Guerilla Web strategies: killer marketing tactics to make your site the most popular on the Web'.
    Ex. The problem of optimally refining sociopathic knowledge bases is modeled as a bipartite graph.
    Ex. His book is a one-sided insider account of the scrappy, often combative style that characterized the New York intellectual crowd from the late 1940s to the mid 1960s.
    Ex. Parents can help the development of a child prodigy in an infinite number of ways, ranging from the attentive but not too pushy to the downright obsessive.
    Ex. For all their bellicose rhetoric, they still hope that diplomatic pressure will persuade Iran to compromise.
    Ex. He is fearless, courageous, campaigning, waspish and wise.
    ----
    * comportamiento agresivo = aggressive behaviour.
    * de modo agresivo = aggressively.
    * venta agresiva = hard-sell.
    * * *
    - va adjetivo aggressive
    * * *
    = aggressive, belligerent, truculent, killer, sociopathic, combative, pushy [pushier -comp., pushiest -sup.], bellicose, campaigning.

    Ex: Problem patrons include, but are not limited to, illiterates simply seeking shelter, alcoholics, the homeless, the mentally disturbed, aggressive young people, and those with offensive odours.

    Ex: Dexter Rundle thought: 'The day was progressing serenely and I was feeling not at all belligerent' = Dexter Rundle pensó: "El día iba progresando con serenidad y no me sentía de ninguna manera agresivo".
    Ex: Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.
    Ex: The article has the title 'Guerilla Web strategies: killer marketing tactics to make your site the most popular on the Web'.
    Ex: The problem of optimally refining sociopathic knowledge bases is modeled as a bipartite graph.
    Ex: His book is a one-sided insider account of the scrappy, often combative style that characterized the New York intellectual crowd from the late 1940s to the mid 1960s.
    Ex: Parents can help the development of a child prodigy in an infinite number of ways, ranging from the attentive but not too pushy to the downright obsessive.
    Ex: For all their bellicose rhetoric, they still hope that diplomatic pressure will persuade Iran to compromise.
    Ex: He is fearless, courageous, campaigning, waspish and wise.
    * comportamiento agresivo = aggressive behaviour.
    * de modo agresivo = aggressively.
    * venta agresiva = hard-sell.

    * * *
    1 (feroz, violento) aggressive
    2 ‹campaña/publicidad› aggressive, forceful
    * * *

    agresivo
    ◊ -va adjetivo

    aggressive
    agresivo,-a adjetivo aggressive

    ' agresivo' also found in these entries:
    Spanish:
    agresiva
    - volverse
    - combativo
    English:
    aggressive
    - belligerent
    - hawkish
    - pushy
    - truculent
    * * *
    agresivo, -a adj
    1. [violento] aggressive
    2. [osado] aggressive;
    una publicidad muy agresiva very aggressive advertising
    * * *
    adj aggressive
    * * *
    agresivo, -va adj
    : aggressive
    * * *
    agresivo adj aggressive

    Spanish-English dictionary > agresivo

  • 8 beligerante

    adj.
    1 belligerent.
    2 fond of fighting, scrappy.
    f. & m.
    belligerent.
    * * *
    1 belligerent
    1 belligerent person
    * * *
    * * *
    adjetivo belligerent
    * * *
    = belligerent, scrappy, bellicose, truculent.
    Ex. Dexter Rundle thought: 'The day was progressing serenely and I was feeling not at all belligerent' = Dexter Rundle pensó: "El día iba progresando con serenidad y no me sentía de ninguna manera agresivo".
    Ex. His book is a one-sided insider account of the scrappy, often combative style that characterized the New York intellectual crowd from the late 1940s to the mid 1960s.
    Ex. For all their bellicose rhetoric, they still hope that diplomatic pressure will persuade Iran to compromise.
    Ex. Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.
    ----
    * partes beligerantes = warring parties.
    * * *
    adjetivo belligerent
    * * *
    = belligerent, scrappy, bellicose, truculent.

    Ex: Dexter Rundle thought: 'The day was progressing serenely and I was feeling not at all belligerent' = Dexter Rundle pensó: "El día iba progresando con serenidad y no me sentía de ninguna manera agresivo".

    Ex: His book is a one-sided insider account of the scrappy, often combative style that characterized the New York intellectual crowd from the late 1940s to the mid 1960s.
    Ex: For all their bellicose rhetoric, they still hope that diplomatic pressure will persuade Iran to compromise.
    Ex: Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.
    * partes beligerantes = warring parties.

    * * *
    belligerent
    los países beligerantes the belligerent nations, the nations at war
    * * *

    beligerante adjetivo
    belligerent;
    los países beligerantes the belligerent o warring nations

    beligerante adjetivo belligerent
    los países beligerantes, the warring nations

    ' beligerante' also found in these entries:
    Spanish:
    posición
    English:
    belligerent
    - contentious
    - pugnacious
    * * *
    adj
    belligerent
    nmf
    belligerent
    * * *
    adj nación, pueblo etc belligerent
    * * *
    beligerante adj & nmf
    : belligerent

    Spanish-English dictionary > beligerante

  • 9 feroz

    adj.
    1 fierce, ferocious (animal, bestia).
    2 cruel, savage (criminal, asesino).
    3 terrible (intenso) (dolor, angustia).
    tenía un hambre feroz he was ravenous o starving
    la competencia es feroz the competition is fierce
    4 horrendous, dreadful.
    * * *
    adjetivo (pl feroces)
    1 fierce, ferocious
    \
    el lobo feroz the big bad wolf
    * * *
    adj.
    fierce, ferocious
    * * *
    ADJ
    1) (=salvaje) fierce, ferocious

    tengo un hambre feroz — I'm starving, I'm famished

    2) (=cruel) cruel
    3) LAm (=feo) ugly
    * * *
    a) < animal> ferocious, fierce; <ataque/mirada/odio> fierce, vicious; <viento/tempestad> fierce, violent

    tengo un hambre feroz — (fam) I'm ravenous o starved (colloq)

    b) (Col, Méx, Ven fam) ( feo) horrendous (colloq)
    * * *
    = fierce [fiercer -comp., fiercest -sup.], savage, swingeing, ferocius, ferocious, cutthroat, truculent.
    Ex. The greatest living theoretician of descriptive cataloging, Professor Seymour Lubetzky, graced our library with his brilliance, insight, and fierce dedication to the integrity of the catalog.
    Ex. The most vulnerable nations are Burma, Cambodia, Laos and Vietnam, which have all experienced savage war and civil unrest in recent years.
    Ex. Faced with the prospect of a swingeing cut of 15% in the periodical budget, the library had to determine which titles could be cancelled with least damage to the integrity of the research collections.
    Ex. Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.
    Ex. One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.
    Ex. As the saying goes, 'Be as innocent as a lamb, and as wily as a fox' -- shrewdness is a valuable attribute in this cutthroat world.
    Ex. Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.
    ----
    * crítica feroz = hatchet job.
    * * *
    a) < animal> ferocious, fierce; <ataque/mirada/odio> fierce, vicious; <viento/tempestad> fierce, violent

    tengo un hambre feroz — (fam) I'm ravenous o starved (colloq)

    b) (Col, Méx, Ven fam) ( feo) horrendous (colloq)
    * * *
    = fierce [fiercer -comp., fiercest -sup.], savage, swingeing, ferocius, ferocious, cutthroat, truculent.

    Ex: The greatest living theoretician of descriptive cataloging, Professor Seymour Lubetzky, graced our library with his brilliance, insight, and fierce dedication to the integrity of the catalog.

    Ex: The most vulnerable nations are Burma, Cambodia, Laos and Vietnam, which have all experienced savage war and civil unrest in recent years.
    Ex: Faced with the prospect of a swingeing cut of 15% in the periodical budget, the library had to determine which titles could be cancelled with least damage to the integrity of the research collections.
    Ex: Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.
    Ex: One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.
    Ex: As the saying goes, 'Be as innocent as a lamb, and as wily as a fox' -- shrewdness is a valuable attribute in this cutthroat world.
    Ex: Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.
    * crítica feroz = hatchet job.

    * * *
    1 ‹animal› ferocious, fierce; ‹ataque/mirada› fierce, vicious; ‹viento/tempestad› fierce, violent; ‹fanatismo› fierce
    bajo el feroz sol del mediodía beneath the fierce midday sun
    se desató una feroz tempestad a fierce o violent storm was unleashed ( liter)
    tengo un hambre feroz ( fam); I'm ravenous o starved ( colloq)
    2 (Col, Méx fam) (feo) horrendous ( colloq)
    un verde feroz a ghastly o horrendous green ( colloq)
    * * *

    Multiple Entries:
    algo feroz    
    feroz
    feroz adjetivo
    a) animal ferocious, fierce;

    ataque/mirada/odio fierce, vicious;
    viento/tempestad fierce, violent
    b) (Col, Méx, Ven fam) ( feo) horrendous (colloq)

    feroz adjetivo fierce, ferocious: tengo un hambre feroz, I'm ravenous
    una crítica feroz, savage criticism
    ' feroz' also found in these entries:
    Spanish:
    bestia
    - un
    English:
    cutthroat
    - destroy
    - ferocious
    - fierce
    - glare
    - rat race
    - ravenous
    - savage
    - cut
    - furious
    - hard
    - vicious
    * * *
    feroz adj
    1. [animal, bestia] fierce, ferocious
    2. [criminal, asesino] cruel, savage
    3. [intenso] [tempestad] fierce, violent;
    [dolor, angustia] terrible;
    tenía un hambre feroz I was ravenous o starving;
    la competencia es feroz the competition is fierce;
    lanzó un ataque feroz contra la propuesta del gobierno he launched a fierce attack against the government's proposal
    4. Fam [enorme] massive;
    agarraron una feroz borrachera they got terribly o incredibly drunk
    * * *
    adj fierce; ( cruel) cruel
    * * *
    feroz adj, pl feroces fiero: ferocious, fierce
    ferozmente adv
    * * *
    feroz adj fierce / ferocious

    Spanish-English dictionary > feroz

  • 10 fiebre palúdica

    f.
    malaria, malarial fever, jungle fever, marsh fever.
    * * *
    (n.) = malarial fever, paludic fever
    Ex. He also argues that inducing high malarial fevers can stimulate the immune system to fight AIDS.
    Ex. Goiter, paludic fever and brucellosis were common in the region.
    * * *
    (n.) = malarial fever, paludic fever

    Ex: He also argues that inducing high malarial fevers can stimulate the immune system to fight AIDS.

    Ex: Goiter, paludic fever and brucellosis were common in the region.

    * * *
    malaria

    Spanish-English dictionary > fiebre palúdica

  • 11 malaria

    f.
    malaria.
    * * *
    1 malaria
    * * *
    * * *
    femenino malaria
    * * *
    = malaria, malarial fever, paludic fever.
    Ex. The author presents a discussion of endemic tropical diseases including cholera, dengue fever, hepatitis A, hepatitis B, malaria, meningitis, rabies, tapeworms, travelers' diarrhea, typhoid fever, and yellow fever.
    Ex. He also argues that inducing high malarial fevers can stimulate the immune system to fight AIDS.
    Ex. Goiter, paludic fever and brucellosis were common in the region.
    ----
    * de la malaria = malarial.
    * mosquito de la malaria = malarial mosquito.
    * * *
    femenino malaria
    * * *
    = malaria, malarial fever, paludic fever.

    Ex: The author presents a discussion of endemic tropical diseases including cholera, dengue fever, hepatitis A, hepatitis B, malaria, meningitis, rabies, tapeworms, travelers' diarrhea, typhoid fever, and yellow fever.

    Ex: He also argues that inducing high malarial fevers can stimulate the immune system to fight AIDS.
    Ex: Goiter, paludic fever and brucellosis were common in the region.
    * de la malaria = malarial.
    * mosquito de la malaria = malarial mosquito.

    * * *
    malaria
    * * *

    malaria sustantivo femenino
    malaria
    malaria f Med malaria
    ' malaria' also found in these entries:
    Spanish:
    paludismo
    - fiebre
    English:
    chronic
    - contract
    - malaria
    - outbreak
    - lay
    * * *
    malaria
    * * *
    f MED malaria
    * * *
    paludismo: malaria

    Spanish-English dictionary > malaria

  • 12 malhumorado

    adj.
    bad-humored, cranky, bad-tempered, crabbed.
    past part.
    past participle of spanish verb: malhumorar.
    * * *
    1 bad-tempered
    \
    estar malhumorado,-a to be in a bad mood
    * * *
    (f. - malhumorada)
    adj.
    * * *
    ADJ bad-tempered, grumpy
    * * *
    - da adjetivo
    a) [SER] <persona/gesto> bad-tempered
    b) [ESTAR] < persona> in a bad mood
    * * *
    = sullen, surly [surlier -comp., surliest -sup.], crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], truculent, peevish, morose, grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], ill-humoured [ill-humored, -USA], cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], moody [moodier -comp., moodiest -sup.], curmudgeonly, cantankerous, bad-tempered, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], short-tempered, hipped, ornery, mardy [mardier -comp., mardiest -sup.], grouch, in a grouch.
    Ex. He makes his feelings abundantly clear by sullen silences and glances that indicate complete disgust.
    Ex. He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.
    Ex. For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.
    Ex. Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.
    Ex. In 1912 a group of women library students were accused of lacking a sense of proportion, being peevish and being absorbed in small details.
    Ex. His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.
    Ex. That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.
    Ex. The presence of this irony in ill-humored short articles from various journalistic sources is described.
    Ex. For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.
    Ex. Moody explorations of unexplained phenomenon can also be found = También se pueden encontrar exploraciones taciturnas de fenómenos inexplicables.
    Ex. Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.
    Ex. To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.
    Ex. He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.
    Ex. The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex. A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex. His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.
    Ex. My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.
    Ex. They were be very mardy about it, but they accepted it, because if they hadn't their course grade would have suffered.
    Ex. We all have a grouch in our lives and if we wake up on the wrong side of the bed or take our daily mean pill, at the very nicest, we have been described as a ' grouch'.
    Ex. Life is too short to be in a grouch all the time.
    * * *
    - da adjetivo
    a) [SER] <persona/gesto> bad-tempered
    b) [ESTAR] < persona> in a bad mood
    * * *
    = sullen, surly [surlier -comp., surliest -sup.], crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], truculent, peevish, morose, grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], ill-humoured [ill-humored, -USA], cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], moody [moodier -comp., moodiest -sup.], curmudgeonly, cantankerous, bad-tempered, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], short-tempered, hipped, ornery, mardy [mardier -comp., mardiest -sup.], grouch, in a grouch.

    Ex: He makes his feelings abundantly clear by sullen silences and glances that indicate complete disgust.

    Ex: He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.
    Ex: For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.
    Ex: Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.
    Ex: In 1912 a group of women library students were accused of lacking a sense of proportion, being peevish and being absorbed in small details.
    Ex: His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.
    Ex: That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.
    Ex: The presence of this irony in ill-humored short articles from various journalistic sources is described.
    Ex: For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.
    Ex: Moody explorations of unexplained phenomenon can also be found = También se pueden encontrar exploraciones taciturnas de fenómenos inexplicables.
    Ex: Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.
    Ex: To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.
    Ex: He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.
    Ex: The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex: A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex: His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.
    Ex: My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.
    Ex: They were be very mardy about it, but they accepted it, because if they hadn't their course grade would have suffered.
    Ex: We all have a grouch in our lives and if we wake up on the wrong side of the bed or take our daily mean pill, at the very nicest, we have been described as a ' grouch'.
    Ex: Life is too short to be in a grouch all the time.

    * * *
    1 [ SER] ‹persona/gesto› bad-tempered
    2 [ ESTAR] ‹persona› in a bad mood
    hoy se ha levantado/anda muy malhumorado he has woken up/he is in a very bad mood today
    * * *

    Del verbo malhumorar: ( conjugate malhumorar)

    malhumorado es:

    el participio

    malhumorado
    ◊ -da adjetivo

    a) [SER] ‹persona/gesto bad-tempered

    b) [ESTAR] ‹ persona in a bad mood

    malhumorado,-a adjetivo bad-tempered
    ' malhumorado' also found in these entries:
    Spanish:
    malencarada
    - malencarado
    - malhumorada
    - colérico
    - taimado
    English:
    crabby
    - cross
    - crotchety
    - crusty
    - grumpy
    - ill-humoured
    - ill-tempered
    - mean
    - moody
    - morose
    - peevish
    - petulant
    - stroppy
    - bad
    - sulky
    - truculent
    * * *
    malhumorado, -a adj
    1. [de mal carácter] bad-tempered
    2. [enfadado] in a bad mood
    * * *
    adj bad-tempered
    * * *
    malhumorado, -da adj
    : bad-tempered, cross
    * * *
    malhumorado adj bad tempered [comp. worse tempered; superl. worst tempered]

    Spanish-English dictionary > malhumorado

  • 13 paludismo

    m.
    malaria (medicine).
    * * *
    1 malaria
    * * *
    * * *
    masculino malaria
    * * *
    = malaria, malarial fever, paludism, paludic fever.
    Ex. The author presents a discussion of endemic tropical diseases including cholera, dengue fever, hepatitis A, hepatitis B, malaria, meningitis, rabies, tapeworms, travelers' diarrhea, typhoid fever, and yellow fever.
    Ex. He also argues that inducing high malarial fevers can stimulate the immune system to fight AIDS.
    Ex. Even though paludism has been eradicated in this region, other human and animal diseases transmitted by mosquitoes have been discovered.
    Ex. Goiter, paludic fever and brucellosis were common in the region.
    ----
    * del paludismo = malarial.
    * mosquito del paludismo = malarial mosquito.
    * * *
    masculino malaria
    * * *
    = malaria, malarial fever, paludism, paludic fever.

    Ex: The author presents a discussion of endemic tropical diseases including cholera, dengue fever, hepatitis A, hepatitis B, malaria, meningitis, rabies, tapeworms, travelers' diarrhea, typhoid fever, and yellow fever.

    Ex: He also argues that inducing high malarial fevers can stimulate the immune system to fight AIDS.
    Ex: Even though paludism has been eradicated in this region, other human and animal diseases transmitted by mosquitoes have been discovered.
    Ex: Goiter, paludic fever and brucellosis were common in the region.
    * del paludismo = malarial.
    * mosquito del paludismo = malarial mosquito.

    * * *
    malaria
    * * *

    paludismo sustantivo masculino
    malaria
    paludismo m Med malaria
    ' paludismo' also found in these entries:
    English:
    malaria
    * * *
    malaria
    * * *
    m MED malaria
    * * *
    malaria: malaria

    Spanish-English dictionary > paludismo

  • 14 A9

    рус Вирусные лихорадки и вирусные геморрагические лихорадки, передаваемые членистоногими
    eng Arthropod-borne viral fevers and viral haemorrhagic fevers

    Classification of Diseases (English-Russian) > A9

  • 15 ББС возбудитель лихорадки Ласса и Ибола

    Универсальный русско-английский словарь > ББС возбудитель лихорадки Ласса и Ибола

  • 16 хинин-прекрасное средство от лихорадок

    Универсальный русско-английский словарь > хинин-прекрасное средство от лихорадок

  • 17 ག་ཛན་ཏ་

    [ga dzan ta]
    precious stone for curing infectious fevers or relieve one from influence of malignant spirits

    Tibetan-English dictionary > ག་ཛན་ཏ་

  • 18 ཡོ་འབོག་

    [yo 'bog]
    medicinal tree whose bark helps fevers, ulmus glaucescens franch.

    Tibetan-English dictionary > ཡོ་འབོག་

  • 19 ELDR

    I)
    (-s, -ar), m. fire; taka eld, drepa (upp) eld, to strike fire: kveikja (upp) eld, to light a fire; bregða (koma, skjóta) eldi í e-t, láta (leggja) eld í e-t, to set fire to, to set on fire; e. varð lauss ok lék skjótt, a fire broke out and spread rapidly; e. hraut af sverðum þeirra, sparks of fire flew from their swords.
    pp. grown old, worn by age; kvazt e. vera mjök frá úfriði, said that he was too old for fighting.
    * * *
    m., gen. ellds, also spelt ellz, [a word that may be taken as a test of Scandin. races; Dan. ild; Swed. äld; for the Teut. nations use the word feuer, fire, which is wanting in Scandin., though used by old Icel. poets, who probably borrowed it from A. S.; on the other hand, Ulf. constantly renders πυρ by fon, Icel. funi, q. v.; in A. S. poetry and in Hel. äled = incendiary occurs a few times, and älan = Lat. urere (Grein and Schmeller); Rask suggests a Finn. origin]:—fire. In cold climates fire and life go together; hence the proverb, eldr er beztr með ýta sonum, ok sólar sýn, fire is best among the sons of men, and the sight of the sun, Hm. 67: in reference to the healing power of fire, eldr tekr við sóttum, fire consumes ( cures) fevers, 138; sá er eldrinn heitastr er á sjálfum brennr, Grett. 136 new Ed.: allit., e. né járn, fire nor iron, Edda 82; hvárki egg né eld, 162; eldr ( sparks of fire) hraut or sverðum þeirra, Flóv. 29; e. þótti af hrjóta er vápnin kómu saman, Sturl. iii. 187, vide Fms. i. 292, vi. 153, vii. 338 (MS. ell), viii. 74, 202, x. 29. Nj. 74, Eluc. 19, 625. 178.
    β. the eruption of a volcano, Bs. i. 803, 804; jarð-eldr, ‘earth-fire,’ subterranean fire.
    COMPDS: eldsbruni, eldsdaunn, eldsgangr, eldsglór, eldsgneisti, eldsgólf, eldsgögn, eldshiti, eldskveykja, eldslitr, eldslíki, eldsljós, eldslogi, eldsmatr, eldsneyti, eldsstólpi, eldsuppkváma, eldsvélar, eldsvimr, eldsvirki.
    II. esp. in plur. a fire on the hearth; the proverbs, við eld skal öl drekka, by the fireside shalt thou drink ale, Hm. 82; allir eldar brenna út um síðir, all fires (beacons) burn out at last (of the death of an aged man): allit., eldr á arni (vide arinn). In the old halls in Scandinavia an oblong hearth was built in the middle of the hall, and the fires kindled were called langeldar, long fires, with an opening in the thatch called ljóri for a chimney; the benches in the hall were ranged on both sides of the langeldar, vide Edda 82 (the hall of king Adils); hence the phrase, bera öl um eld, to hand the ale round the fire, viz. to one’s cup fellow on the opposite bench, Fagrsk. ch. 219, Grett. ch. 10, new Ed. p. 23; elda-skálar vóru stórir á bæjuni, sátu menn við langelda á öptnum, þá voru borð sett fyrir menn fyrir (innan MS. Holm.), sváfu menn upp (út MS. Holm.) frá eldunum, Kristni S. ch. 2; þá vóru görvir eldar stórir eptir endilöngum skálanum, sem í þann tíma var títt, at drekka öl við eld, Bs. i. 42; cp. Orkn., eldar vóru á gólfinu, on the floor, ch. 18, where the fire seems to have been made in a pit (vide eldgróf) in the middle of the floor, cp. also kipti honum upp at pallinum, vide bakeldr: again, at the evening and morning meals people gathered round the ‘meal-fires’ (mál-eldar), hence the phrases, sitja við elda, to sit at the fire; vóru görfir máleldar hvert kveld í elda-skála sem siðr var til, sátu menn löngum við eldana áðr menn gengu til matar, Eb. ch. 52: máleldr, the ‘meal-fire’ or the small fire, is distinguished from langeldr, the great fire, 276; þat var í þann tíma er þeir Snorri sátu við málelda (yfir málborði, v. 1.), ch. 26; höfðu menn orðit vátir ok vóru görvir máleldar (langeldar, v. 1.), Nj. ch. 8; ok er skálabúinn var mettr sat hann við eld, Fs. 6; snýr at dyrum, er menn sátu við langelda ( in the evening), Korm. ch. 15; um kveldit er menn sátu við elda, Orkn. 448: the phrase, sitja milli elda, to sit between two fires, to be in a strait, vide Gm.
    COMPDS: eldahús, eldaskáli, eldaskára, eldsgörð.
    III. a beacon, bale-fire, Gs. 18.
    IV. in old poetry the fire of wounds or of Odin = weapons, the fire of the sea = gold; hauga-eldar, magical fire in old cairns; maur-ildi, a glow-worm; hrævar-eldr, a Will o’ the wisp, ignis fatuus.
    V. as a prefix to pr. names, Eld-grímr, Eld-járn, Eld-ríð, etc.: in names of places it denotes volcanic ground, Eld-borg, eld-fjall, eld-gjá, etc.

    Íslensk-ensk orðabók > ELDR

  • 20 SÓTT

    I) (pl. -ir), f. sickness, illness, disease;
    taka (or fá) s., to fall ill, be taken ill;
    kasta á sik s., to feign illness;
    kenna (or kenna sér) sóttar, to feel the symptoms of illness;
    pl. pains of labour (at sú mær hafði miklar sóttir).
    II) from sœkja.
    * * *
    f. [from sjúkr, by way of assimilation; Ulf. sauhs = ἀσθένεια, νόσος; Dan. sot]
    1. sickness, illness, disease, Hm. 94; taka sótt, to fall sick, Eg. 201, Nj. 29, Fs. 12, Ld. 102; kasta á sik sótt, to feign illness, Nj. 14; sóttum sjúkr, 623. 50; utan sóttar burdarins, without birth-pains, K. Á. 104: the phrase, sótt elnar, the illness (fever) increases, Eg. 126, Band. 14, Bs. i. 69, Fas. ii. 162 (where of the pangs of childbirth), 504; sóttin rénar, the fever abates; kenna sóttar, to feel the symptoms of illness or fever, be taken ill, Fs. 21; hón kennir sér sóttar, ok elr sveinbarn, Sd. 176; drottning fær sótt ok fæðir son, Mirm.; at sú mær hafði miklar sóttir, throes of pain, Og. 2: bráðar sóttir, paroxysms, 5; sóttar-brími, the brunt of fever, Stor.; eldr tekr við sóttum, Hm. 138 (see eldr).—Sótt has thus a double sense, generic = Lat. morbus, and special = Lat. febris or angina: in popular phrases and usages this latter sense is very freq., see the remarks in Fél. x. 39, 40.
    2. freq. in compds, land-far-sótt = epidemic; ána-sótt, skrópa-sótt, hug-sótt, bana-sótt; it is esp. suffixed to the names of sicknesses followed by strong fevers, thus, bólna-sótt, small-pox; kvef-sótt, a cough-fever = influenza; tak-sótt, a stitch in the side; létta-sótt, jóð-sótt, throes of childbirth;þunga-sótt, a severe fever; stein-sótt, the stone; bráða-sótt, sudden death; riðu-sótt, ague; ámu-sótt, erysipelas; bit-sótt, a ‘biting illness,’ cancer (?), Hm. 138, Ýt. 17.
    3. diarrhoea, (mod.)
    COMPDS: sóttarfar, sóttarferði, sóttarkyn, sóttalauss, sóttarleiðing.

    Íslensk-ensk orðabók > SÓTT

См. также в других словарях:

  • Fevers and Mirrors — Studioalbum von Bright Eyes Veröffentlichung Mai 2000 Label Saddle Creek …   Deutsch Wikipedia

  • Fevers and Mirrors — Infobox Album Name = Fevers and Mirrors Type = studio Artist = Bright Eyes Released = May 29, 2000 (US) Recorded = 1999, Presto! Recording Studio, Lincoln, Nebraska Genre = Indie folk Length = 55:10 Label = Saddle Creek (US) LBJ 32 Producer =… …   Wikipedia

  • Fevers — This is an Olde French occupational name deriving from the Olde French fevere or fevre meaning a smith . In England, the name is first recorded in the early half of the 13th century. One Abraham le Fevre appears in the 1248 Fine Court Rolls of… …   Surnames reference

  • fevers — fe·ver || fɪːvÉ™(r) n. high body temperature; disease characterized by high body temperature; tension, excitement v. cause to develop a fever; excite, cause tension …   English contemporary dictionary

  • fevers — plural of fever present third singular of fever …   Useful english dictionary

  • Adynamic fevers — Adynamic Ad y*nam ic, a. [Cf. F. adynamique. See {Adynamy}.] 1. (Med.) Pertaining to, or characterized by, debility of the vital powers; weak. [1913 Webster] 2. (Physics) Characterized by the absence of power or force. [1913 Webster] {Adynamic… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Relief of Fevers — is a medical tractate by medieval Armenian physician Mkhitar Heratsi …   Wikipedia

  • familial periodic fevers — autoinflammatory diseases …   Medical dictionary

  • hemorrhagic fevers — a diverse group of severe epidemic viral infections, found in many parts of the world, mainly in tropical climates. Causative viruses are often geographically restricted, and they are usually transmitted to humans by arthropod bites or contact… …   Medical dictionary

  • hereditary periodic fevers — autoinflammatory diseases …   Medical dictionary

  • South American hemorrhagic fevers — Argentine hemorrhagic fever, Bolivian hemorhagic fever, and Venezuelan hemorrhagic fever considered as a group …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»