-
1 festival
['festəvəl]1) (an occasion of public celebration: In Italy, each village holds a festival once a year.) skemmtun, hátíð2) (a season of musical, theatrical etc performances: Every three years the city holds a drama festival; ( also adjective) a festival programme.) hátíð -
2 chorus
['ko:rəs] 1. plural - choruses; noun1) (a group of singers: the festival chorus.) kór, söngflokkur2) (a group of singers and dancers in a musical show.) söngflokkur3) (part of a song repeated after each verse: The audience joined in the chorus.) viðlag4) (something said or shouted by a number of people together: He was greeted by a chorus of cheers.) samtaka hróp2. verb(to sing or say together: The children chorused `Goodbye, Miss Smith'.) láta til sín heyra í einum kór -
3 Christmas
['krisməs](an annual festival in memory of the birth of Christ, held on December 25, Christmas Day.) jólahátíð- Christmas-tree -
4 Easter
['i:stə](a Christian festival held in the spring, to celebrate Christ's coming back to life after the Crucifixion.) páskar -
5 eve
[i:v]1) (the day or evening before a festival: Christmas Eve; New Year's Eve.) vaka; aðfangadagur2) (the time just before an event: on the eve of (the) battle.) rétt fyrir3) (evening.) kvöld -
6 fast
I 1. adjective1) (quick-moving: a fast car.) hraður; hraðskreiður2) (quick: a fast worker.) hraður, fljótur3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) of fljótur, á undan2. adverb(quickly: She speaks so fast I can't understand her.) hratt- fastness- fast foods
- fast food II 1. verb(to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) fasta2. noun(a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) fasta- fastingIII adjective1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) litekta, sem rennur hvorki né upplitast2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) kirfilega festur• -
7 fiesta
[fi'estə]1) (a (religious) holiday, especially in Roman Catholic countries.) (helgi)hátíð; frí2) (a festival or celebration.) skemmtun, hátíðahald -
8 Halloween
(a Christian festival on 31 Oct., when children dress up and play ``trick or treat!'') -
9 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) halda (á/með/um)2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) halda (á)3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) halda (uppi/föstum)4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) halda, þola, standast5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) halda föngnum6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) taka, rúma7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) halda, efna til8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) halda sér, bera sig, vera hnarreistur9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) gegna (stöðu)10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) haldast, trúa; álíta11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gilda12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) láta standa við13) (to defend: They held the castle against the enemy.) verja14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) verjast15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) halda athygli16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) halda upp á, fagna17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) eiga18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) haldast, breytast ekki19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) bíða20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) halda (tóni)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) geyma22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hafa að geyma23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tak, grip, hald2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) tak, vald, áhrif3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tak, hald•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) vörulest -
10 May Day
(the first day of May, an especially socialist holiday or festival in many countries.) 1. maí -
11 Pentecost
['pentəkoust, ]( American[) -ko:st](the Christian festival of Whitsuntide celebrated on the seventh Sunday after Easter.) -
12 streamer
noun (a long narrow banner, or narrow paper ribbon: The aeroplane dragged a streamer that read `Come to the Festival'; The classroom was decorated with balloons and streamers.) ræma -
13 Whitsun
['wi ən]1) ((also Whit Sunday) a Christian festival celebrated on the seventh Sunday after Easter.)2) ((also Whitsuntide) the days close to Whit Sunday.) -
14 year
[jiə] 1. noun1) (the period of time the earth takes to go once round the sun, about 365 days: We lived here for five years, from November 1968 to November 1973; a two-year delay.) ár2) (the period from January 1 to December 31, being 365 days, except in a leap year, when it is 366 days: in the year 1945.) ár•- yearly2. adverb(every year: The festival is held yearly.) árlega- all the year round
- all year round
- long
См. также в других словарях:
festival — [ fɛstival ] n. m. • 1830; mot angl. « fête », de l a. fr. festival; lat. festivus « de fête » 1 ♦ Grande manifestation musicale. Des festivals. Festival de Salzbourg (Autriche), d Édimbourg (Écosse), de Bayreuth (Allemagne). Festival… … Encyclopédie Universelle
Festival — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos véase: Festival (desambiguación) Para un listado de Festivales véase: Anexo:Festivales Festival de música en Nyon, Suiza Un festival es un acontecimiento o celebración, efectuado ge … Wikipedia Español
Festival BD — Festival de bande dessinée Un festival de bande dessinée est un événement regroupant, sur deux à quatre jours, des expositions sur la bande dessinée, des rencontres entre le public et les auteurs (qui prennent souvent la forme d informelles… … Wikipédia en Français
festival — FESTIVÁL, festivaluri, s.n. Manifestare artistică (muzicală, teatrală etc.) cuprinzând o serie de reprezentaţii şi având caracter festiv. – Din fr. festival. Trimis de LauraGellner, 25.10.2006. Sursa: DEX 98 festivál s. n., pl. festiváluri… … Dicționar Român
festival — sustantivo masculino 1. Muestra o certamen, a veces con carácter de competición, dedicado a un arte o a un personaje: festival de cine, festival de música, festival de jazz, festival de teatro, festival de danza, festival de rock, festival de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Festival — (рус. «Фестиваль») обобщенная многоязычная система синтеза речи, разработанная Аланом В. Блэком в Исследовательском Центре Речевых Технологий (CSTR) в университете Эдинбурга. Существенный вклад также был сделан Университетом Карнеги Меллона … Википедия
Festival — Sn std. stil. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. festival im Sinne von (wiederkehrende) größere Veranstaltung im kulturellen oder sportlichen Bereich . ne. festival Adj. bedeutet zunächst nur festlich und ist bei der Bezeichnung derartiger… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Festival — Fes ti*val, a. [OF. festival, fr. L. festivum festive jollity, fr. festivus festive, gay. See {Festive}.] Pertaining to a fest; festive; festal; appropriate to a festival; joyous; mirthful. [1913 Webster] I cannot woo in festival terms. Shak.… … The Collaborative International Dictionary of English
Festival — (Карловы Вары,Чехия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Kolmá 9, Карловы Вары, 360 … Каталог отелей
festival — festìvāl m <G festivála> DEFINICIJA 1. priredba posvećena važnom događaju, kojom se što slavi uz određene ceremonije; festum, svečanost, svetkovina 2. periodična velika kulturna priredba, smotra umjetnosti [filmski festival; muzički… … Hrvatski jezični portal
Festival — »kulturelle (besonders musikalische) Großveranstaltung«: Das Wort wurde im 20. Jh. aus dem Engl. entlehnt. Gleichbed. engl. festival beruht auf afrz. festival, einer roman. Weiterbildung von lat. festivus »festlich« (vgl. ↑ Fest) … Das Herkunftswörterbuch