-
1 lëndohem
ferirsi, farsi male, offendersi -
2 injure
['ɪndʒə(r)] 1.1) med. ferire, fare male a [ person]to injure one's hand — ferirsi o farsi male alla mano
2) (damage) nuocere a [ health]; ledere, danneggiare [ reputation]; ferire [ self-esteem]2.to injure sb.'s feelings — ferire i sentimenti di qcn
to injure oneself — ferirsi, farsi male
* * *['in‹ə](to harm or damage: He injured his arm when he fell; They were badly injured when the car crashed; A story like that could injure his reputation; His pride has been injured.) ferire, danneggiare- injured- injurious
- injury* * *['ɪndʒə(r)] 1.1) med. ferire, fare male a [ person]to injure one's hand — ferirsi o farsi male alla mano
2) (damage) nuocere a [ health]; ledere, danneggiare [ reputation]; ferire [ self-esteem]2.to injure sb.'s feelings — ferire i sentimenti di qcn
to injure oneself — ferirsi, farsi male
-
3 hurt
I 1. [hɜːt]nome ferita f.2.aggettivo [feelings, look] feritoII 1. [hɜːt]to sound o look hurt sembrare offeso; to feel hurt — sentirsi ferito
1) (injure)2) (cause pain to) fare male a [ person]3) (emotionally) ferire; (offend) offendereto hurt sb.'s feelings — ferire i sentimenti di qcn.
to hurt sb.'s pride — ferire qcn. nell'orgoglio
4) (affect adversely) [prices, inflation] danneggiare2.1) (be painful) fare male2) (take effect) [sanctions, taxes] farsi sentire3.* * *past tense, past participle; see hurt* * *hurt /hɜ:t/A n.1 lesione; ferita ( anche fig.); danno; colpo (fig.): It was a severe hurt to our prestige, è stata una grave ferita (o è stato un grave colpo) per il nostro prestigio2 [u] dolore; risentimento; senso di offesa: I cannot describe the hurt and anger I felt, non so descrivere il dolore e la rabbia che provavoB a.2 danneggiato; leso4 addolorato; dolente.♦ (to) hurt /hɜ:t/(pass. e p. p. hurt)A v. t.far male a; ferire ( anche fig.); addolorare; danneggiare; ledere; offendere; nuocere a: I hurt my leg when I fell, mi feci male a una gamba quando caddi; He was badly hurt, si fece molto male; He was slightly hurt, è rimasto leggermente ferito; He was hurt by your words, restò offeso dalle tue parole; It hurts your eyes to read in dim light, nuoce alla vista (o fa male agli occhi) leggere quando c'è poca luceB v. i.1 far male; dolere: DIALOGO → - Accident- Where does it hurt?, dove ti fa male?; My leg hurts, mi fa male la gamba; DIALOGO → - Accident- It hurts too much to move my toes, mi fa troppo male per muovere le dita del piede2 soffrire; provare dolore● (fam.) to hurt like hell, fare un male cane (o boia) □ to hurt sb. 's feelings, ferire (o urtare) i sentimenti di q. □ ( USA) to be hurting for, essere a corto di; avere un gran bisogno di □ He wouldn't hurt a fly, non farebbe male a una mosca □ to hurt oneself, farsi male; ferirsi: DIALOGO → - Skiiing- Did you hurt yourself?, ti sei fatto male? □ it won't [wouldn't] hurt to do st., non guasta [non guasterebbe] fare qc.: It wouldn't hurt to take some precautions, non guasterebbe prendere qualche precauzione □ it won't [wouldn't] hurt sb. to do st., a q. non farà [non farebbe] male fare qc.: It won't hurt you to do the washing up for once, per una volta non ti farà male lavare i piatti.* * *I 1. [hɜːt]nome ferita f.2.aggettivo [feelings, look] feritoII 1. [hɜːt]to sound o look hurt sembrare offeso; to feel hurt — sentirsi ferito
1) (injure)2) (cause pain to) fare male a [ person]3) (emotionally) ferire; (offend) offendereto hurt sb.'s feelings — ferire i sentimenti di qcn.
to hurt sb.'s pride — ferire qcn. nell'orgoglio
4) (affect adversely) [prices, inflation] danneggiare2.1) (be painful) fare male2) (take effect) [sanctions, taxes] farsi sentire3. -
4 injure in·jure vt
['ɪndʒə(r)]1) (physically) ferirehe injured his arm — si è fatto male a or si è ferito a un braccio
FALSE FRIEND: injure is not translated by the Italian word ingiuriareto injure o.s. — farsi male, ferirsi
-
5 vritem
essere ucciso, uccidersi, farsi male, ferirsi
См. также в других словарях:
ferirsi — fe·rìr·si v.pronom.intr. e tr. CO v.pronom.intr., procurarsi una ferita: ferirsi con un coltello, ferirsi a una gamba; anche rec. | v.pronom.tr., ferire una parte del proprio corpo: ferirsi una mano … Dizionario italiano
graffiarsi — graf·fiàr·si v.pronom.intr. CO 1. ferirsi con un graffio: mi sono graffiato raccogliendo le more; anche v.pronom.tr.: graffiarsi una mano 2. rec., ferirsi l un l altro con graffi: litigare graffiandosi | fig., offendersi a vicenda: graffiarsi con … Dizionario italiano
accoltellarsi — ac·col·tel·làr·si v.pronom.intr. (si accoltèllano) CO rec., ferirsi o uccidersi l un l altro a colpi di coltello {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: forme usate: 1Є, 2Є e 3Є pers. pl … Dizionario italiano
affettarsi — af·fet·tàr·si v.pronom.tr. (io mi affétto) CO scherz., ferirsi con un arnese da taglio: tagliando il pane si è affettato un dito … Dizionario italiano
bucarsi — bu·càr·si v.pronom.intr. e tr. CO 1. v.pronom.intr., forarsi: il gommone si è bucato 2. v.pronom.tr., ferirsi, pungersi: mi sono bucato un dito con l ago Sinonimi: pungersi. 3. v.pronom.intr., gerg., iniettarsi droghe, spec. eroina: nel parco c… … Dizionario italiano
edipismo — e·di·pì·smo s.m. TS psic. 1. stato nevrotico determinato dal mancato superamento del complesso di Edipo Sinonimi: edipo. 2. tendenza a ferirsi gli occhi {{line}} {{/line}} DATA: 1956. ETIMO: der. di Edipo, v. anche edipeo, con ismo … Dizionario italiano
ferimento — fe·ri·mén·to s.m. CO il ferire, il ferirsi e il loro risultato {{line}} {{/line}} DATA: av. 1472 … Dizionario italiano
ferito — fe·rì·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → ferire, ferirsi 2. agg., s.m. CO TS med. che, chi ha riportato una o più ferite: essere leggermente, gravemente ferito; i feriti gravi sono stati ricoverati, nell incidente ci sono stati morti e feriti |… … Dizionario italiano
gravemente — gra·ve·mén·te avv. CO 1. seriamente, con conseguenze molto negative: sbagliare gravemente, fallire gravemente 2. con seri danni per l integrità fisica o la vita: ferirsi gravemente, essere gravemente ammalati 3. in modo solenne: parlare… … Dizionario italiano
incicciarsi — in·cic·ciàr·si v.pronom.intr. RE tosc. ferirsi con un arma da taglio | fig., mettersi in un guaio … Dizionario italiano
in itinere — in i·tì·ne·re loc.agg.inv., loc.avv., lat. 1. loc.agg.inv. TS dir. nel linguaggio assicurativo, di incidente, accaduto andando o tornando dal lavoro | loc.avv., durante il percorso per andare o tornare dal lavoro: ferirsi in itinere 2.… … Dizionario italiano