Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

fer

  • 1 fermaglio

    fermaglio
    fermaglio [fer'maλλo] <- gli>
      sostantivo Maskulin
     1 (borchia, fibbia) Schnalle Feminin, Spange Feminin
     2 (per fogli) Heftklammer Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > fermaglio

  • 2 fermare

    fermare
    fermare [fer'ma:re]
     verbo transitivo
     1 (arrestare il movimento) anhalten; (emorragia) stillen; (motore) abstellen
     2 (fuggitivo) fassen; (di polizia) festnehmen
     3 (fissare) befestigen; (bottone) annähen; (figurato: sguardo) heften
     4 (chiudere) schließen, sperren austriaco
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (arrestarsi) (an)halten; (orologio) stehen bleiben
     2 (trattenersi) sich aufhalten; senza fermare-rsi ununterbrochen

    Dizionario italiano-tedesco > fermare

  • 3 fermata

    fermata
    fermata [fer'ma:ta]
      sostantivo Feminin
     1 (sosta) Halt Maskulin, Aufenthalt Maskulin; fermata facoltativa [oder a richiesta] bFONT Bedarfshaltestelle Feminin; fermata obbligatoria planmäßige Haltestelle
     2 (luogo) Haltestelle Feminin
     3  musica Fermate Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > fermata

  • 4 fermento

    fermento
    fermento [fer'mento]
      sostantivo Maskulin
     1 (enzima) Ferment neutro
     2 (lievito) Hefe Feminin, Germ Maskulinaustriaco
     3 (figurato: agitazione) Unruhe Feminin, Gärung Feminin; (forza creativa) Kreativität Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > fermento

  • 5 fermezza

    fermezza
    fermezza [fer'mettsa]
      sostantivo Feminin
    Entschlossenheit Feminin, Festigkeit Feminin; fermezza di propositi Standhaftigkeit Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > fermezza

  • 6 ferraglia

    ferraglia
    ferraglia [fer'raλλa] <- glie>
      sostantivo Feminin
    Schrott Maskulin, Alteisen neutro

    Dizionario italiano-tedesco > ferraglia

  • 7 ferrare

    ferrare
    ferrare [fer'ra:re]
  • 8 ferrato

    ferrato
    ferrato , -a [fer'ra:to]
      aggettivo
    anche figurato beschlagen; strada ferrato-a Schienenstrang maschile, femminile, Eisenbahn Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > ferrato

  • 9 ferriera

    ferriera
    ferriera [fer'riε:ra]
      sostantivo Feminin
    Eisenhütte Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > ferriera

  • 10 ferrifero

    ferrifero
    ferrifero , -a [fer'ri:fero]
      aggettivo
    eisenhaltig, Eisen-

    Dizionario italiano-tedesco > ferrifero

  • 11 ferroso

    ferroso
    ferroso , -a [fer'ro:so]
      aggettivo
  • 12 fervente

    fervente
    fervente [fer'vεnte]
      aggettivo
     1 (di passione) leidenschaftlich; (amore) glühend; (odio) blind
     2 (di zelo) eifrig

    Dizionario italiano-tedesco > fervente

  • 13 fervore

    fervore
    fervore [fer'vo:re]
      sostantivo Maskulin
     1 (passione) Leidenschaft Feminin
     2 (zelo) Inbrunst Feminin, (Feuer)eifer Maskulin
     3 (figurato: momento culminante) Höhepunkt Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > fervore

  • 14 wafer

    wafer
    wafer ['va:fer] <->
      sostantivo Maskulin

См. также в других словарях:

  • FER — Le fer est l’élément chimique métallique de numéro atomique 26, de symbole Fe. Dans la classification périodique, il se place dans la première série de transition entre le manganèse et le cobalt. Ses propriétés chimiques sont voisines de celles… …   Encyclopédie Universelle

  • fer — 1. (fêr) s. m. 1°   Métal ductile, malléable, d un emploi considérable dans les arts, et dont la pesanteur spécifique est de 7788. Le fer s appelait mars dans l ancienne chimie. •   Les veilles cesseront au sommet de nos tours ; Le fer mieux… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • fer — FER. s. m. Metal fort dur, & dont on fait la plus grande partie des instruments qui servent aux artisans. Fer de mine. fer en mine. fer fondu. mine de fer. miniere de fer. fer battu, fer forgé. fer doux. fer aigre. fer dur. fer cassant. escume de …   Dictionnaire de l'Académie française

  • fer — fer·a·ghan; fer·bam; fer·ber·ite; fer·e·to·ry; fer·gha·nite; fer·gu·son·ite; fer·i·ty; fer·mail; fer·man·agh; fer·ma·ta; fer·mat s; fer·ment·abil·i·ty; fer·ment·able; fer·men·tal; fer·men·ta·tion; fer·ment·ative; fer·ment·er; fer·men·tes·ci·ble;… …   English syllables

  • fer — Fer, m. Ferrum, et au plur. Fers se prend pour les fers qu on met aux pieds des prisonniers, Compedes, Qui sont appelez Entraves és chevaux, Selon ce on dit, Il a les fers, On luy a mis ou baillé les fers, Il a les fers aux pieds. On luy a osté… …   Thresor de la langue françoyse

  • Fer — steht für: Fer Servadou, Rebsorte Barrière de fer, Festungsbauwerk die Heuschreckengattung Fer (Gattung) Fer ist der Familienname von Donat Fer (1836–1912), schweizerischer Politiker (liberal/radikal) und Uhrenfabrikant Leroy Fer (* 1990),… …   Deutsch Wikipedia

  • fer — fȇr [b] (I)[/b] prid. <indekl.> DEFINICIJA razg. 1. koji je častan u postupcima i poslovima [fer čovjek]; pošten 2. koji je ispravan [fer odluka]; pravedan 3. koji je umjereno povoljan; ni dobar ni loš [fer ugovor] SINTAGMA fer igra poštena …   Hrvatski jezični portal

  • FER — is : *FER, a human gene. Fer protein is a member of the FPS/FES family of nontransmembrane receptor tyrosine kinases. It regulates cell cell adhesion and mediates signaling from the cell surface to the cytoskeleton via growth factor receptors.… …   Wikipedia

  • fer — (ant.) tr. Hacer. * * * fer. tr. desus. hacer. * * * (as used in expressions) chemin de fer Fer Díad fer de lance …   Enciclopedia Universal

  • fer — fȇr [b] (II)[/b] pril. DEFINICIJA na fer način [postupiti fer]; časno, ispravno, pošteno ETIMOLOGIJA vidi fer [b] (I)[/b] …   Hrvatski jezični portal

  • FER — Saltar a navegación, búsqueda FER es el acrónimo de: Fracción del Ejército Rojo Frente Estudiantil Revolucionario, agrupamiento estudiantil de México. Obtenido de FER Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»