-
81 tournée
[tuʀne]Nom féminin (d'un chanteur) turnê feminino(du facteur) volta feminino* * *[tuʀne]Nom féminin (d'un chanteur) turnê feminino(du facteur) volta feminino -
82 travail
[tʀavaj]Nom masculin(pluriel: - aux)trabalho masculinoNom masculin pluriel (agricoles) trabalhos masculino plural(ménagers) tarefas feminino pluraltravaux obras na estradatravaux pratiques aulas feminino plural práticas* * *[tʀavaj]Nom masculin(pluriel: - aux)trabalho masculinoNom masculin pluriel (agricoles) trabalhos masculino plural(ménagers) tarefas feminino pluraltravaux obras na estradatravaux pratiques aulas feminino plural práticas -
83 volet
-
84 voltige
[vɔltiʒ]Nom féminin (au trapèze) volteio masculino(à cheval) acrobacia feminino(en avion) acrobacia feminino aéreahaute voltige acrobacia feminino* * *[vɔltiʒ]Nom féminin (au trapèze) volteio masculino(à cheval) acrobacia feminino(en avion) acrobacia feminino aéreahaute voltige acrobacia feminino -
85 plaque
[plak]Nom féminin placa feminino(de verglas) camada feminino(de chocolat) tablete feminino(de beurre) tablete masculinoplaque chauffante placa eléctricaplaque d'immatriculation ou minéralogique matrícula feminino* * *plaque plak]nome feminino1 placa2 chapaplaque d'immatriculationchapa de matrículaestar completamente enganada -
86 plaqué
[plak]Nom féminin placa feminino(de verglas) camada feminino(de chocolat) tablete feminino(de beurre) tablete masculinoplaque chauffante placa eléctricaplaque d'immatriculation ou minéralogique matrícula feminino* * *plaqué, e[plake]Adjectif plaqué or/argent com banho de ouro/de prata -
87 baguette
[bagɛt](de chef d'orchestre) batuta feminino(chinoise) pauzinho masculinobaguette magique varinha feminino de condão* * *baguette bagɛt]nome femininobaguette magiquevarinha mágica; varinha de condãobaguette d'encenspau de incensoles Chinois mangent avec des baguettesos chineses comem com pauzinhosla baguette est un pain typiquement françaisa baguete é um pão tipicamente francêscomo que por magiaobedecer cegamente -
88 clé
[kle]Nom féminin (de porte, de voiture) chave femininofermer quelque chose à clé fechar algo à chaveclé anglaise ou à molette chave feminino inglesaclé de contact chave feminino de contato* * *clé, clef kle]nome feminino1 chaveclé anglaisechave inglesaclé maîtressechave-mestraLara a trouvé la clé du mystèrea Lara encontrou a chave do mistério◆ à la cléno final, como resultadodisponível, prontopartir sem deixar rasto, falir◆ sous cléfechado à chave -
89 copie
[kɔpi]Nom féminin* * *copie kɔpi]nome femininoINFORMÁTICA copie de sauvegardecópia de segurançatrabalho m. escritocorriger des copiescorrigir deveresjornalista sem assunto -
90 cote
[kot](d'agneau, de porc, etc.) costeleta feminino(bord de mer) costa femininocôte à côte lado a ladola Côte d'Azur a Costa Azul (francesa)* * *cote kɔt]nome femininocontribuiçãocotaçãocote de popularitépercentagem de popularidade4 (nível, altitude) cotacote d'alertenível máximo de um rioser apreciadosinal de perigocompromisso que não satisfaz ninguém -
91 côte
[kot](d'agneau, de porc, etc.) costeleta feminino(bord de mer) costa femininocôte à côte lado a ladola Côte d'Azur a Costa Azul (francesa)* * *côte kot]nome femininoencostaà mi-côtea meio da encostaestar na penúriarir a bandeiras despregadascaminhar lado a lado -
92 féminin
-
93 femme
[fam]Nom féminin mulher femininofemme de ménage diarista feminino* * *femme fam]nome feminino1 mulherune jeune femmeuma jovem mulherêtre très femmeser muito mulherje ne reconnaissais pas sa femmenão estava a reconhecer a mulher deleser mulher paradona de casaadvogadacriada de quartomulher a diasmédicamezinha -
94 foyer
[fwaje]Nom masculin (d'une cheminée) lareira feminino(domicile) lar masculino(pour délinquants) casa feminino de correção(pour étudiants) residência feminino (universitária)femme/mère au foyer dona feminino de casa* * *foyer fwaje]nome masculinofamíliafemme au foyerdona de casafonder un foyerconstituir família; casar-sefoyer des étudiantsresidência de estudantes; associação académicafoyer fiscaldomicílio fiscalclubesede f.; núcleofoyer de la rébellioncentro da revoltafoyer de résistancenúcleo de resistênciafoyer d'incendiefoco de incêndiofoyers d'épidémiessurtos de epidemiasfoyer d'une locomotivefornalha de uma locomotivafogueira f.les cendres d'un foyeras cinzas de uma fogueiraóculos para ver ao longe e ao perto -
95 matière
[matjɛʀ]Nom féminin matéria feminino(matériau) material masculinomatière première matéria-prima femininomatières grasses gordura feminino* * *matière matjɛʀ]nome femininomatière premièrematéria-prima2 (livro, discurso) matériatemamatière à optiondisciplina de opçãoen la matièreneste matéria; neste assuntoen matière deem matéria deíndice -
96 plaqué
[plak]Nom féminin placa feminino(de verglas) camada feminino(de chocolat) tablete feminino(de beurre) tablete masculinoplaque chauffante placa eléctricaplaque d'immatriculation ou minéralogique matrícula feminino* * *plaqué plake]nome masculino1 folheadocasquinha f.adjectivo1 placadofolheadobois plaquémadeira placada2 achatadocheveux plaquéscabelos achatados -
97 prise
[pʀiz]Nom féminin (à la pêche) presa feminino(point d'appui) apoio masculinoprise multiple tomada múltiplaprise de sang análise feminino de sanguese faire faire une prise de sang ir tirar sangue* * *prise pʀiz]nome femininoils n'ont aucune prise sur moieles não têm nenhuma influência sobre mim6 (de contrabando, de droga) capturaarrêter la prise de la piluleparar de tomar a pílulaprise de couranttomada eléctricaprise de terretomada de terra9 (de cimento, de preparado) solidificação; endurecimento m.ciment à prise rapidecimento que endurece rapidamentedisputa, altercaçãotomada de consciênciacolheita de sangueregisto de somfilmagemparada, formaturaligação directaligação directatomada da Bastilhater poder, ter influênciadar ensejo, dar ocasião, dar oportunidade, provocarbater-se comlargar, soltar; largar mão -
98 feminine
['feminin]1) (of a woman: a feminine voice.) feminino2) (with all the essential qualities of a woman: She was a very feminine person.) feminino3) (in certain languages, of one of usually two or three genders of nouns etc.) feminino•- feminism
- feminist* * *fem.i.nine[f'eminin] n Gram feminino. • adj 1 feminino. 2 feminil, mulheril, efeminado, delicado. -
99 absence
[apsɑ̃s]Nom féminin (d'une personne) ausência feminino* * *[apsɑ̃s]Nom féminin (d'une personne) ausência feminino -
100 accrochage
[akʀɔ̃ʃaʒ]Nom masculin (accident) colisão feminino* * *[akʀɔ̃ʃaʒ]Nom masculin (accident) colisão feminino
См. также в других словарях:
feminino — adj. 1. Próprio de mulher. 2. Próprio de fêmea. 3. [Gramática] Que é do gênero feminino. 4. gênero feminino: gênero das palavras que indicam fêmea ou das que se consideram não masculinas … Dicionário da Língua Portuguesa
feminino — femineo, feminile, feminino : v. femmineo, femminile, femminino … Enciclopedia Italiana
feminino — fe·mi·nì·no agg. LE var. → femminino … Dizionario italiano
Campeonato Brasileiro de Futebol Feminino — The Campeonato Brasileiro de Futebol Feminino ( Brazilian Women s Football Championship , in English) was the Brazilian women s football national competition, and was disputed from 1994 to 2001. There was also another tournament, called Taça… … Wikipedia
2007 Copa do Brasil de Futebol Feminino — Country Brazil Teams 32 Champions … Wikipedia
2008 Copa do Brasil de Futebol Feminino — Country Brazil Teams 32 Champions … Wikipedia
Copa do Brasil de Futebol Feminino — Founded 2007 Region Brazil Number of teams 32 Current champions Duque de Caxias/ … Wikipedia
2009 Copa do Brasil de Futebol Feminino — Country Brazil Teams 32 Champions … Wikipedia
Campeonato Carioca de Futebol Feminino — The Campeonato Carioca de Futebol Feminino ( Carioca Women s Football Championship , in English), organized by the Rio de Janeiro State Football Federation was the women s football state championship of Rio de Janeiro State, and was officially… … Wikipedia
Campeonato Paulista Feminino de Futebol — The Campeonato Paulista Feminino de Futebol ( Paulista Women s Football Championship , in English) is the women s football state championship of São Paulo State, and is disputed since 1997. In 2002 and 2003, however, the competition was not… … Wikipedia
Copa do Brasil de Futebol Feminino 2007 — The Copa do Brasil de Futebol Feminino 2007 was the first staging of the competition and was played from October 30 to December 9, 2007. 32 clubs of all regions of Brazil participated of the cup, which was organized by the Brazilian Football… … Wikipedia