-
1 feltétlen
feltétlen, -ül unbedingt -
2 feltétlen
* * *формы: feltétlenek, feltétlent, feltétlenülбезусло́вный; безогово́рочный; абсолю́тный* * *безусловный, непременный, абсолютный, категорический, безоговорочный, беспрекословный, обязательный, biz. определённый;\feltétlen kötelezettség — безусловное обязательство; a parancs \feltétlen teljesítése — беспрекословное исполнение приказа; él. \feltétlen reflex — безусловный рефлекс; \feltétlen szükség — насущная потребность/необходимость\feltétlen engedelmesség — абсолютное/безусловное/беспрекословное повиновение/послушание;
-
3 feltétlen
(DE) bedingungslos; bündig; unbedingt; schlechthinnig; voraussetzungslos; (EN) absolute; categoric; categorical; express; peremptory; positive; unconditional; undoubting; unquestioning; vested -
4 feltétlen
categorical, absolute, positive, express -
5 feltétlen becsületesség
honesty beyond question -
6 feltétlen igaz
dead true -
7 feltétlen összhang
necessary conformity -
8 feltétlen pontos
dead true -
9 feltétlen ura vminek
arbiter -
10 dead\ true
feltétlen pontos, halálosan pontos, feltétlen igaz -
11 arbiter
feltétlen ura vminek, ura vminek, választott bíró -
12 honesty\ beyond\ question
-
13 necessary\ conformity
-
14 безусловный
-
15 engedelmesség
формы: engedelmessége, -, engedelmességetпослуша́ние с, повинове́ние с* * *[\engedelmességet, \engedelmessége] послушание, повиновение; {alázat} покорность;feltétlen \engedelmesség — безусловное/абсолютное повиновение; vak \engedelmesség — слепое повиновение; \engedelmességre kényszerít — смирить/ смирить кого-л.; \engedelmességre kényszerítő (pl. rendszabályok) — смирительный; \engedelmességet követel vkitől — требовать повиновения от кого-л.; megtagadja az \engedelmességet — выходить из повиновения; отказаться повиноваться; \engedelmességre szoktat — приручать/приручитьszülők iránti \engedelmesség — послушание родителям;
-
16 inger
* * *формы: ingere, ingerek, ingert; биол, психол1) раздражи́тель м2) раздраже́ние с, возбужде́ние с3) позы́в м на что, к чему* * *[\ingert, \ingere, \ingerek] 1. él., lél. (mint folyamat) раздражение; (tényező) раздражитель h., стимул; (vmilyen művelet elvégzésére) позыв;feltételes \inger — условный раздражитель; feltétlen \inger — безусловный раздражитель; hányási \inger — позыв на рвоту; köhögési \inger — позыв к кашлю; közvetlenül ható \inger — непосредственно действующий раздражитель; székelési \inger — позыв к испражнению; az \ingerek aktív övezete — активная зона раздражителей; reakcióképesség vmilyen \ingerre — возбудимость; \ingert okoz — раздражать/раздражить;elterelő \inger — отвлекающее раздражение;
2.átv.
ez a jelenség az újság \ingerével hatott rám — это явление поразило меня своей новостью -
17 odaadás
формы: odaadása, -, odaadást1) отда́ча ж2) перен ве́рность ж, пре́данность ж кому-чему* * *1. (átadás) передача;2. átv. преданность, приверженность, самоотверженность, беззаветность, верность (кому-л., чему-л.);önzetlen \odaadás — беззаветная преданность; (teljes) \odaadással преданно, беззаветно; teljes \odaadással szereti hazáját — беззаветно любить родину; \odaadással szolgál vkit — преданно служить кому-л.feltétlen \odaadás — бесконечная преданность;
-
18 абсолютный
-
19 решительный
erélyes* * *1) ( определённый) határozott2) végleges; feltétlen; döntőреши́тельным о́бразом — döntő módon
3) ( о человеке) erélyes -
20 absolute
- 1
- 2