Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

fell+(2)

  • 61 habit

    ['hæbit]
    1) (something which a person does usually or regularly: the habit of going for a walk before bed; an irritating habit of interrupting.) hábito
    2) (a tendency to do the same things that one has always done: I did it out of habit.) hábito
    3) (clothes: a monk's habit.) hábito
    - habitually
    - from force of habit
    - get someone into
    - get into
    - out of the habit of
    * * *
    hab.it
    [h'æbit] n 1 hábito, costume, uso. she fell into bad habits / ela adotou maus costumes. 2 roupa, traje, hábito, traje de montaria (para mulheres). 3 Bot, Zool forma, modo de vida. • vt vestir. a habit forming drug uma droga que vicia. riding habit traje de montaria.

    English-Portuguese dictionary > habit

  • 62 headfirst

    adverb (with one's head in front or bent forward: He fell headfirst into a pool of water.) de cabeça
    * * *
    head.first
    [hedf'ə:st] adv 1 de ponta-cabeça. 2 apressadamente. 3 precipitadamente. 4 impetuosamente.

    English-Portuguese dictionary > headfirst

  • 63 headlong

    adjective, adverb
    1) (moving forwards or downwards, with one's head in front: a headlong dive into the pool of water; He fell headlong into a pool of water.) de cabeça
    2) ((done) without thought or delay, often foolishly: a headlong rush; He rushes headlong into disaster.) impetuosamente
    * * *
    head.long
    [h'ədlɔŋ] adj 1 de ponta-cabeça. 2 impetuoso. 3 apressado, precipitado. 4 abrupto, escarpado. • adv 1 apressadamente. 2 impetuosamente. 3 abruptamente.

    English-Portuguese dictionary > headlong

  • 64 help

    [help] 1. verb
    1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) ajudar
    2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) ajudar
    3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) ajudar
    4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) ser útil
    5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) (não poder) deixar de
    2. noun
    1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) ajuda
    2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) ajuda
    3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) auxiliar
    4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) remédio
    - helpful
    - helpfully
    - helpfulness
    - helping
    - helpless
    - helplessly
    - helplessness
    - help oneself
    - help out
    * * *
    [help] n 1 ajuda, auxílio. 2 medicamento, remédio. 3 alívio, socorro, amparo. 4 auxiliar, ajudante. • vt+vi 1 ajudar, assistir ( with com, in em). she helped me with the washing / ela ajudou-me a lavar a roupa. 2 socorrer, amparar. 3 remediar, medicar. 4 prevenir, evitar, impedir. it can’t be helped / não pode ser evitado. 5 deixar de fazer, abster-se. I cannot help laughing / não posso deixar de rir. he can’t help doing it / ele não consegue abster-se disto. 6 servir(-se) (à mesa). help yourself / sirva-se à vontade. by the help of com o auxílio de. more than one can help mais do que é necessário. she cannot help it ela não tem culpa. so help me God! Deus me ajude! there is no help for it não há remédio para isto. to help down a) ajudar a descer. b) fig contribuir para a ruína. to help forward ajudar, favorecer. to help into ajudar a entrar. to help off ajudar a partir, a livrar-se de. to help out a) ajudar a sair. b) sustentar. to help someone to conseguir alguma coisa para alguém.

    English-Portuguese dictionary > help

  • 65 hip

    I [hip] noun
    1) ((the bones in) either of the two sides of the body just below the waist: She fell and broke her left hip.)
    2) ((the measurement round) the body at the level of the widest part of the upper leg and buttocks: This exercise is good for the hips; What hip size are you?)
    II [hip] adjective
    ((slang) (of people) up-to-date; following the latest fashion in music, clothes etc.)
    * * *
    hip1
    [hip] n 1 quadril, anca, bacia. 2 Archit aresta de telhado. • vt fazer um telhado com arestas.
    ————————
    hip2
    [hip] n Bot fruto de roseira brava.
    ————————
    hip3
    [hip] interj usada geralmente em hip, hip, hurra! hip, hip, hurra! (exclamação de aplauso).

    English-Portuguese dictionary > hip

  • 66 hop

    I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb
    1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) pular
    2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) saltitar
    3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) saltar
    4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) saltar
    2. noun
    1) (a short jump on one leg.) salto
    2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) salto
    - catch someone on the hop
    - catch on the hop
    - keep someone on the hop
    - keep on the hop
    II [hop] noun
    (a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) lúpulo
    * * *
    hop1
    [hɔp] n lúpulo. • vt 1 juntar lúpulo à cerveja. 2 colher lúpulo.
    ————————
    hop2
    [hɔp] n 1 pulo, salto. 2 viagem curta (de avião). 3 coll baile. 4 coll dança, arrasta-pé. • vt+vi 1 pular, saltar. 2 coll viajar de avião (a curta distância). 3 dançar. hop it dê o fora, vá embora. hop, step and jump Sport salto triplo. to be hopping mad estar louco da vida, muito bravo e aborrecido. to catch someone on the hop pegar alguém com a mão na botija. to hop off partir (avião). to hop the freight Amer sl viajar clandestinamente em trem de carga. to keep on the hop manter-se ocupado, trabalhando.
    ————————
    hop3
    [hɔp] n sl 1 ópio. 2 qualquer narcótico. 3 pessoa viciada em drogas. 4 besteira, mentira. to hop up administrar, dar drogas.

    English-Portuguese dictionary > hop

  • 67 hurry

    1. verb
    1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) apressar(-se)
    2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) levar à pressa
    2. noun
    1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) pressa
    2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) pressa
    - hurriedly
    - in a hurry
    - hurry up
    * * *
    hur.ry
    [h'∧ri] n 1 pressa, precipitação. 2 ação de apressar, pressão. 3 inquietação, desassossego. • vt+vi 1 apressar. 2 incitar, acelerar, impelir. 3 apressar-se, correr. 4 precipitar. hurry up! vamos!, depressa! in no hurry, not in any hurry não há necessidade de se apressar. to be in a hurry estar com pressa. to hurry away a) levar embora com pressa ou com violência. b) fugir, afastar-se depressa. to hurry back mandar imediatamente de volta. to hurry in entrar ou fazer entrar às pressas. to hurry on a) incitar, impelir. b) passar, seguir depressa. to hurry over something passar depressa por cima de alguma coisa. to hurry someone along apressar alguém. to hurry up acelerar. what’s the hurry? por que tanta pressa?

    English-Portuguese dictionary > hurry

  • 68 injure

    ['in‹ə]
    (to harm or damage: He injured his arm when he fell; They were badly injured when the car crashed; A story like that could injure his reputation; His pride has been injured.) ferir
    - injurious
    - injury
    * * *
    in.jure
    ['indʒə] vt 1 prejudicar. 2 ferir, machucar. 3 injuriar, ofender. 4 diminuir.

    English-Portuguese dictionary > injure

  • 69 instantly

    adverb (immediately: He went to bed and instantly fell asleep.) imediatamente
    * * *
    in.stant.ly
    ['instəntli] adv imediatamente.

    English-Portuguese dictionary > instantly

  • 70 jump

    1. verb
    1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) saltar
    2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) saltar
    3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) saltar
    4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) saltar
    2. noun
    1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) salto
    2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) salto
    3) (a jumping competition: the high jump.) prova de salto
    4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) salto
    5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) subida
    - jump at
    - jump for joy
    - jump on
    - jump the gun
    - jump the queue
    - jump to conclusions / jump to the conclusion that
    - jump to it
    * * *
    [dʒ∧mp] n 1 salto, pulo. he gave a jump / ele deu um pulo. 2 Sport obstáculo. the horse took the jump / o cavalo tomou o obstáculo. 3 distância vencida num pulo ou fig numa viagem. 4 Sport salto de altura, de distância ou ornamental. 5 estremecimento, sobressalto. 6 Checkers conquista de uma peça do adversário, comida. 7 subida repentina de preço. 8 mudança súbita. 9 sl coréia, delirium tremens (com the). • vt+vi 1 saltar, pular. 2 saltitar, transpor, passar pulando. 3 fazer saltar, treinar saltos (cavalos). 4 estremecer, sobressaltar. 5 mover(-se) repentinamente. 6 aumentar, subir (preços). 7 Checkers capturar uma peça, comer. 8 Bridge superar a licitação. 9 Amer sl evadir-se, escapar (cadeia). 10 Amer sl saltar para ou de um trem em movimento. 11 Mus tocar jazz em ritmo acelerado. l2 Jour continuar a matéria em outra página. 13 Jour indicar o número de página da ou na qual a matéria continua. 14 mudar, passar repentinamente de uma coisa para outra. 15 pular, saltar, interromper a continuidade de ação (filme). 16 Amer sl praticar sexo, Braz vulg foder, trepar. 17 descarrilar. the train jumped the rails / o trem descarrilou. broad jump Sport salto de extensão. don’t jump at (or to) conclusions não tire conclusões precipitadas. don’t jump down my throat! não me interrompa tão rudemente! from the jump Amer de antemão, de início. high jump salto de altura. jumped-up Brit coll convencido, pretensioso. on the jump coll ocupado, ativo. to be (or stay) on jump ahead passar a perna. to get (or have) the jump on conseguir uma vantagem sobre. to jump a claim ocupar um lote de terreno reivindicado por outrem. to jump at aceitar avidamente. he jumped at the proposal / ele aceitou a proposta avidamente. to jump back recuar. to jump bail Jur ser revel, fugir estando sob fiança. to jump down pular para baixo. to jump in intrometer-se, interromper. to jump off Mil sair para um ataque. to jump on a) criticar, acusar. b) ralhar. to jump out pular para fora. to jump ship desertar de um navio. to jump someone atacar, agredir alguém. to jump the gun sl a) começar a corrida antes do sinal de partida. b) começar algo antes do tempo. c) chegar a uma conclusão prematura. to jump the queue furar a fila, passar à frente antes da sua vez. to jump the track saltar dos trilhos. to jump up levantar-se de repente. to jump up and down ficar agitado de contentamento ou tristeza. triple jump salto tríplice.

    English-Portuguese dictionary > jump

  • 71 just now

    1) (at this particular moment: I can't do it just now.) agora
    2) (a short while ago: She fell and banged her head just now, but she feels better again.) há pouco
    * * *
    just now
    agora mesmo, há pouco.
    ————————
    just now
    agora mesmo.

    English-Portuguese dictionary > just now

  • 72 land

    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) terra
    2) (a country: foreign lands.) terra
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) terreno
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) terras
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) aterrar
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) pôr(-se) em terra
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) acabar em

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.) jipe

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies
    * * *
    [lænd] n 1 terra. 2 região, país, nação. 3 terras, solo, terreno. 4 bens de raiz. • vt+vi 1 aportar, desembarcar. 2 Aeron pousar, aterrar, aterrissar. 3 parar, acabar. the thief landed in jail / o ladrão acabou na cadeia. 4 pegar, apanhar (peixes). 5 coll ganhar, obter. Land of the Rising Sun país do Sol Nascente: Japão. to land a fish pegar um peixe. to land a job obter um emprego. to make land Naut avistar terra.

    English-Portuguese dictionary > land

  • 73 ligament

    ['liɡəmənt]
    (a piece of tough substance that joins together the bones of the body: She pulled a ligament in her knee when she fell.) ligamento
    * * *
    lig.a.ment
    [l'igəmənt] n ligamento.

    English-Portuguese dictionary > ligament

  • 74 multiple

    1. adjective
    1) (having, or affecting, many parts: She suffered multiple injuries when she fell out of the window.) multiplo
    2) (involving many things of the same sort: Fifteen vehicles were involved in the multiple crash on the motorway.) multiplo
    2. noun
    (a number that contains another number an exact number of times: 65 is a multiple of 5.) multiplo
    * * *
    mul.ti.ple
    [m'∧ltipəl] n múltiplo. • adj múltiplo. multiple access computer Comp computador de múltiplo acesso: pode ser usado por um número de pessoas ao mesmo tempo através de terminais, mesmo distantes do computador central, que pode ser ser contatado através de ligações telefônicas.

    English-Portuguese dictionary > multiple

  • 75 overbalance

    (to lose balance and fall: He overbalanced on the edge of the cliff and fell into the sea below.) perder o equilíbrio
    * * *
    o.ver.bal.ance
    [ouvəb'æləns] n 1 preponderância. 2 saldo. • vt 1 preponderar, prevalecer. 2 perder o equilíbrio.

    English-Portuguese dictionary > overbalance

  • 76 pedestal

    ['pedistl]
    (the foot or base of a column, statue etc: The statue fell off its pedestal.) pedestal
    * * *
    ped.es.tal
    [p'edistəl] n 1 pedestal, suporte, peanha. 2 base, fundamento. • vt colocar em pedestal. to put on a pedestal fig colocar num pedestal.

    English-Portuguese dictionary > pedestal

  • 77 plop

    [plop] 1. noun
    (the sound of a small object falling into water etc: The raindrop fell into her teacup with a plop.) chape
    2. verb
    (to fall with this sound: A stone plopped into the pool.) cair
    * * *
    [plɔp] n chape. • vt+vi cair de chapa, estatelar-se.

    English-Portuguese dictionary > plop

  • 78 prey

    plural; see prey
    * * *
    [prei] n 1 rapina. 2 vítima. 3 depredação, pilhagem. • vi 1 rapinar, fazer presas. 2 depredar, pilhar. 3 afligir, remoer. 4 consumir, desgastar. bird of prey ave de rapina. disease preyed upon her a doença a consumia. it preyed on her mind aquilo a oprimia, a perturbava. to prey on ou upon 1 matar para servir de alimento. 2 irritar. 3 roubar, saquear, pilhar. we fell a prey to tornamo-nos vítimas de.

    English-Portuguese dictionary > prey

  • 79 recover

    1) (to become well again; to return to good health etc: He is recovering from a serious illness; The country is recovering from an economic crisis.) recuperar
    2) (to get back: The police have recovered the stolen jewels; He will recover the cost of the repairs through the insurance.) recuperar
    3) (to get control of (one's actions, emotions etc) again: The actor almost fell over but quickly recovered (his balance).) recuperar-se
    * * *
    re.cov.er1
    [rik'∧və] vt+vi 1 recuperar, reaver, retomar. 2 recobrar, restabelecer, convalescer, curar. 3 salvar, aproveitar. 4 voltar ao estado normal. 5 Jur obter em juízo, ganhar uma causa. to recover one’s senses recobrar os sentidos. to recover shipwrecked goods reaver mercadorias de um navio naufragado.

    English-Portuguese dictionary > recover

  • 80 seesaw

    ['si:so:] 1. noun
    (a long flat piece of wood, metal etc, balanced on a central support so that one end of it goes up as the other goes down: The boy fell off the seesaw in the park.) gangorra
    2. verb
    (to move up and down like a seesaw: The boat seesawed on the crest of the wave.) balançar
    * * *
    see.saw
    [s'i:sɔ:] n 1 gangorra, balanço. 2 balanceamento, vaivém, oscilação. • vt+vi 1 balançar, brincar em gangorra, mover-se em vaivém. 2 alternar. • adj de balanço, que se move para cima e para baixo ou em vaivém.

    English-Portuguese dictionary > seesaw

См. также в других словарях:

  • Fell — (et) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Fell — Fell …   Deutsch Wörterbuch

  • Fell — (from the Old Norse fjall , mountain ) is a word used to refer to mountains, or certain types of mountainous landscape, in Scandinavia, the Isle of Man, and parts of England.EnglandIn Northern England, especially in the Lake District and in the… …   Wikipedia

  • Fell — Fell: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. vel, got. fill, engl. fell, schwed. fjäll »Hautschuppe« bedeutete ursprünglich »Haut« (von Mensch und Tier). Es ist verwandt mit lat. pellis »Fell, Pelz, Haut« (↑ Pelle und ↑ Pelz) und griech. pélla… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Fell — Sn std. (8. Jh.), mhd. vel, ahd. fel Stammwort. Aus g. * fella n. Haut, Fell , auch in gt. * fill (gt. filleins ledern , gt. þrutsfill Aussatz ), anord. fjall, fell, ae. fell. Dieses aus voreinzelsprachl. * pelno n. Fell, Haut , auch in l. pellis …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Fell — Fell, a. [OE. fel, OF. fel cruel, fierce, perfidious; cf. AS. fel (only in comp.) OF. fel, as a noun also accus. felon, is fr. LL. felo, of unknown origin; cf. Arm fall evil, Ir. feal, Arm. falloni treachery, Ir. & Gael. feall to betray; or cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fell — Fell, n. [AS. fell; akin to D. vel, OHG. fel, G. fell, Icel. fell (in comp.), Goth fill in [thorn]rutsfill leprosy, L. pellis skin, G. ?. Cf. {Film}, {Peel}, {Pell}, n.] A skin or hide of a beast with the wool or hair on; a pelt; used chiefly in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fell — Ⅰ. fell [2] ► VERB 1) cut down (a tree). 2) knock down. 3) stitch down (the edge of a seam) to lie flat. DERIVATIVES feller noun. ORIGIN Old English, related to FALL …   English terms dictionary

  • Fell — Fell, n. [Cf. L. fel gall, bile, or E. fell, a.] Gall; anger; melancholy. [Obs.] [1913 Webster] Untroubled of vile fear or bitter fell. Spenser. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fell — fell·age; fell·er; fell·ness; fell; …   English syllables

  • fell — fell1 [fel] vi., vt. pt. of FALL fell2 [fel] vt. [ME fellen < OE fællan, fellan (< Gmc * falljan), caus. of feallan (< Gmc * fallan), FALL] 1. to cause to fall; knock down [to fell an opponent with a blow] 2. t …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»