-
21 de zon schijnt fel
de zon schijnt felVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de zon schijnt fel
-
22 het beleid van de regering fel kritiseren
het beleid van de regering fel kritiserenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het beleid van de regering fel kritiseren
-
23 het optreden van de politie werd fel bekritiseerd
het optreden van de politie werd fel bekritiseerdVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het optreden van de politie werd fel bekritiseerd
-
24 hij was fel tegen
hij was fel tegenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hij was fel tegen
-
25 iemand fel attaqueren
iemand fel attaquerenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand fel attaqueren
-
26 iemand/iets scherp/fel bekritiseren
iemand/iets scherp/fel bekritiserenheap criticism on someone/somethingVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand/iets scherp/fel bekritiseren
-
27 scherp/fel tegenover elkaar staan
scherp/fel tegenover elkaar staanbe sharply/fiercely opposed to each otherVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > scherp/fel tegenover elkaar staan
-
28 tafel
стол; таблица; сначала заплати; поднять* * *v(m)1) mv -s стол мde táfel dékken — накрывать на стол
de táfel áfruimen — убирать со стола
2) еда ж; трапеза жaan táfel zijn [zítten] — обедать
aan táfel gaan — садиться (за стол)
3) mv -s таблица ж•* * *сущ.общ. за столом - aan tafel, доска, еда, стол, таблица, дощечка, кухня, плита, скрижаль, таблица умножения, трапеза -
29 gloed
♦voorbeelden:in gloed zetten/staan • set/be aglowde vuurrode gloed van een robijn • the fiery glow of a ruby -
30 dekken
покрывать; накрывать; прикрывать; обеспечивать; возмещать; погашать; случать; покрыть; крыть; удовлетворить; случить; друг друга покрыть, выгородить* * *(t)покрывать, накрывать, прикрыватьde táfel dékken — накрывать на стол
* * *гл.1) общ. обеспечивать, покрывать, прикрывать, возмещать, накрывать, погашать2) с.-х. случать -
31 op
один на десять; взад и вперёд* * *1. vz1) поверхность, где находится предмет наop de táfel — на столе
2) непосредственную близость у, около3) место пребывания в4) указывает время в, наop zóndag — в воскресенье
op de dérde dag — на третий день
5) на манерop zijn Frans — по-французски, на французский манер
6)2. bwop iets na — за исключением чего-л.
de zon was op — солнце (с) взошло
2)het geld is op — деньги (мн) кончились
* * *1. предл.общ. (во временном значении указывает на определённый срок или момент) на, б, непосредственная близость к чему-л.) у, около, (место деятельности) в (op school в школе, в школу), на манер (op zijn Frans по-французски)2. сущ. 3. гл.общ. в пространственном значении указывает на поверхность, где находится или куда направляется какой-л. предмет) на, движение вверх, подъём, в (op de derde dag на третий день), повышение (op en af, op en neer вверх и вниз; то туда, то сюда), полное израсходование, истощение (чего-л., zijn geld is op его деньги кончились, он истратил все деньги) -
32 over
ему перевалило за тридцать; ученик перешёл; там было книг навалом* * *1. vz1) надóver het vuur — над огнём
2) через, поde brug óver de Maas — мост (м) через реку Маас
hij ging óver de brug — он шёл через мост, он шёл по мосту
3) наeen kleed óver de táfel spréiden — постелить на стол скатерть
4) через, спустя ( о времени)óver drie máanden — через три месяца
5) свыше, большеkwart óver acht — четверть девятого
2. bwde thermométer staat óver de véertig — термометр (м) показывает более 40°
mijn váder is vandáag óver gewéest — мой отец сегодня приехал оттуда
het ónweer is óver — гроза (ж) прошла
•* * *1. нареч.общ. более чем, больше2. предл.общ. по эту сторону, (в пространственном значении указывает на нахождение предмета над другим) над, (движение, положение поверх, поперёк или вдоль чего-л.) через, (распространение действия на всю поверхность предмета) на, за, напротив, по, по ту сторону, спустя, после (over drie maanden через три месяца)3. гл.общ. указывает на количественное превышение свыше, указывает на объект, указывает на окончание действия (het onweer is over гроза прошла), цель, повод (denken over iets думать о чём-либо) -
33 rond
округлый; сутулый; округлить; кругом; около; где-то около; в; в окружности; трезвонить, разгласить; разболтать; разнести; раззвонить; растрепать* * *I 1. bn1) круглый, округлый2) упитанный, полный3) целый, законченный4) честный, прямой2. bw1) кругом, вокруг2) около3. vzII o -enrond de táfel — за столом
1) круг м, окружность ж2) шар м, сфера ж* * *прил.общ. приблизительно, круг, круглый, кругом, около, окрестность, откровенно, прямой, толстый, шар, вокруг, круглым счётом, окружность, полный, прямо, сфера, честный -
34 van
vzvan búiten — снаружи
4) материал, из которого сделаноde táfel is van hout — стол (сделан) из дерева
5) качество, свойство6) лишение чего-л.iem. van zijn geld beróven — отнять деньги у кого-л.
7) причину, поводvan hónger stérven — умереть от голода, умереть с голоду
8) предмет, о котором идёт речьvan iem. vertéllen — рассказывать о ком-л.
9) часть целого•- ik denk van niet* * *1. предл.общ. отделение, по, принадлежность лицу, часть от целого,, одного из многих (een vriend van mij один из моих друзей), фамилия, (исходную точку движения, прохождение) из, (удаление от исходной точки или от определённого момента) от, авторство, с, со, переводится обычно родительным, иногда творительным падежом (het schrift van Pieter тетрадь Петра)2. сущ.общ. фургон -
35 zitten
отсидеть; жить; быть* * **1) сидетьgaan zítten — садиться
hij zit te éten — он (сидит и) ест
aan táfel zítten — сидеть за столом, сидеть за едой
2) заседатьde kámers zítten — палаты (мн) заседают
in het bestúur zítten — быть членом правления
4) находиться5) подходить* * *гл.общ. (вряд ли) получиться (het (niet) zien zitten) (Ik zie 't niet zitten -), годиться, занимать должность, заседать, находиться, сидеть, сидеть в тюрьме, принимать (о враче и т.п.), иметь местопребывание, быть членом правления (и т.п.), сидеть (об одежде) -
36 быть падким
vgener. likkebaanlen (naar-íà), vlassen, belust zijn op (на что-л.), fel op (iets) zijn (на что-л.) -
37 жгучий
-
38 любить
v1) gener. houden, lijden, mogen, (iem.) gaarne zien (кого-л.), (iets) graag hebben, beminnen, een zwak voor (iem.) hebben (кого-л.), fel op (iets) zijn (что-л.), liefhebben, lusten, minnen, van (iets, iem.) houden (что-л., кого-л.), verzot zijn op (кого-л., что-л.)2) poet. lieven -
39 ожесточённый
-
40 пылкий
adjgener. fel, heet, heftig, weelderig, hartstochtelijk, heetgebakerd
См. также в других словарях:
fel — FEL, feluri, s.n. 1. Posibilitate de a fi, de a acţiona etc. 2. Soi, varietate, gen. mod. sort (dintr un produs). ♢ loc. adj. Fel de fel sau de tot felul = diferit, variat, felurit. ♢ loc. adv. Nici un fel de... = deloc. La fel = deopotrivă,… … Dicționar Român
felþa- — *felþa , *felþam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Feld; ne. field; Rekontruktionsbasis: ae., afries., anfrk., as., ahd.; Quelle: Ortsname (5. Jh.); Etymologie … Germanisches Wörterbuch
Fel — Saltar a navegación, búsqueda Fel País … Wikipedia Español
FEL — Saltar a navegación, búsqueda El término FEL puede referirse a: Frente de Estudiantes Libertarios, organización estudiantil de Chile. Federación de Estudiantes Libertarixs, organización estudiantil de Europa. Obtenido de FEL Categoría:… … Wikipedia Español
fel|on — fel|on1 «FEHL uhn», noun, adjective. –n. 1. a person who has been convicted of a felony; criminal. Murderers and thieves are felons. 2. Archaic. a villain. –adj. cruel; fierce; wicked: »a felon blow. ╂[< Old French … Useful english dictionary
FEL — Neptuno dicatum olim, et Iunonispotentiae, ut habet MS. Codex Plin. cum impressi habeant, et humoris potentiae, l. II. c 37. ubi multis de eo agit. In Extispicina diligenter attendebatur, et, si magnum esset, fortunata omnia feliciaqueve… … Hofmann J. Lexicon universale
Fel — das; <aus gleichbed. lat. fel> Galle, von der Leber produziertes Sekret zur Fettverdauung (Med.) … Das große Fremdwörterbuch
fel- Ⅲ — *fel germ.?, Verb: nhd. falten; ne. fold (Verb); Rekontruktionsbasis: an.; Hinweis: s. *faldi ; Etymologie: vergleiche idg. *pel (3a) … Germanisches Wörterbuch
fel- Ⅴ — *fel germ., Verb: nhd. breit sein ( Verb); ne. be (Verb) broad; Etymologie: unbekannt; Hinweis: s. *felþa ; Literatur: Falk/Torp 236 … Germanisches Wörterbuch
fel|ly — fel|ly1 «FEHL ee», noun, plural lies. = felloe. (Cf. ↑felloe) ╂[Old English felgi, dative of felg] fel|ly2 «FEHL lee», adverb. fiercely; cruelly. ╂[< fell3 + … Useful english dictionary
FEL — may refer to:*Free electron laser *Front end loader … Wikipedia