-
1 feedback
feedbackfeedback ['fi:dbæk O 'fidbεk] <->sostantivo Maskulin1 Feed-back neutro2 (inform:retroazione) Rückkopplung FemininDizionario italiano-tedesco > feedback
2 feedback
feedback s.m.inv. rétroaction f., feed-back m.3 feedback
m ingl [CHIM] (retroazione)4 feedback
5 feedback
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > feedback
6 feedback
7 feed-back, feedback
feed-back, feedback/'fidbek, fid'bεk/m.inv.feedback.8 feed-back
feedback ['fidbek, fid'bɛk] sostantivo maschile invariabile feedback9 retroazione
retroazione s.f. ( operazione eseguita retroattivamente) retroactivity, feedback [U] (anche inform.).* * *[retroat'tsjone]sostantivo femminile (feedback) feedback* * *retroazione/retroat'tsjone/sostantivo f.(feedback) feedback.10 reazione
"reaction;Reaktion;reação"* * *f reaction* * *reazione s.f.1 reaction: la sua reazione fu violenta quanto inaspettata, his reaction was as violent as it was unexpected // ( calcio) fallo di reazione, retaliation2 (fis. nucleare) reaction: reazione a catena, chain reaction; reazione di fusione termonucleare controllata, controlled thermonuclear reaction3 (chim.) reaction: reazione acida, acid reaction; reazione basica, alkaline reaction; capacità di reazione, reagency; sottoporre a reazione, to treat4 (mecc., aer.) reaction (attr.), jet (attr.): aeroplano a reazione, jet (plane); motore a reazione, jet (o reaction) engine; propulsione a reazione, reaction (o jet) propulsion5 (elettr., rad.) feedback: reazione acustica, acoustic feedback; reazione positiva, positive feedback6 (med.) reaction: reazione allergica, allergic reaction; reazione cutanea, cutireaction // (psic.) tempo di reazione, reaction time7 (inform.) (HONEYWELL) feedback.* * *[reat'tsjone]sostantivo femminile1) (in parole, azioni) reaction2) pol. reaction3) fis. chim. reactionmotore a reazione — reaction o jet engine
4) med. reaction, response•* * *reazione/reat'tsjone/sostantivo f.1 (in parole, azioni) reaction; avere una reazione violenta to have a violent reaction; non ha avuto alcuna reazione he didn't react; questo susciterà vive -i nel pubblico it will provoke a strong public reaction2 pol. reaction4 med. reaction, response; reazione allergica allergic reaction11 controreazione
12 anello
"ring;Zierring;anel de enfeite"* * *m ringanello di fidanzamento engagement ring* * *anello s.m.1 ( gioiello) ring: anello di fidanzamento, engagement ring; anello di matrimonio, wedding ring; anello d'oro, di brillanti, gold, diamond ring // dare, prendere l'anello, (letter.) to get married2 ( oggetto a forma di cerchio) ring; link: gli anelli di una catena, the links of a chain; anello da tovagliolo, napkin ring; anello di una chiave, bow of a key // ad anello, circular // anello stradale, link road // anello di congiunzione, link; anello mancante, missing link // (mecc.): anello di guarnizione, packing ring; anello di tenuta, gas ring; anello di trazione, shackle; anello distanziatore, spacer ring // (mar.) anelli di ormeggio, mooring rings (o bollards) // (aer.) anello di strappamento, rip link // (mil.): anello plastico di tenuta, gas-check ring (o gas-check pad); anello portamiccia di una spoletta, time ring // (astr.) anelli di Saturno, rings of Saturn4 (arch.) listel8 (mat.) ring: teoria degli anelli, ring theory; anello di valutazione, valuation ring // (fis.) anelli di accumulazione a intersezione, Intersecting Storage Rings9 (inform.) ring; loop: anello di protezione file, file protection ring; anello di retroazione, feedback loop; anello di scrittura, file protection (o protection ring); anello del nastro, ribbon loop; anello toroidale del magnetico selenoide, core.* * *[a'nɛllo] 1.sostantivo maschile1) (gioiello) ring2) (oggetto di forma circolare) ring; (di catena) linkanello di congiunzione — fig. bridge, link
l'anello debole in o di fig. the weak point in; quaderno ad -i — ring binder
3) bot. ringanello legnoso, di crescita — tree ring, growth ring
4) tecn. collar; (manicotto) sleeve5) sport6) chim. mat. ring2.sostantivo maschile plurale anelli sport ringsanello episcopale — relig. episcopal ring
••* * *anello/a'nεllo/I sostantivo m.1 (gioiello) ring; scambiarsi gli -i to exchange wedding vows2 (oggetto di forma circolare) ring; (di catena) link; l'anello mancante the missing link (anche fig.); anello di congiunzione fig. bridge, link; l'anello debole in o di fig. the weak point in; quaderno ad -i ring binder3 bot. ring; anello legnoso, di crescita tree ring, growth ring4 tecn. collar; (manicotto) sleeve6 chim. mat. ringII anelli m.pl.avere l'anello al dito to be married\anello episcopale relig. episcopal ring; anello di fidanzamento engagement ring; anello di fumo smoke ring; anello matrimoniale wedding ring; - i olimpici Olympic rings; - i di Saturno Saturn's rings.13 ritorno
"return;Rückgang;Rücklauf;retorno"* * *m returnfar ritorno come back, returnessere di ritorno be backviaggio m di ritorno return trip* * *ritorno s.m.1 return; ( a intervalli più o meno regolari) recurrence: il ritorno della primavera, the return of spring; al mio ritorno, on my return; dopo il suo ritorno dall'Inghilterra, after his return from England; biglietto di andata e ritorno, return ticket; viaggio di ritorno, return journey, ( per mare) return voyage; la via del ritorno, the way back; mettersi sulla via del ritorno, to start back; ritorno a casa, homecoming (o return home); il ritorno della febbre è un grave sintomo, the return (o recurrence) of a temperature is a serious symptom; ci fermeremo qui al ritorno, we shall stop here on our way back (o when coming back); farò ritorno appena possibile, I shall come (o go) back as soon as I can; il suo ritorno è previsto per le 10, he should be back by 10 o'clock; come farai per il ritorno?, how will you get back?; la commedia segna il suo ritorno sulla scena, the play marks his return to the stage; essere di ritorno, to be back // dare, avere di ritorno, to give, to get back // (geol.) ritorno d'acqua, ( sotterranea) backflooding // (sport) partita di ritorno, return match // egli di ritorno rispose: ''La settimana prossima'', ''Next week'', he replied // (comm.): ritorno di un prestito, repayment of a loan; merci di ritorno, returns (o returned goods); vuoti di ritorno, empties; carico di ritorno, homeward cargo; spese di ritorno, return charges; (mar.) nolo di ritorno, homeward freight; (banca) conto di ritorno, redraft account; (fin.) ritorno ai cambi fissi, return to fixed exchange-rate parities2 (mecc.) ( di molla) recovery; ( di pistone) reversal; ( di pezzo metallico dopo piegatura) spring back: ritorno di fiamma, backfire3 (tv) flyback; (rad.) return, echo* * *[ri'torno]sostantivo maschile1) return (a to; da from)essere di ritorno — to be back, to be on one's way back
(biglietto di) andata e ritorno — return (ticket), round trip ticket
2) (allo stato precedente) return3) (ricomparsa) return; (di artista, politico) comeback4) comm. (resa) (di recipiente, bottiglia) return5) sport6) tecn. return; (di molla) recoilpunto di non ritorno — aer. point of no return (anche fig.)
•ritorno di fiamma — tecn. backfire; fig. rekindled flame
* * *ritorno/ri'torno/sostantivo m.1 return (a to; da from); ritorno a casa homecoming; al suo ritorno on his return; sulla via del ritorno on one's way back; viaggio a Roma e ritorno journey to Rome and back; viaggio di ritorno homeward journey; essere di ritorno to be back, to be on one's way back; (biglietto di) andata e ritorno return (ticket), round trip ticket2 (allo stato precedente) return; ritorno alla normalità return to normal; ritorno alla terra going back to the land3 (ricomparsa) return; (di artista, politico) comeback4 comm. (resa) (di recipiente, bottiglia) return5 sport (incontro o partita di) ritorno return match14 riciclo
15 retroazione
f [CHIM]См. также в других словарях:
Feedback — Feedback … Deutsch Wörterbuch
Feedback — Жанр Psychedelic Blues Rock Годы c 2006 Откуда Россия … Википедия
feedback — feed‧back [ˈfiːdbæk] noun [uncountable] 1. HUMAN RESOURCES advice or criticism about how well you are doing your job and what you could do to improve. Managers usually give feedback to their employees: • The line manager judges the trainee s work … Financial and business terms
Feedback — Sn Rückmeldung, Reaktion per. Wortschatz fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. feedback, dieses aus ne. feed einspeisen, füttern (aus ae. fēdan; Futter1) und ne. back zurück (Backbord). Zunächst technische Bezeichnung für die Kontrolle von … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
feedback — s.n. (cib., psih.) Retroacţiune (1) care se manifestă la nivelul a diferite sisteme (biologice, tehnice etc.) în scopul menţinerii stabilităţii şi echilibrului lor faţă de influenţe exterioare; retroacţiune inversă, conexiune inversă, cauzalitate … Dicționar Român
Feedback — Feedback: Das Fremdwort, das allgemeinsprachlich in der Bedeutung »Rückmeldung, Reaktion« verwendet wird, wurde in der Mitte des 20. Jh.s aus dem Engl. übernommen. Bei dem gleichbed. engl. feedback handelt es sich um eine Substantivierung des… … Das Herkunftswörterbuch
feedback — developed its meaning in general use, ‘information about something from the people that have used it or been involved in it, as a basis for improving it’, in the 1960s: • They would like feedback from the last issue, articles from individuals and … Modern English usage
feedback — n. 1. the process in which part of the output of a system is returned to its input. [WordNet 1.5] 2. response to an inquiry or experiment. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
feedback — (izg. fȋdbēk) m DEFINICIJA 1. tehn. a. povrat podataka o rezultatu nekog procesa, događaja i sl., posebno potreban da bi se obavio popravak ili kontrola; retroakcija b. na taj način prikupljeni podaci 2. lingv. u međuljudskoj komunikaciji… … Hrvatski jezični portal
feedback — (ingl.; pronunc. [fíd bác]) m. Retroalimentación. * * * (voz inglesa) ► masculino LINGÜÍSTICA Funcionamiento de un sistema de comunicación estimulado por los resultados de la acción del mismo sistema … Enciclopedia Universal
feedback — / fi:dbæk/, it. /fid bɛk/ s. ingl. [comp. di feed alimento e back indietro , propr. alimentazione retroattiva ], usato in ital. al masch. (tecnol.) [processo per cui l effetto risultante dall azione di un sistema (meccanismo, circuito e sim.) si… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский