-
1 feast one's eyes
(feast one's eyes (on...))любоваться, наслаждаться зрелищем (чего-л.); радовать, ласкать глаз, услаждать свой взор; см. тж. a feast to the eyeHe was going to sit and feast his eyes, and come away knowing her no better, but ready to go and feast his eyes again tomorrow. (J. Galsworthy, ‘In Chancery’, part II, ch. VI) — Он будет сидеть и с наслаждением смотреть на нее, потом уйдет, зная ее все так же мало, но готовый завтра снова прийти и снова любоваться ею.
Philip feasted his eyes on the richness of the green leaves. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 118) — Сочная зелень листвы радовала глаз Филипа.
-
2 feast one's eyes
Общая лексика: упиваться созерцанием -
3 feast one's eyes on
-
4 feast
feast [fi:st]1. n1) пир; пра́зднество; банке́т2) удово́льствие, наслажде́ние;a feast for the eye(s) прия́тное зре́лище
3) пра́здник; ежего́дный се́льский церко́вный или прихо́дский пра́здник◊enough is as good as a feast посл. ≅ от добра́ добра́ не и́щут; бо́льше чем доста́точно
2. v1) пирова́ть, пра́здновать2) принима́ть, че́ствовать; угоща́ть(ся)3) наслажда́ться;to feast one's eyes on smb., smth. любова́ться кем-л., чем-л.
-
5 feast
fi:st
1. сущ.
1) а) празднование, торжество б) банкет, пир, званый обед (ужин) a royal, sumptuous feast ≈ королевский, роскошный пир Mr. Jones again made a feast for the whole town. ≈ Мистер Джоунз снова организовал прием для всего города. Syn: banquet, festival
2) а) деликатес He would make a feast of the portly grunter. ≈ Он сделает деликатес из этого толстого хрюкающего зверя. Syn: delicacy, dainty б) перен. наслаждение, удовольствие Syn: enjoyment, delight, gratification, treat
1.
3) религ. праздник (ежегодный сельский церковный или приходский праздник) Syn: celebration Ant: fast ∙ enough is as good as a feast посл. ≈ от добра добра не ищут;
больше, чем достаточно
2. гл.
1) пировать, праздновать Syn: banquet, revel
2) а) испытывать наслаждение (on, upon) to feast on Chateaubriand ≈ упиваться Шатобрианом Syn: enjoy, be delighted б) перех. доставлять удовольствие( кому-л.), радовать( кого-л.) Syn: delight, gratify пир;
празднество;
банкет - marriage * брачный пир - to make (a) * пировать, устраивать пир - to give /to hold/ a * дать банкет - to make a * of smth. лакомиться чем-л., наслаждаться хорошей едой;
наедаться до отвала - * for the gods пища богов, чудесная еда - * of fat things, the * of Lucullus лукуллов пир, роскошное угощение наслаждение - intellectual * интеллектуальное наслаждение - * for the eyes наслаждение для глаз, приятное зрелище - * of intelligent conversation удовольствие, получаемое от разговора с умным собеседником (религиозный) праздник - movable *s праздники, отмечаемые в разные дни - * day праздничный день, особ. день приходского праздника - * rite праздничный обряд, праздничная служба > enough is as good as * (пословица) от добра добра не ищут > * today and fast tomorrow( пословица) разом густо, разом пусто > Dutch * пирушка, на которой хозяин напивается первым > a death's head at the * кто-л. омрачающий веселье;
унылая физиономия на празднике;
то, что портит удовольствие /отравляет веселье/;
неприятное происшествие во время праздника > F. of Fools /of Asses/ (историческое) "пир дураков" (средневековое празднество) пировать, праздновать - they *ed the night away они пировали всю ночь угощать;
потчевать;
принимать, чествовать - the king *ed his friends король созвал на пир своих приближенных - to * smb. on chicken and green peas угощать кого-л. цыпленком с зеленым горошком наслаждаться услаждать, ласкать (слух, зрение) - to * one's eyes on a landscape любоваться ландшафтом - to * the ears with music услаждать слух музыкой совершать богослужение в праздники;
праздновать (рождество и т. п.) enough is as good as a ~ посл. = от добра добра не ищут;
больше, чем достаточно feast наслаждаться;
to feast one's eyes (on smb., smth.) любоваться (кем-л., чем-л.) ~ пир;
празднество;
банкет ~ пировать, праздновать ~ праздник;
ежегодный сельский церковный или приходский праздник;
feast today and fast tomorrow посл. = разом густо, разом пусто ~ принимать, чествовать;
угощать(ся) ~ удовольствие, наслаждение;
a feast for the eye(s) приятное зрелище ~ удовольствие, наслаждение;
a feast for the eye(s) приятное зрелище feast наслаждаться;
to feast one's eyes (on smb., smth.) любоваться (кем-л., чем-л.) ~ праздник;
ежегодный сельский церковный или приходский праздник;
feast today and fast tomorrow посл. = разом густо, разом пусто -
6 feast
[fi:st]enough is as good as a feast посл. = от добра добра не ищут; больше, чем достаточно feast наслаждаться; to feast one's eyes (on smb., smth.) любоваться (кем-л., чем-л.) feast пир; празднество; банкет feast пировать, праздновать feast праздник; ежегодный сельский церковный или приходский праздник; feast today and fast tomorrow посл. = разом густо, разом пусто feast принимать, чествовать; угощать(ся) feast удовольствие, наслаждение; a feast for the eye(s) приятное зрелище feast удовольствие, наслаждение; a feast for the eye(s) приятное зрелище feast наслаждаться; to feast one's eyes (on smb., smth.) любоваться (кем-л., чем-л.) feast праздник; ежегодный сельский церковный или приходский праздник; feast today and fast tomorrow посл. = разом густо, разом пусто -
7 feast
1. [fi:st] n1. пир; празднество; банкетto make (a) feast - пировать, устраивать пир
to give /to hold/ a feast - дать банкет
to make a feast of smth. - лакомиться чем-л., наслаждаться хорошей едой; наедаться до отвала
feast for the gods - пища богов, чудесная еда
feast of fat things, the feast of Lucullus - лукуллов пир, роскошное угощение
2. наслаждениеfeast for the eyes - наслаждение для глаз, приятное зрелище
feast of intelligent conversation - удовольствие, получаемое от разговора с умным собеседником
3. (религиозный) праздникmovable [immovable] feasts - праздники, отмечаемые в разные [в одни и те же] дни
feast day - праздничный день, особ. день приходского праздника
feast rite - праздничный обряд, праздничная служба
♢
enough is as good as a feast - посл. ≅ от добра добра не ищутfeast today and fast tomorrow - посл. ≅ разом густо, разом пусто
Dutch feast см. Dutch II ♢
a death's head [a skeleton] at the feast - кто-л. омрачающий веселье; ≅ унылая физиономия на празднике; то, что портит удовольствие /отравляет веселье/; неприятное происшествие во время праздника
2. [fi:st] vFeast of Fools /of Asses/ - ист. «пир дураков» ( средневековое празднество)
1. пировать, праздновать2. угощать; потчевать; принимать, чествоватьto feast smb. on chicken and green peas - угощать кого-л. цыплёнком с зелёным горошком
3. 1) наслаждаться2) услаждать, ласкать (слух, зрение)4. совершать богослужение в праздники; праздновать (рождество и т. п.) -
8 feast
1. noun1) пир; празднество; банкет2) удовольствие, наслаждение; a feast for the eye(s) приятное зрелище3) праздник; ежегодный сельский церковный или приходский праздникfeast today and fast tomorrow посл. = разом густо, разом пустоenough is as good as a feast посл. = от добра добра не ищут; больше, чем достаточноSyn:celebration2. verb1) пировать, праздновать2) принимать, чествовать; угощать(ся)3) наслаждаться; to feast one's eyes on smb., smth. любоваться кем-л., чем-л.* * *1 (n) банкет; наслаждение; пир; празднество; праздник2 (v) ласкать; наслаждаться; пировать; потчевать; праздновать; принимать; принять; совершать богослужение в праздники; угостить; угощать; услаждать; чествовать* * *празднование, торжество* * *[ fɪːst] n. пир, праздник v. пировать, праздновать, угощать, принимать* * *банкетнаслаждатьсяпирпиршествопразднествопраздниксвято* * *1. сущ. 1) а) празднование б) банкет, пир, званый обед (ужин) 2) а) деликатес б) перен. наслаждение 3) религ. праздник 2. гл. 1) пировать 2) а) испытывать наслаждение (от чего-л. - on, upon) б) перех. доставлять удовольствие (кому-л.), радовать (кого-л.) -
9 a feast to the eye
наслаждение для глаз, приятное зрелище; глаз радуется; см. тж. feast one's eyesWell, all I got to say is it's a feast to the eye. I never seen such a beautiful house in all my life. (J. O'Hara, ‘The Lockwood Concern’, book I) — Да, ничего не скажешь. Дом на славу. Такого красивого дома я еще не видывал.
-
10 eye
-
11 eye
1. [aı] n1. 1) глаз, окоblue [brown, large, near-sighted] eyes - голубые [карие, большие, близорукие] глаза
compound eye - сложный /многофасетный/ глаз ( у насекомых)
black eye - синяк под глазом [см. тж. ♢ ]
eye specialist /doctor/ - окулист, офтальмолог, врач по глазным болезням, «глазник»
eye hospital /infirmary/ - глазная больница /лечебница/
eye for eye - библ. око за око
with open eyes - а) с открытыми глазами; б) сознательно, отдавая себе полный отчёт
the sun [the light] is in my eyes - солнце [свет] режет мне глаза
to cast down one's eyes - опустить глаза, потупить взор
to close /to put/ one's eyes together - сомкнуть глаза, заснуть
it strikes /it leaps to/ the eye - это бросается в глаза
2) чаще pl взгляд, взорto set /to lay, to clap/ eyes on smth. - увидеть /заметить/ что-л.
to run /to pass/ one's eyes over /through/ smth. - бегло просмотреть что-л., пробежать глазами что-л.
to throw /to cast/ one's eye on smth. - бросить взгляд /взглянуть/ на что-л.
to arrest the eye - остановить (чей-л.) взор; заставить взглянуть на себя
to meet smb.'s eye - а) поймать чей-л. взгляд; б) прямо смотреть в глаза кому-л.; в) попадаться на глаза кому-л.
more than meets the eye - больше, чем кажется на первый взгляд; не так просто
to catch smb.'s eye - а) поймать чей-л. взгляд; б) броситься кому-л. в глаза; [см. тж. ♢ ]
to turn a blind eye to smth., to close one's eyes to smth. - закрывать глаза на что-л.; ≅ смотреть сквозь пальцы на что-л.
one cannot shut one's eyes to the fact that... - нельзя закрывать глаза на то, что...
to have /to keep/ one's eyes glued on smth., smb. - не отрывать взгляда от чего-л., кого-л., не спускать глаз с чего-л., кого-л., любоваться чем-л., кем-л.
to burst upon the eye - а) бросаться в глаза; б) предстать перед взором
to have eyes only for... - не смотреть ни на кого другого /ни на что другое/, кроме...
to see in the mind's eye - видеть внутренним взором /в воображении/
3) взгляды, мнение, воззрение; суждениеin the eye(s) of smb. - по чьему-л. мнению
I look upon the problem with a different eye - я иначе смотрю на этот вопрос, я не разделяю такого взгляда на этот вопрос
to see eye to eye - сходиться во взглядах, полностью соглашаться; смотреть одними глазами
she does not see eye to eye with me - мы с ней расходимся во взглядах /по-разному смотрим на вещи/
4) зрениеto open smb.'s eyes - а) вернуть кому-л. зрение; б) открыть кому-л. глаза; вывести кого-л. из заблуждения /заставить кого-л. прозреть/ в отношении чего-л.; he opened my eyes to her perfidy - он открыл мне глаза на её обман; в) библ. исцелить слепого
2. вкус (к чему-л.); понимание (чего-л.)to have an eye for smth. - а) быть знатоком /любителем/ чего-л., ценить что-л., знать толк в чём-л.; to have an eye for beauty - быть ценителем прекрасного; б) разбираться в чём-л.; to have an eye for colour - обладать чувством цвета; to have an eye for the ground - обладать способностью быстро ориентироваться на местности
3. 1) внимание к чему-л., присмотрwith all one's eyes - во все глаза, очень внимательно
to give an eye to smb., smth. - обращать внимание на кого-л., что-л., уделять внимание кому-л., чему-л.; присматривать, следить за кем-л., чем-л.
to keep an eye on - глаз не спускать с, следить за
keep your eye on him! - не спускайте с него глаз!
he could not take his eyes off it - он не спускал глаз с этого, он не мог отвести взгляд от этого
to be all eyes - смотреть внимательно, не отрывать глаз
to make smb. open his eyes - удивить /изумить/ кого-л.
to have an eye in one's head - а) обладать наблюдательностью; б) быть бдительным
to have eyes at the back of one's head - всё видеть, всё замечать
to have all one's eyes about one - быть начеку /настороже/, смотреть в оба
2) (to) план, замыселto have an eye to - иметь на примете (что-л.); не упускать из виду (шанс, возможность)
with an eye to - с видами на (что-л.), в расчёте на (что-л.), с целью; для того чтобы
to marry smb. with an eye to her fortune - жениться по расчёту
he always has an eye to his own interest - о своих собственных интересах он никогда не забывает
4. глазомерeye sketch /work/ - спец. глазомерная съёмка; определение расстояния на глаз /глазомером/
to estimate by (the) eye - определить на глазок /на глаз/
to have a good eye for distances - уметь хорошо определять расстояния на глаз
5. центр; средоточие (света, науки и т. п.)the eye of day /of heaven/ - поэт. дневное светило, солнце, «небесное око»
the eye of Greece - поэт. око Греции, Афины
eye of the storm - метеор. око /глаз/ бури; центр тропического циклона
wind's eye - направление, откуда дует ветер
in the wind's eye - мор. против ветра
6. глазок ( для наблюдения); смотровое окошко7. тех. ушко (иголки и т. п.)8. 1) петелька ( для крючка)2) колечко (к которому что-л. прицепляется)9. ноздря, глазок ( в сыре)10. сл. сыщик, детектив11. сл. экран телевизора12. тех. проушина; глазок; коуш13. мор. рым14. горн. устье шахты15. с.-х., бот. глазок16. = bull's-eye♢
black eye - а) стыд и срам; б) амер. плохая репутация; [см. тж. 1, 1)]ship's eyes - мор. клюзы
(oh) my eye! - ≅ вот те на!, вот так так!, ну и ну!, подумать только!
that's all my eye - сл. всё это вздор /враки/
❝eyes only❞ - «только лично» ( гриф на секретной переписке)❝for the eyes of the President❞ - «президенту только лично» ( гриф)up to the eyes in smth. - ≅ по уши /по горло/ в чём-л.
eyes right [left]! - равнение направо [налево]! ( команда)
easy on the eye - красивый, привлекательный
in a pig's eye - амер. сл. никогда, ни в коем случае; ≅ когда рак свистнет
to do smb. in the eye - прост. нагло обманывать /надувать/ кого-л.
to give smb. the eye - сл. глазеть, пялиться на кого-л. (в восхищении)
to give smb. the fishy /beady/ eye - сл. посмотреть на кого-л. неодобрительно
to make eyes at smb. - строить кому-л. глазки
to close one's eyes - уснуть /закрыть глаза/ навеки, скончаться [см. тж. 1, 1)]
to catch the chairman's eye - получить слово (на собрании, в парламенте и т. п.) [см. тж. 1, 2)]
to keep an eye out for smth. - амер. следить за чем-л.; поджидать появления чего-л.
to keep one's eyes on the ball - амер. не упускать из виду основной цели, быть настороже /начеку/
to be in the public eye - а) пользоваться славой /известностью/; б) часто показываться в общественных местах
to wipe smb.'s eyes - а) осушить чьи-л. слёзы; утешить кого-л.; б) сл. ≅ утереть нос кому-л.
to show the whites of one's eyes - таращить или закатывать глаза
to see the whites of the enemy's eyes - подпускать противника на близкое расстояние
no eye like the eye of the master - ≅ хозяйский глаз везде нужен
to see with half an eye - увидеть с первого взгляда, легко заметить
one could see with half an eye that... - бросалось в глаза, что...; нельзя было не увидеть, что...
mind your eye! - берегись!, внимание!, гляди в оба!
damn your eyes! - груб. будьте вы прокляты!
four eyes see more than two - четыре глаза заметят то, чего не заметят два; ≅ ум хорошо, а два лучше
to feast one's eyes with /on/ smth. - любоваться чем-л.
to keep one's /both/ eyes open /wide open, peeled, skinned/ - не зевать, смотреть в оба; ≅ держать ухо востро
2. [aı] vto knock smb.'s eyes out - произвести на кого-л. огромное впечатление; ошеломить кого-л. (особ. женской красотой)
1. разглядывать; рассматривать; взиратьto eye smb. with suspicion - уставиться на кого-л. с подозрением, бросать подозрительные взгляды на кого-л.
to eye with curiosity - разглядывать /взирать/ с любопытством
2. держать под наблюдением, следить (за кем-л.), не спускать глаз (с кого-л.)3. делать глазки, петельки, проушины и т. п. -
12 засматриваться
несовер. - засматриваться;
совер. - засмотреться возвр.;
(на кого-л./что-л.) feast one's eyes (on), gloat (over), look (at) with delight, be lost in contemplation (of), засмотреться (на вн.) be* lost in contemplation (of), be* unable to take one`s eyes off (smb., smth.) ;
be* carried away( by the sight of).Большой англо-русский и русско-английский словарь > засматриваться
-
13 наглядеться
совер.;
возвр.;
(на кого-л./что-л.) feast one's eyes (upon) ;
see enough (of) глядеть не наглядетьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > наглядеться
-
14 залюбоваться
несовер. - любоваться;
совер. - залюбоваться, полюбоваться возвр.;
(кем-л./чем-л.;
на кого-л./что-л.) admire;
feast one's eyes (upon) любоваться природой ≈ to admire the scenery любоваться на себя в зеркало ≈ to admire oneself in the looking-glassБольшой англо-русский и русско-английский словарь > залюбоваться
-
15 заглядеться
несовер. - заглядываться;
совер. - заглядеться возвр.;
(на кого-л./что-л.) gaze (at, on, upon), gape/stare (at), feast one's eyes (on), gloat (over, upon)сов. см. заглядываться.Большой англо-русский и русско-английский словарь > заглядеться
-
16 заглядываться
несовер. - заглядываться;
совер. - заглядеться возвр.;
(на кого-л./что-л.) gaze (at, on, upon), gape/stare (at), feast one's eyes (on), gloat (over, upon)Большой англо-русский и русско-английский словарь > заглядываться
-
17 засмотреться
несовер. - засматриваться;
совер. - засмотреться возвр.;
(на кого-л./что-л.) feast one's eyes (on), gloat (over), look (at) with delight, be lost in contemplation (of)сов. см. засматриваться.Большой англо-русский и русско-английский словарь > засмотреться
-
18 любоваться
несовер. - любоваться;
совер. - залюбоваться, полюбоваться возвр.;
(кем-л./чем-л.;
на кого-л./что-л.) admire;
feast one's eyes (upon) любоваться природой ≈ to admire the scenery любоваться на себя в зеркало ≈ to admire oneself in the looking-glass, полюбоваться (тв. на вн.) admire (smb., smth.) ;
полюбуйтесь на него! just look at him!Большой англо-русский и русско-английский словарь > любоваться
-
19 полюбоваться
несовер. - любоваться;
совер. - залюбоваться, полюбоваться возвр.;
(кем-л./чем-л.;
на кого-л./что-л.) admire;
feast one's eyes (upon) полюбоваться на себя в зеркало ≈ to admire oneself in the looking-glassБольшой англо-русский и русско-английский словарь > полюбоваться
-
20 упиваться
несовер. - упиваться;
совер. - упиться возвр.
1) get drunk
2) (чем-л.) (наслаждаться) revel (in) ;
be intoxicated (by) ;
(тж. созерцанием) feast one's eyes (upon)Большой англо-русский и русско-английский словарь > упиваться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
feast one's eyes on — ► feast one s eyes on gaze at with pleasure. Main Entry: ↑feast … English terms dictionary
feast one's eyes — idi feast one s eyes, to gaze with great joy, admiration, or relish … From formal English to slang
feast one's eyes on — gaze at with pleasure. → feast … English new terms dictionary
feast one's eyes on — {v. phr.} To look at and enjoy very much. * /He feasted his eyes on the beautiful painting./ … Dictionary of American idioms
feast one's eyes on — {v. phr.} To look at and enjoy very much. * /He feasted his eyes on the beautiful painting./ … Dictionary of American idioms
feast\ one's\ eyes\ on — v. phr. To look at and enjoy very much. He feasted his eyes on the beautiful painting … Словарь американских идиом
feast one's eyes — verb look at with great enjoyment She feasted her eyes on the Tuscan landscape • Hypernyms: ↑enjoy, ↑bask, ↑relish, ↑savor, ↑savour • Verb Frames: Somebody s PP … Useful english dictionary
feast one's eyes on — look upon with pleasure or desire … English contemporary dictionary
feast one's eyes on — gaze at with pleasure … Useful english dictionary
feast — ► NOUN 1) a large meal, especially a celebratory one. 2) an annual religious celebration. 3) a day dedicated to a particular saint. ► VERB 1) have a feast. 2) (feast on) eat large quantities of … English terms dictionary
feast — feaster, n. feastless, adj. /feest/, n. 1. any rich or abundant meal: The steak dinner was a feast. 2. a sumptuous entertainment or meal for many guests: a wedding feast. 3. something highly agreeable: The Rembrandt exhibition was a feast for the … Universalium