-
1 favola sf
['favola]essere la favola del paese — (oggetto di chiacchiere) to be the talk of the town, (zimbello) to be a laughing stock in the town
-
2 favola
f ( fiaba) fairy tale( storia) storymorale fable( meraviglia) dreamuna vacanza da favola a dream holiday* * *favola s.f.1 tale, story; ( con insegnamento morale) fable; ( fiaba) fairy story: papà, raccontami una favola!, tell me a story, daddy!; un libro di favole per bambini, a book of tales for children; la favola di Cappuccetto Rosso, the tale (o story) of Little Red Riding Hood; le favole di Esopo, Aesop's fables // morale della favola, the moral of the story; morale della favola non siamo riusciti ad accordarci, to cut a long story short (o in short) we weren't able to reach an agreement // una casa da favola, a fabulous (o dream) house; ha un abito che è una favola!, she's got a really amazing dress! // vuoi diventare la favola del paese?, do you want to become the laughing stock (o talk) of the village?2 ( frottola) tall story, tall tale, fairy tale: questa storia è solo una favola, this story is pure fiction (o this is just a tall story).* * *['favola]sostantivo femminile1) tale, story; (fiaba) fairy taleda o di favola — fig. fabulous, wonderful, dream attrib.
2) (fandonia) story, fairy tale••* * *favola/'favola/sostantivo f.1 tale, story; (fiaba) fairy tale; la morale della favola the moral of the story; le -e di Esopo Aesop's fables; libro di -e storybook; da o di favola fig. fabulous, wonderful, dream attrib.2 (fandonia) story, fairy taleessere la favola del paese to be the talk of the town. -
3 favola
sf ['favola]essere la favola del paese — (oggetto di chiacchiere) to be the talk of the town, (zimbello) to be a laughing stock in the town
-
4 favola
-
5 la morale della favola
-
6 da o di favola
-
7 essere la favola del paese
-
8 morale della favola, non sono più partito
Dizionario Italiano-Inglese > morale della favola, non sono più partito
-
9 morale
1. adj moral2. f morals pldi favola et cetera moral3. m moraleessere giù di morale be feeling a bit downtirare su il morale a qualcuno cheer s.o. up, lift s.o.'s spirits* * *morale agg. moral: appoggio morale, moral support; azione morale, moral action; certezza morale, moral certainty; forza morale, moral courage; responsabilità morale, moral responsibility; (dir.) danni morali, moral damages; uomo morale, upright man // schiaffo morale, affront // vittoria morale, moral victory◆ s.f.1 morals (pl.): persona senza morale, person without morals (o immoral person); morale pubblica, public morals; la morale cattolica è molto severa, Catholic morals are very strict; a quei tempi la morale era molto libera, in those days morals were very lax2 (filosofia morale) moral philosophy, ethics [U]3 (conclusione didascalica) moral: trarre la morale, to draw a moral◆ s.m. morale, spirits (pl.): essere su, giù di morale, to be in high, low spirits; il morale dei soldati era basso, the soldiers' morale was low; tenere su il morale del popolo, to bolster the morale (o spirits) of the people // dai, su col morale!, (fam.) come on, keep your spirits up!* * *[mo'rale]1. agg(gen) moral2. sf1) (norme, consuetudini) morals pl, morality, Filosofia moral philosophy, ethics sg2) (insegnamento) moralcosì, morale della favola, siamo rimasti a casa — and the result was that we stayed at home
3. sm(stato d'animo) moraleaver il morale alto/a terra — to be in good/low spirits
* * *[mo'rale] 1.2.filosofia morale — moral philosophy, ethics
sostantivo maschile (disposizione di spirito) morale3.sollevare o tirar su il morale a qcn. to cheer sb. up, to raise o lift sb.'s morale o spirits; tenersi su di morale, tenere alto il morale to keep one's spirits up; tirarsi su di morale — to cheer up
sostantivo femminile1) (etica) morals pl., morality, ethicsla morale cristiana, borghese — Christian, bourgeois morals
2) (insegnamento) moralmorale della favola, non sono più partito — to cut a long story short, I didn't leave
fare la morale a qcn. — to give sb. a lecture
* * *morale/mo'rale/[codice, corruzione, sostegno, danno] moral; [ condotta] ethical; [ sofferenza] mental; filosofia morale moral philosophy, ethics; è stato uno schiaffo morale per lui it was a slap in the face for him(disposizione di spirito) morale; essere su di morale to be in good spirits; essere giù di morale to feel down; sollevare o tirar su il morale a qcn. to cheer sb. up, to raise o lift sb.'s morale o spirits; tenersi su di morale, tenere alto il morale to keep one's spirits up; tirarsi su di morale to cheer up1 (etica) morals pl., morality, ethics; la morale cristiana, borghese Christian, bourgeois morals; non avere alcuna morale to have no morals2 (insegnamento) moral; la morale della favola the moral of the story; morale della favola, non sono più partito to cut a long story short, I didn't leave; fare la morale a qcn. to give sb. a lecture. -
10 leggenda
f legend* * *leggenda s.f.1 legend: leggende medievali, medieval legends // entrare nella leggenda, to enter into legend2 (estens.) legend, myth: la leggenda napoleonica, the Napoleonic legend // leggenda metropolitana, urban myth (o legend)3 (diceria) tale, story4 (spiegazione dei segni convenzionali) key, legend; (iscrizione) inscription; (inform.) callout.* * *[led'dʒɛnda]sostantivo femminile1) (favola) legend, tale, fable2) (di carta geografica) legend•* * *leggenda/led'dʒεnda/sostantivo f.1 (favola) legend, tale, fable; leggenda popolare folk tale; leggenda vivente living legend; entrare nella leggenda to pass into legend2 (di carta geografica) legendleggenda metropolitana urban myth. -
11 raccontare
tellraccontare per filo e per segno tell in great detail* * *raccontare v.tr. to tell*, to relate, to recount, to narrate: raccontami una storia, tell me a story; raccontano che..., people say (o it is said) that...; si racconta che egli sia molto ricco, they say (that) he is very rich (o he is said to be very rich); la storia non racconta di lui, history does not mention him; a raccontarla non ci crederebbe nessuno, I know it sounds incredible // a me la racconti?, who are you trying to kid! (o you're kidding!) // che cosa mi racconti!, I can't believe it! // cosa mi racconta di nuovo?, what's new? // tu sì che la sai raccontare bene!, (iron.) you really know how to spin a yarn! // ringrazia Dio che questa la puoi raccontare, thank God you lived to tell the tale // raccontarne delle belle sul conto di qlcu., to tell juicy gossip about s.o. // va' a raccontarla altrove, go and tell that to the marines (o get away with you) // raccontare per filo e per segno, to narrate in detail.* * *[rakkon'tare]verbo transitivo1) (riferire) to tell*raccontare qcs. a qcn. — to tell sth. to sb. o sb. sth.
si racconta o raccontano che... — it is said that
2) (narrare) [ persona] to tell* [storia, favola]; to tell*, to crack [ barzelletta]; [film, libro] to tell* of [battaglia, vita]••raccontarne delle belle o di tutti i colori to tell all sorts of things; poterla raccontare to live to tell the tale; valla a raccontare a qualcun altro! colloq. tell me another! tell it to the marines! non me la raccontare! — don't give me that!
* * *raccontare/rakkon'tare/ [1]1 (riferire) to tell*; raccontare qcs. a qcn. to tell sth. to sb. o sb. sth.; che mi racconti (di bello)? what's new? raccontami tutto! tell me all about it! tell me the whole story! raccontare bugie to tell lies; si racconta o raccontano che... it is said that...2 (narrare) [ persona] to tell* [storia, favola]; to tell*, to crack [ barzelletta]; [film, libro] to tell* of [battaglia, vita]raccontarne delle belle o di tutti i colori to tell all sorts of things; poterla raccontare to live to tell the tale; valla a raccontare a qualcun altro! colloq. tell me another! tell it to the marines! non me la raccontare! don't give me that! -
12 morale
[mo'rale]1. agg(gen) moral2. sf1) (norme, consuetudini) morals pl, morality, Filosofia moral philosophy, ethics sg2) (insegnamento) moralcosì, morale della favola, siamo rimasti a casa — and the result was that we stayed at home
3. sm(stato d'animo) moraleaver il morale alto/a terra — to be in good/low spirits
-
13 città
f towngrande citycittà dormitorio dormitory towncittà giardino garden citycittà universitaria university town ( in the provinces)la città vecchia the old (part of) townCittà del Vaticano Vatican Cityla città eterna the Eternal City* * *città s.f.1 town: città di provincia, country town; città giardino, garden town (o city); città natale, native (o home) town; città universitaria, university town; città satellite, satellite town; città industriale, industrial town; città dormitorio, dormitory town; città commerciale, trading town; città sede di mercato, market town; città portuale, seaport; una casa di città e una di campagna, a town house and a country house; gente di città, townspeople (o city-dwellers); città alta, bassa, the upper, lower town; vita di città, town life; preferisci vivere in città o in campagna?, do you prefer living in town or in the country?; andare in città, to go (in)to town; essere in città, fuori di città, to be in town, out of town; centro città, city (o town) centre; (amer.) downtown: un ristorante in centro città, a downtown restaurant2 ( città grande, importante, metropoli) city: la città di Londra e il suo centro d'affari, the city of London and the City; la città e lo Stato di New York, New York city and New York State; Monza è una cittadina vicino a Milano, la grande città lombarda, Monza is a small town near Milan, the great city of Lombardy // la città celeste, the Heavenly City (o our Heavenly Home) // la Città del Vaticano, the Vatican City // la Città Eterna, the Eternal City // la città santa, the Holy City // (st.) città stato, city-state3 ( gli abitanti) town: tutta la città ne parla, è la favola della città, the whole town is talking about it (o it is the talk of the town); la città è in festa, the town is celebrating.* * *[tʃit'ta]sostantivo femminile invariabile1) (agglomerato urbano) city, towncittà di provincia, di frontiera — provincial, frontier town
in, fuori città — [ vivere] in town, out of town
2) (quartiere)città alta, bassa — upper, lower city
3) geogr.4) (cittadini)•città d'arte — = town of artistic interest
••città satellite — satellite o overspill town
Note:Dei due equivalenti inglesi dell'italiano città, il termine city designa una città che è sede vescovile o con diritto di autogoverno e, per estensione, una città genericamente grande e importante; town, invece, definisce le località di dimensioni inferiori: Canterbury è forse la città più importante nel sud est dell'Inghilterra = Canterbury is perhaps the most important city in the south-est of England; Mestre è una piccola città vicino a Venezia = Mestre is a small town near Venice. - City de-signa anche il centro commerciale e finanziario di Londra: l'ufficio di mio padre è nella City = my father's office is in the City. - Quando si contrappone la città alla campagna, la parola da usare in inglese è town: viviamo in campagna ma andiamo in città almeno due volte alla settimana = we live in the country but go into town at least twice a week. - Per altri usi ed esempi si veda la voce qui sotto* * *città/t∫it'ta/Dei due equivalenti inglesi dell'italiano città, il termine city designa una città che è sede vescovile o con diritto di autogoverno e, per estensione, una città genericamente grande e importante; town, invece, definisce le località di dimensioni inferiori: Canterbury è forse la città più importante nel sud est dell'Inghilterra = Canterbury is perhaps the most important city in the south-est of England; Mestre è una piccola città vicino a Venezia = Mestre is a small town near Venice. - City de-signa anche il centro commerciale e finanziario di Londra: l'ufficio di mio padre è nella City = my father's office is in the City. - Quando si contrappone la città alla campagna, la parola da usare in inglese è town: viviamo in campagna ma andiamo in città almeno due volte alla settimana = we live in the country but go into town at least twice a week. - Per altri usi ed esempi si veda la voce qui sotto.f.inv.1 (agglomerato urbano) city, town; andare in città to go into town; città di provincia, di frontiera provincial, frontier town; gente di città city folk; in, fuori città [ vivere] in town, out of town; la vita di città urban life4 (cittadini) tutta la città ne parla the whole city is talking about itcittà d'arte = town of artistic interest; città giardino garden city; città olimpica Olympic city; città santa holy town; città satellite satellite o overspill town; città universitaria university town. -
14 frottola
f colloq fib colloq* * *frottola s.f. ( bugia) fib, lie; ( favola, cosa inventata) idle story, humbug: sono tutte frottole!, it's all nonsense (o humbug)!; raccontar frottole, to tell fibs (o lies).* * *['frɔttola]sostantivo femminile colloq. fable, fib* * *frottola/'frɔttola/sostantivo f.colloq. fable, fib.
См. также в других словарях:
favola — / favola/ s.f. [lat. fabŭla, der. del verbo fari parlare ]. 1. (lett.) a. [breve narrazione che racchiude un insegnamento morale e che ha per protagonisti uomini, animali, piante o esseri inanimati: le f. di Esopo ] ▶◀ apologo. b. (estens.)… … Enciclopedia Italiana
favola — fàvola (s.f.) È una breve narrazione in prosa o in versi, che ha per oggetto un fatto immaginario ed è caratterizzata da un intento morale. Di solito i personaggi della favola sono animali che parlano e si comportano come esseri umani.… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
favola — 1fà·vo·la s.f. AD 1a. breve racconto fantastico con intento morale i cui protagonisti sono per lo più animali, piante, esseri inanimati: le favole di Esopo, di Fedro; la favola della volpe e l uva 1b. estens., fiaba: regalare un libro di favole… … Dizionario italiano
favola — {{hw}}{{favola}}{{/hw}}s. f. 1 Breve narrazione in prosa o in versi, di intento morale, avente per oggetto un fatto immaginato: le favole di Esopo, di La Fontaine. 2 Racconto spec. popolare di argomento fantastico: la favola di Biancaneve; SIN.… … Enciclopedia di italiano
favola — s. f. 1. apologo, leggenda, mito, parabola 2. fiaba, novella, racconto fantastico, storia, narrazione 3. commedia, dramma 4. bugia, fandonia, frottola, menzogna, fola, panzana, fanfaluca, invenzione □ chiacchiera, diceria, voce CONTR. verità,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Favola Romanesca — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Pio Molajoni 19, Тибуртино, 00159 Рим, Ит … Каталог отелей
Favola in Musica — Eine Favola in Musica (deutsch: „Fabel, gesetzt in Musik“) ist eine Frühform der Oper. Hier sind Text und Musik gleichwertig; die Bezeichnung kam auf, als Claudio Monteverdi seine Oper L’Orfeo so titulierte. Die Favola in Musica setzt… … Deutsch Wikipedia
favola — pl.f. favole … Dizionario dei sinonimi e contrari
Villa Favola Holiday Home — (Pennington,Южно Африканская Республика) Категория отеля: Адрес: A4 Selbo … Каталог отелей
La Favola di San Pietro — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Ottaviano 73, Ватикан, 00192 Рим … Каталог отелей
Apartment La Favola — (Белладжио,Италия) Категория отеля: Адрес: 22021 Белладжио, Италия … Каталог отелей