-
1 snake
snake [sneɪk]1 noun∎ he's a real snake c'est un faux jeton;∎ a snake in the grass un faux jetonserpenter, literary sinuer;∎ the smoke snaked upwards une volute de fumée s'élevait vers le ciel;∎ the path snaked between the trees le chemin serpentait entre les arbres∎ the river/road snakes its way down to the sea le fleuve serpente/la route descend en lacets jusqu'à la mer►► snake charmer charmeur(euse) m,f de serpent;snake oil remède m de charlatan;American figurative snake pit fosse f aux serpents, nid m de vipères -
2 лицемер
-
3 bifronte
bifronte agg.m./f. 1. ( lett) bifront. 2. ( a due facce) bifront, à deux visages: Giano bifronte Janus bifront. 3. ( fig) (falso, sleale) faux, faux jeton. 4. ( Ling) palindrome. -
4 valserik
-
5 bogus
bogus ['bəʊgəs]∎ he's completely bogus c'est un faux jeton►► Commerce bogus company société f fantôme -
6 hypocrite
adj.hypocrite; fourbe; sournois; faux-jeton; tartufeEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > hypocrite
-
7 sneak
sneak [sni:k]1. noun2. adjective[attack, visit] furtifa. to sneak in/out entrer/sortir furtivement► sneak away, sneak off intransitive verb* * *[sniːk] 1.(colloq) noun péj1) GB ( tell-tale) rapporteur/-euse m/f2) ( devious person) sournois/-e m/f2. 3.transitive verb1) (colloq) ( have secretly) manger [quelque chose] en cachette [chocolate etc]; fumer [quelque chose] en cachette [cigarette]2) (colloq) ( steal) voler (out of, from dans)4.1) ( move furtively)to sneak in/out — entrer/sortir furtivement
to sneak into — se faufiler dans [room, bed]
to sneak up on somebody/something — s'approcher sans bruit de quelqu'un/quelque chose
2) (colloq) GB ( tell tales) rapporter -
8 hinterhältig
'hɪntərhɛltɪçadjsournois, dissimuléhinterhältighị nterhältig ['hɪnt3f3a8ceeɐ/3f3a8ceehεltɪç]I Adjektivsournois(e); Beispiel: so ein hinterhältiger Betrüger! quel faux jeton! umgangssprachlichII Adverbde façon sournoise -
9 schmierig
'ʃmiːrɪçadj1) ( fettig) graisseux2) (fig: dreckig) crasseux, sale, sordideschmierigschm2688309eie/2688309erig ['∫mi:rɪç]1 Haar, Hände poisseux(-euse); Kleidung, Oberfläche couvert(e) de [taches de] graisse -
10 лицемер
м, лицемерка ж hypocrite mf, menteur m, menteuse f, fourbe m, imposteur m; разг faux jeton m; (в религиозно отношение) bigot m, bigote f; cagot m, cagote f, tartufe m. -
11 мазник
м разг personne f doucereuse (obséquieuse, hypocrite), faux jeton m. -
12 Màmelük
(d'r) Personnage louche, le faux jeton. -
13 draaikont
-
14 elleboog
♦voorbeelden:hij heeft het achter zijn ellebogen • c'est un faux jetonhij is door zijn ellebogen heen • ses coudes sont troués→ link=hoofd hoofd -
15 hij heeft het achter zijn ellebogen
hij heeft het achter zijn ellebogenDeens-Russisch woordenboek > hij heeft het achter zijn ellebogen
-
16 double-crosser
Un panorama unique de l'anglais et du français > double-crosser
-
17 sneak
(a) (verb of movement) se glisser, se faufiler; (furtively) se glisser furtivement; (quietly) se glisser à pas feutrés ou sans faire de bruit; (secretly) se glisser sans se faire remarquer;∎ to sneak up/down the stairs monter/descendre l'escalier furtivement;∎ to sneak into/out of a room entrer dans une pièce/sortir d'une pièce à pas feutrés;∎ he sneaked into her bedroom il s'est glissé ou faufilé dans sa chambre;∎ we sneaked in at the back nous nous sommes glissés dans le fond discrètement ou sans nous faire remarquer;∎ they sneaked into the cinema without paying ils se sont introduits dans le cinéma sans payer;∎ we managed to sneak past the guards/window nous avons réussi à passer devant les gardes/la fenêtre sans nous faire remarquer;∎ I sneaked round to the back door je me suis glissé sans bruit jusqu'à la porte de derrière∎ to sneak on sb cafter qn, cafarder qn(a) (give → letter, message) glisser en douce ou sans se faire remarquer;∎ they sneaked the money to her ils lui ont glissé l'argent en douce;∎ the visitor managed to sneak him a knife le visiteur réussit à lui glisser un couteau sans se faire remarquer;∎ she sneaked her boyfriend into her bedroom elle fit entrer son petit ami en douce dans sa chambre∎ he sneaked the keys from her pocket il a pris les clés dans sa poche sans qu'elle s'en aperçoive;∎ to sneak a look at sth lancer ou jeter un coup d'œil furtif à qch3 noun∎ sneaks (sneakers) baskets□ fpl(attack) furtif►► sneak preview avant-première f privée;∎ I was given a sneak preview of the new film j'ai pu voir le nouveau film en avant-première;British sneak thief chapardeur(euse) m,f(move furtively) rôderse défiler, s'esquivers'approcher à pas feutrés ou furtivement;∎ to sneak up on or behind sb s'approcher de qn à pas feutrés -
18 mednus
adj. a mednus fourbe, fraudeur, faux jeton, déloyal -
19 mudi
-
20 фальшивый
1) ( поддельный) faux (f fausse); forgé ( о документе); artificiel, postiche (о волосах, зубах)фальши́вая спра́вка — faux certificat m
фальши́вая коса́ — natte f postiche
2) (о человеке, характере) faux (f fausse); hypocrite ( лицемерный)фальши́вая улы́бка — sourire m hypocrite
фальши́вый до́вод — argument spécieux
3) муз. faux (f fausse), dissonantфальши́вая но́та — fausse note
••фальши́вое положе́ние — fausse position
* * *adj1) gener. bâtard, contrefaisant, contrefait, de contrefaçon, de pacotille, emprunté, fausse, faux, faux comme un jeton, simulé, truqué, à double face, factice, postiche, bidon2) colloq. en peau de lapin3) sl. tarte
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Faux jeton — ● Faux jeton hypocrite, fourbe … Encyclopédie Universelle
Faux jeton, ou, dans la langue populaire, faux derche, faux cul — ● Faux jeton, ou, dans la langue populaire, faux derche, faux cul personne hypocrite, sournoise, déloyale. ● Faux jeton, ou, dans la langue populaire, faux derche, faux cul chambre distincte d un appartement pour loger les gens de service … Encyclopédie Universelle
jeton — [ ʒ(ə)tɔ̃ ] n. m. • 1317; de jeter, au sens anc. de « calculer » 1 ♦ Pièce plate et ordinairement ronde, autrefois utilisée pour calculer, représentant, de nos jours, une certaine valeur ou un numéro d ordre. Jeton d ivoire, de métal. Jetons… … Encyclopédie Universelle
faux — faux, fausse adj. Faux comme un jeton, faux jeton, faux cul, faux derche, déloyal, sournois, hypocrite. / Fausse couche, résidu de fausse couche, individu mal conformé ; lâche, méprisable. / Fausse poule, faux policier (arg.) … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Faux derche — ● Faux derche traître, faux jeton … Encyclopédie Universelle
faux — 1. faux, fausse [ fo, fos ] adj. et n. m. • fals 1080; puis faus; lat. falsus, p. p. adj. de fallere « tromper » I ♦ Adj. 1 ♦ Qui n est pas vrai, qui est contraire à la vérité (pensable, observable). Une fausse opinion, un faux axiome. Avoir des… … Encyclopédie Universelle
jeton — n.m. Coup : Prendre un jeton. / Avoir les jetons, avoir peur. / Faux jeton, hypocrite. / Vieux jeton, vieillard. / Prendre un jeton, ou un jeton de mate, assister, volontairement ou non, à une scène érotique, mater, se rincer l œil … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Faux comme un jeton — ● Faux comme un jeton très hypocrite (le jeton imitant souvent la monnaie) … Encyclopédie Universelle
faux — faux, fausse 1. (fô, fô s ) adj. 1° Qui n est pas vrai, qui est contraire à la réalité. Ce qu il dit est faux. Il n y a rien de plus faux. Un faux exposé. De faux rapports. • Crains tu si peu le blâme et si peu les faux bruits ?, CORN. Cid,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
jeton — (je ton) s. m. 1° Pièce de métal, d ivoire, etc. plate et ordinairement ronde, dont on se servait autrefois pour calculer des sommes. • Les jetons se réduisent à une échelle dont les puissances successives, au lieu de se placer de droite à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Jeton britannique — Un jeton (token en anglais) était une pièce non officielle utilisée comme succédané de monnaie officielle, lorsqu une quantité insuffisante de pièces d argent et de cuivre de faible valeur étaient émises pour l usage courant par la Royal Mint. C… … Wikipédia en Français